找回密码
 立即注册
搜索
楼主: FUZE

[青黑无脑不要游戏只求一战] 也才十年,现在有如此多的游戏都有官方中文

[复制链接]
发表于 2021-6-19 15:03 | 显示全部楼层
Loony 发表于 2021-6-19 14:08
这是跟销售渠道有关系的,以前都是本低线下商店批发,根本不用考虑非售卖地区的情况。国内玩的都是非正常渠 ...

问题这个世界有一个很神奇的东西叫做港区日文版
就是连盒子背面的介绍都给你汉化了,但游戏就是没有中文

当然还有的港版游戏明明有中文,却连盒子背面的介绍,以及说明书都懒得汉化,维持日文
例如PS3版本的萝卜本
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 footmanpon 于 2021-6-19 15:08 编辑
FUZE 发表于 2021-6-19 14:11
我还是觉得这个不成立。因为以前不少实体版的游戏都是从香港那边带过来的
是的,实体游戏有专门的港区( ...

我觉得这里其实混淆了两个概念,港版和港区。就像上面那楼提到的,以前是经销商线下模式,那些流进内地的实体版游戏,准确的说应该叫港版游戏。这些港版游戏的繁中很多可能都是HK的经销商自己做的,当然正规点的经销商的翻译多半是需要第一方认可和监修(我猜),但这终究和主楼里提到的第一方中文性质还是不太一样的,毕竟一个是二道贩子做的一个是第一方做的。不过话说回来,如果一些经销商长期和厂商处于稳定的合作关系,那么他们做的翻译到底算第二方呢,还是第一点五方,还是第一方呢?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:06 | 显示全部楼层
能够接中文翻译任务的本地化外包也多了
虽然独立游戏经常碰上外包机翻的问题
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:07 | 显示全部楼层
新一代玩家对繁体中文不一定读的来,这是好事
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:12 来自手机 | 显示全部楼层
lolozp 发表于 2021-6-19 13:44
啥时候繁体游戏没匹配上系统语言显示英文这个弱智设定改一改

连索尼第一方有的游戏都这样,着实无语 ...

历史遗留问题,新发售游戏都已经没有这样的了。因为当年日本人认为没有国行的时候,那些用简中系统的默认就是新加坡人,而新加坡人不用繁体看得懂英文,老刻板印象了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:14 来自手机 | 显示全部楼层
还记得以前每次看任系博主的微博下面评论区都能看见喷ns就汉化了个系统的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:19 | 显示全部楼层
可是现在还有洛克人合集这种只有模拟器UI汉化了的糊弄事。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hidewhite 于 2021-6-19 15:23 编辑

5年超出,但10年肯定不到。中间陆陆续续做些中文尝试的倒有,中文能成正向规模化反正大概是主机入华、steam开国区里。大概在2014年的样子。

龙腾世纪:审判没中文倒不奇怪。它是2014年的游戏,倒推开发还要早几年。 中文没规划进去很正常。老游戏不重制补加中文本来就比较少见。后面质量效应:仙女座也没才比较意外。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 15:30 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:31 | 显示全部楼层
skdom 发表于 2021-6-19 15:03
问题这个世界有一个很神奇的东西叫做港区日文版
就是连盒子背面的介绍都给你汉化了,但游戏就是没有中文
...

港区英文游戏也不少
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 15:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:36 来自手机 | 显示全部楼层
skdom 发表于 2021-6-19 15:03
问题这个世界有一个很神奇的东西叫做港区日文版
就是连盒子背面的介绍都给你汉化了,但游戏就是没有中文
...

话说大规模中文化前港台新这三个地区的游戏店主要卖什么版游戏?英文版?但是好像经常都说港日而没有港英的说法,那时候游戏内置本地化的情况又不太多,日版的也往往没有英文,香港对日文比英文还熟悉?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:41 | 显示全部楼层
有市场那也是steam,主机市场还是小众中的小众,日本市场都打不赢的存在。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 15:44 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 15:44 来自手机 | 显示全部楼层
Geminize 发表于 2021-6-19 15:33
老任所有中文翻译全是外包的

