找回密码
 立即注册
搜索
楼主: yth329

[其他] 米塔开发者:中配太贵了

[复制链接]
发表于 2025-2-11 16:02 | 显示全部楼层
我在泥潭最早拉黑的几个账号就是十年前反对本地化,说没中文可以看英文版,也不知道那几位现在用什么语言玩游戏。
楼里也有业内现身说法,就是机会少,所以才没那么多选择空间的。
觉得不行可以不用,但反对别人想用的,是活在“我不需要,所以我也不允许别人需要”的厕妹世界观下吗?

评分

参与人数 10战斗力 +6 收起 理由
obiy + 1
kk霖洞九 + 1 居然能有一天看到这头像说别人厕妹.
Chw6951 -1 不要钱的话加什么配音都没人管.
切丝章鱼 + 1
M乔梦 + 2 好评加鹅
ArowRocher + 2
学长失格 -1 欢乐多
pandakun -2
sephal + 2
jy000129 + 1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:03 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 sgssk 于 2025-2-11 16:12 编辑
空洞骑士 发表于 2025-2-11 16:00
山新的价格也太高了,虽然她确实做这一行早,好作品也多。一想起了N年前,山新在微博辟谣中配比日配贵就有 ...

有“辟谣”吗,我隐约记得原话差不多是(编辑,楼下有人发了),甚至不一定有否认


顺带一提那个东方同人动画去年在众筹网站放过预算表,也明确说到海外找大手日配的费用<网红中配
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:08 | 显示全部楼层
说一万遍“便宜”也不如直接报价,日本CV不少在自己主页都有按字报价的,咱们也报个中配的价不就完了,一个字儿多少钱直接说出来,大家自然知道是贵还是不贵对吧?
说一堆弯弯绕绕的就是没个价,有意思嘛?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:09 来自手机 | 显示全部楼层
Toki_Ai 发表于 2025-2-11 14:54
隔壁谭把报价发出来了悄悄转一波

—— 来自 鹅球 v3.3.96

这表上的日配也不便宜啊
有谁知道他们配自己本土游戏时薪多少吗
感觉配音贵,可能就是国内手游公司不差钱,给抬价抬起来的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:09 | 显示全部楼层
sgssk 发表于 2025-2-11 16:03
有“辟谣”吗,我隐约记得原话差不多是“要是让圈外认为日配比中配还便宜,你知道会是什么后果吗”,甚至 ...


这个吧

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:13 | 显示全部楼层
2077是直接搬用的过去译制腔, 无主3类似, 单就译制腔来说可以,但以他们那有些狂气的背景氛围来说还差了些火候,或者说还是太温雅了.
黑神话则有86版西游记和流传度尚可的原作品影响力在,  算国内少有还维持了戏曲腔调文化的地方,  因此可以直接借用.

而在没有积累的日萌系作品里,  配音问题就严重了很多.  怎么写台本和怎么配腔调都是得现琢磨, 进一步问题是为了维持一个腔调而过度用力/刻意,以至于让角色正常该有的感情变化都没了,既所谓的夹/端.
不用刻意模仿日本的风格, 但类似的创作出一套戏曲腔调模版是必要的,  完全用现实风格说话会很不协调, 毕竟这也是演戏, 否则也不会有棒读这个说法.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:14 | 显示全部楼层

300一句话到2w7十句话吗,夸张
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:15 | 显示全部楼层
错,编辑。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:16 来自手机 | 显示全部楼层
不懂中配,那个日配价格表确实挺贵的,我上一个项目的日配报价表我看过,要便宜很多,部分耳熟能详的甚至很反直觉地便宜。

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:16 来自手机 | 显示全部楼层
Toki_Ai 发表于 2025-2-11 14:54
隔壁谭把报价发出来了悄悄转一波

—— 来自 鹅球 v3.3.96


我草按照一句来算钱,太扯了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:17 | 显示全部楼层
我相信国配不便宜,但是这个两个计价方式不统一的对比法,放在数学题里都是陷阱,十句话不一定要多久能录完,一小时也不见得导演能通过多少句,总不会有人觉得花七八万请日本一小时能录三集TV吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:19 | 显示全部楼层
suzakushi 发表于 2025-2-11 16:16
不懂中配,那个日配价格表确实挺贵的,我上一个项目的日配报价表我看过,要便宜很多,部分耳熟能详的甚至很 ...

很多中介渠道商就是疯狂加码
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:24 | 显示全部楼层
今天不守尸 发表于 2025-2-11 16:09
这表上的日配也不便宜啊
有谁知道他们配自己本土游戏时薪多少吗
感觉配音贵,可能就是国内手游公司不差钱 ...

这个肯定是中介溢价后了,甚至溢价非常多,我之前做的项目有找过上面部分cv,他贵了30%左右吧(假设一个小时录120句)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:24 | 显示全部楼层
妹控使徒 发表于 2025-2-11 16:13
2077是直接搬用的过去译制腔, 无主3类似, 单就译制腔来说可以,但以他们那有些狂气的背景氛围来说还差了些火 ...