简中大部分是神游汉化的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2021-6-19 15:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 16:17 来自手机 | 显示全部楼层
EA就别吹了,他是赶得早,不过都是体育类的游戏。真正剧情向的确实比别人做的晚。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 16:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 16:26 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 医生狼多 于 2021-6-19 16:29 编辑
黑兽 发表于 2021-6-19 13:40
全世界已经习惯玩美国日本审查版本,被中国审查还不习惯

b站和tx的公关对线反对阉割,下bt看无删减盗版的人时居然没能想出这条话术,太失败了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 16:32 来自手机 | 显示全部楼层
大规模的话应该是14年左右吧  那时候这里还有讨论来着
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 16:38 来自手机 | 显示全部楼层
基软和华纳是跟进最晚的两个厂,必须差评
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 16:54 来自手机 | 显示全部楼层
几年前我就在泥潭的某个讨论帖见到几个稀有品种。大致口径:“没中文才好,你们还是要像我一样,为了玩游戏学日语呀”。当时还被我喷一群跪着玩游戏的玩意。现在这些物种几乎绝迹了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:12 | 显示全部楼层
十年都说多了,任天堂也就这几年开始全面中文化的,3ds时代啃日文过来真的感觉幸福来得太突然了。而且现在玩一些头些年发售的游戏,发现有好多追加了中文。这些年国内正版玩家也多了,真的希望良性循环能继续下去。
不过生软还是很顽固,今年玩过的游戏里面就杀手3,buddy mission bond和me合集没中文,前面两个都说要出了,但是me合集还是完全没有出中文的意思,估计龙腾4中文也悬。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:13 | 显示全部楼层
老纪 发表于 2021-6-19 15:44
改了这么多,中国市场没这么大威力吧。有其他压力?

— from motorola XT2125-4, Android 11 of S1 Next ...

reddit上比较主流的观点是育碧为了偷懒或者省钱不想同时开发全球版和中国特供版,所以只保留了一个和谐版导致全球玩家都要面对中国的审查标准。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:23 | 显示全部楼层
kstg0428569 发表于 2021-6-19 16:54
几年前我就在泥潭的某个讨论帖见到几个稀有品种。大致口径:“没中文才好,你们还是要像我一样,为了玩游戏 ...

Wiiu刚出那会,我在贴吧也见过类似的人,还喷我不愿意学日文不配当任饭, 天啊这些都是神马东西....
还好现在这些弱智玩意已经见不到了
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-19 17:30 | 显示全部楼层
FUZE 发表于 2021-6-19 15:50
EA的中文肯定还是很早的
早期还有专门的国内公司 电子艺界忘了么?

我还记得当年买电脑送的极品飞车3,光盘上有中文,游戏纯英文……
我当年连single和race是啥都不知道,只能猜着玩
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-19 17:31 来自手机 | 显示全部楼层
kstg0428569 发表于 2021-6-19 16:54
几年前我就在泥潭的某个讨论帖见到几个稀有品种。大致口径:“没中文才好,你们还是要像我一样,为了玩游戏 ...

@Renkonsai   你怎么看
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:39 | 显示全部楼层
应该是从3DS末期开始的吧?宝可梦和火纹官中
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:41 | 显示全部楼层
确实是好事 现在基本上已经不会为了某个特定的游戏去啃日文英文生肉了 但带来的另一个副作用是民间汉化组的存在价值越来越低,很多PS2时代以前未汉化的名作只能期待以后能官方高清复刻了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 17:42 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 17:43 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 17:44 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:46 来自手机 | 显示全部楼层
就是购买了提升了。大作ff13开始陆陆续续有汉化,到ps34v交替那几年,台北展热闹的很,都伸着脖子等中文化消息。

—— 来自 HUAWEI ELE-AL00, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:46 | 显示全部楼层
这倒确实,现在连看到游戏只有繁中翻译都会皱下眉头,放五年前真的是想都不敢想的奢侈行为
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:51 | 显示全部楼层
黑兽 发表于 2021-6-19 13:40
全世界已经习惯玩美国日本审查版本,被中国审查还不习惯

哪个国家审重要吗,要是被日美审完阉掉的东西让我国审完全放开了,很难想象全世界玩家有不夹道欢迎的,但现实
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:52 | 显示全部楼层
中文很早就有了,不过受限于落后的锁区发行模式难以普及,近几年发行模式取消锁区且全球同步发行普及才是使国内玩家受惠的直接原因,当然也离不开消费能力升级和版权意识提高这些根本原因。
仅论日厂的话,感觉还是老任带头把中文纳入首发后,其他日厂才逐渐把中文纳入首发的,以前其他日厂的中文游戏都要等一段时间才有。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2021-6-19 17:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 17:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 dumplingpro 于 2021-6-19 17:59 编辑
nage560 发表于 2021-6-19 15:41
有市场那也是steam,主机市场还是小众中的小众,日本市场都打不赢的存在。 ...

大概日本一半(PS4+XB,天朝450W,日本900W+),算不错了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2021-6-19 17:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-6-19 18:06 | 显示全部楼层
下个十年能在国内多设点服务器吗
很多游戏联网环境不太好耶
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-14 22:36 , Processed in 0.157903 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表