是这样的,日本ACG行业七八十年的积累,可以说是生生糅合创造出来了一种专门的表演方式,这是国内现在差距最大的地方,我们的ACG还没有做出自己的体系风格,二游是拾人牙慧的题材天然就处于劣势了。
黑神话在国人心中有天然的记忆模板容易共情容易共鸣,起点自然就高了很多~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
今天不守尸 发表于 2025-2-11 16:09
这表上的日配也不便宜啊
有谁知道他们配自己本土游戏时薪多少吗
感觉配音贵,可能就是国内手游公司不差钱 ...

那个表的报价是经过中介加码的,nga原帖也说已经不跟这个中介合作了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:31 | 显示全部楼层
ziyer 发表于 2025-2-11 16:24
这个肯定是中介溢价后了,甚至溢价非常多,我之前做的项目有找过上面部分cv,他贵了30%左右吧(假设一个 ...

纯粹经验谈:一小时120句光念完就跟打机关枪一样了,这种速度基本上是啥戏都追求不了的,不太现实。
如果抠得很细还对口型画面演出的话,一小时抠十几句也很正常,而译制游戏要如果要卡时长跟外语节奏录起来会更折腾,所以也如楼上某位坛友所说的,计时和按句都是要看具体情况,不能一概而论hh
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:32 | 显示全部楼层
冷泉夜月 发表于 2025-2-11 16:31
纯粹经验谈:一小时120句光念完就跟打机关枪一样了,这种速度基本上是啥戏都追求不了的,不太现实。
如果 ...

没,这里的时间肯定是最终成片的时间,不可能是花这么多钱让他入棚一个小时的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:34 | 显示全部楼层
反正二游那帮子想把自己碰上神坛的中配我这儿已经是拉黑了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:35 | 显示全部楼层
讲道理配音在国内应该算自由市场吧?应该没有什么山头或者协会恶霸把持操控吧?那现在大家都觉得烂会不会说明大家不是受众?

我见过好多国产手游玩家怒喷日语配音像“大妈”,他们就爱听夹的。现在这些手游配音大牌很多也都有译制片或者暴雪、英雄联盟或者黑神话的配音经历,他们在手游里配成那样很明显就是迎合市场。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:35 | 显示全部楼层
外国人写的台词要中配必须改台词吧?不然不是纯敷衍
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:36 | 显示全部楼层
人狼村之谜这种纯粹请外行人配音的效果也没差到哪里去,感觉这行门槛真不高,观众很多时候最低要求就是字正腔圆
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:37 | 显示全部楼层
blueelf 发表于 2025-2-11 16:36
人狼村之谜这种纯粹请外行人配音的效果也没差到哪里去,感觉这行门槛真不高,观众很多时候最低要求就是字正 ...

怎么就外行了,省钱找的声优学校的学生配
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-11 16:38 | 显示全部楼层
妹控使徒 发表于 2025-2-11 16:13
2077是直接搬用的过去译制腔, 无主3类似, 单就译制腔来说可以,但以他们那有些狂气的背景氛围来说还差了些火 ...

赛博/废土朋克不与文化背景强绑定,所以出现配得不好的,大家也是觉得这个角色不行,而不会说这个游戏“不对味”。
但二次元与霓虹强绑定,不只是中文本地化,任何语言的本地化里都多少会有“异味”。
甚至包括这次无双,虽然是三国背景,但先入为主的影响太深,虽有众矢之的的曹操,也不乏皇叔、黄盖这些配得可以的,但是很多人还是听日文更习惯。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:38 | 显示全部楼层
比起配音演员,某些游戏更缺的是配音导演,尤其是某些不爱说人话的手游
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:38 | 显示全部楼层
pzk 发表于 2025-2-11 16:35
讲道理配音在国内应该算自由市场吧?应该没有什么山头或者协会恶霸把持操控吧?那现在大家都觉得烂会不会说 ...

扯上二游配音,这贴就该挪格斗区了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:38 来自手机 | 显示全部楼层
之前在哪里看到日本动画配音一集配一句也是按一整集算,日本动画配音应该是按成品时长算吧

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:38 | 显示全部楼层
黄泉川此方 发表于 2025-2-11 16:37
怎么就外行了,省钱找的声优学校的学生配

哦哦,那就是人家学校学生水平也还行了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:39 | 显示全部楼层
HATENA 发表于 2025-2-11 16:25
那个表的报价是经过中介加码的,nga原帖也说已经不跟这个中介合作了

而且是那种疯狂坑钱的中介

实际日本CV比这个便宜的多,而且还打包白菜价带很多事务所的新人
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-11 16:40 | 显示全部楼层
友情提示,一句其实不等于一句,超过字数,超一个也是两句
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:40 | 显示全部楼层
哭戏和文化差异、母语羞涩无关,我就没在国产二游听过mujica“拼好饭被偷了”那样的哭戏。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:40 | 显示全部楼层
如果允许修改台词,还得担心会不会加戏,会不会有私货,加个审核环节估计还得扯皮,挺难搞的吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:42 来自手机 | 显示全部楼层
ziyer 发表于 2025-2-11 16:32
没,这里的时间肯定是最终成片的时间,不可能是花这么多钱让他入棚一个小时的 ...

最终成片时间如果你是指把音频全部剪出来算时长那种的话,一个二游角色基础语音基本上加起来也超不过一小时的,除非是有大段的剧情对白,像欧美和国内译制游戏的小时制基本都是录制时间,因为小时制也有底线不可能让你混的基本上是多少小时录完,能力原因时间延长的不会加钱,录得好时间短也按预订时间结算~
当然我不清楚你们那边具体情况就是啦。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:45 | 显示全部楼层
感觉中文配音要有点门道才行,老外不懂这些门门道道只能硬吃高价
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:46 | 显示全部楼层
今天不守尸 发表于 2025-2-11 16:09
这表上的日配也不便宜啊
有谁知道他们配自己本土游戏时薪多少吗
感觉配音贵,可能就是国内手游公司不差钱 ...
聲優收費標準(以日幣計算)
■動畫配音(每集30分鐘那種)
錄音時間約3~5小時,不論句數,就算該集只有一個嘆氣聲也是領一樣的錢。
新人:15000/集
(中間還有不同層級)
資深:45000/集
■小鋼珠機台配音
約50000/15句
依案件不同報價
■遊戲配音
約20000~30000/15句
■廣播節目主持
5000~10000/集
■廣播節目出席
5000/集
若有搭配動畫宣傳,則大約15000/集
■電影吹替
約50000/60分鐘
■旁白
依放送範圍不同
全國放送(如電視台廣告)約100000~100萬以上/每支
若是區域性使用(如單一賣場),也有單價1000左右的情況
隨便搜的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:46 | 显示全部楼层
jy000129 发表于 2025-2-11 16:38
之前在哪里看到日本动画配音一集配一句也是按一整集算,日本动画配音应该是按成品时长算吧

—— 来自 鹅球 ...

是这样的,不是按时长算的,之前在日本跟一位老CV前辈聊天,他就提过他去录动画就算这集只有一句话,价格也是比年轻人录主角录满一整集要贵的XD

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
jy000129 + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:48 | 显示全部楼层
frankCC 发表于 2025-2-11 16:38
赛博/废土朋克不与文化背景强绑定,所以出现配得不好的,大家也是觉得这个角色不行,而不会说这个游戏“ ...

有暗耻的问题在  它有强制要求不准本地化乱改它的台本,

如果能有国内厂商认真做个三国作品的话   表现估计不会下于黑神话,  不止有三国演义和经典电视剧作为参考,  还有三国杀和火凤燎原这些作品贡献出色台本和人设.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:49 | 显示全部楼层

那这中介太黑了,真把国内游戏公司当猪宰啊233
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:51 | 显示全部楼层
冷泉夜月 发表于 2025-2-11 16:42
最终成片时间如果你是指把音频全部剪出来算时长那种的话,一个二游角色基础语音基本上加起来也超不过一小 ...

是,所以最后会按分钟来算,肯定很难每次凑满一个小时。我们拿到的基础报价会按小时写,但是实际算钱会按分钟,因为我们是小项目,所以还会让一个cv同时配好几个角色,经常会凑够一个小时发过去让人家录(好像是因为不到一个小时价钱也会上浮一些,凑满最划算)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:53 | 显示全部楼层
blueelf 发表于 2025-2-11 16:36
人狼村之谜这种纯粹请外行人配音的效果也没差到哪里去,感觉这行门槛真不高,观众很多时候最低要求就是字正 ...


高不高得看要求,  如果只是当个台本阅读器进行棒读, 那确实是门槛不高, 如果有任何感情浮动比较大或者要配合浮夸的演出念出对应的台词, 这门槛就不是随便什么人能应付的.    如果还要玩些奇葩的要求就更高 比如这种


不过要说比那票三流网红CV更强些的,   估计很多主播尤其是虚拟主播都行.毕竟他们日常的工作就是演,各种演. 如果本身卖点就是演出特化的就更突出.


另外日本CV价格实惠还有个例子   梦想夏乡, 这片整体制作是比较贫穷的, 但依旧能请到一堆大牌CV.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-11 16:54 | 显示全部楼层
frankCC 发表于 2025-2-11 16:38
赛博/废土朋克不与文化背景强绑定,所以出现配得不好的,大家也是觉得这个角色不行,而不会说这个游戏“ ...

这次无双压根不是什么先入为主的问题,曹操的语气还可以说是台本要求,画外音那根本是棒读吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-3-4 02:58 , Processed in 0.140867 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表