找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 医生狼多

[多平台] ff16/最终幻想16专楼,23.6.22登陆ps5|pc版9.17发售

 火... [复制链接]
     
发表于 2023-5-31 11:49 | 显示全部楼层
不然说自己傻逼吗,要立人设的嘛
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 14:15 | 显示全部楼层
现在有什么解读视频推荐一下。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 15:17 | 显示全部楼层
靠恁娘,小吉能不能早点放demo,很急
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 15:45 | 显示全部楼层
怎么突然透了那么多,有新的媒体活动吗
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2023-5-31 15:59 来自手机 | 显示全部楼层
《最终幻想 16》的本地化总监令狐孤寂(koji fox)日前向媒体介绍了两位主角克莱夫和约书亚的英配声优选择过程。
约书亚的配音为 Logan Hannan,如果玩家玩过《瘟疫传说》的话必定会对他的声线有印象,本作中他为弟弟雨果献声。koji 说最初他们选中的配音并非 Logan,而是另一位几近青春期的男孩。但在游戏开发过程中,男孩的声线发生了改变,不再适合约书亚这样的孩童角色。而此时,koji 正好玩了《瘟疫传说》,Logan 在游戏中的出色演出涵盖了开发组需要在约书亚身上展现出的一切。于是乎,这位角色自然而然就落到了 Logan 的肩上。koji 对此次合作非常满意,他称赞 Logan 虽然年轻却有着精湛的演技,希望未来还有合作的机会。
为克莱夫配音的 Ben Starr 是一位刚出道不久的新人。他最初来是试镜一位不太重要的角色(故事开篇时与克莱夫一起行动的人),但导演在听到他的声音后立刻把克莱夫的剧本交到了他的手里。在此之前,koji 等人面试了超过 20 名专业配音演员,这些人都曾经参演过大量电影、戏剧和游戏,但大家都觉得还差了一点点东西。直到听到 Ben 的声音的那一刻,在场的每个人都无比肯定 —— 这就是克莱夫。即使《最终幻想 16》也准备了日语配音,但制作人吉田直树因为 Ben 的表现而一直坚持用英配来游玩游戏。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-5-31 16:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2023-5-31 16:46 | 显示全部楼层
吉田对英配的执念这么深
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 16:49 | 显示全部楼层
小米稀饭- 发表于 2023-5-31 16:46
吉田对英配的执念这么深

毕竟对标权利的游戏
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 16:50 | 显示全部楼层
他这里说的PV欺诈指的是前面几个PV里面有把完全不同的两场伊芙利特战斗剪在一起的事()
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2023-5-31 16:54 来自手机 | 显示全部楼层
pdd几家实体也要500+,不知道会不会售前搞补贴
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 16:59 | 显示全部楼层
我现在就要玩FF16
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 17:14 来自手机 | 显示全部楼层
小米稀饭- 发表于 2023-5-31 16:46 吉田对英配的执念这么深

这是koji啊…来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 17:35 | 显示全部楼层
约书亚是雨果,小吉尔是阿米西亚
回复

使用道具 举报

发表于 2023-5-31 17:55 | 显示全部楼层

看一下最后一段

“即使《最终幻想 16》也准备了日语配音,但制作人吉田直树因为 Ben 的表现而一直坚持用英配来游玩游戏。”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 17:58 来自手机 | 显示全部楼层
弟弟开始确实不是雨果,声音没这么奶,现在的听着真容易出戏到瘟疫。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 17:59 来自手机 | 显示全部楼层
小米稀饭- 发表于 2023-5-31 17:55 引用:makar0601 发表于 2023-5-31 17:14 这是koji啊… 看一下最后一段  “即使《最终幻想 16》也准备了日语配音,但制作人吉田直树因为 Ben 的表现而一直坚持用英配来游玩游戏。”

这次过场也是ben演的,没什么问题啊。来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 18:03 | 显示全部楼层
吹英配没关系,能不能不要削减日配玩家体验,搞得我现在看到这种新闻就想怒喷小吉。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 18:17 | 显示全部楼层
喷呗,连嘴形都不做这点本来就该喷
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 18:24 来自手机 | 显示全部楼层
所以日配嘴型到底做没做能给个准话吗?到现在没看到啥可靠消息,我第一遍肯定是日配的

—— 来自 Xiaomi 22041211AC, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 18:26 来自手机 | 显示全部楼层
Rainwedell 发表于 2023-5-31 18:24
所以日配嘴型到底做没做能给个准话吗?到现在没看到啥可靠消息,我第一遍肯定是日配的

—— 来自 Xiaomi 2 ...

百分之99是没有的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 18:41 | 显示全部楼层
小吉都直接说要给你吹替体验了,怎么还会给你做口型。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 19:05 | 显示全部楼层
Rainwedell 发表于 2023-5-31 18:24
所以日配嘴型到底做没做能给个准话吗?到现在没看到啥可靠消息,我第一遍肯定是日配的

—— 来自 Xiaomi 2 ...

大概率没有
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 19:13 来自手机 | 显示全部楼层
ff2077 发表于 2023-5-31 18:26
百分之99是没有的

奶奶滴,算了

—— 来自 Xiaomi 22041211AC, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 19:14 来自手机 | 显示全部楼层
我叛变了,准备一周目英配了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 19:57 来自手机 | 显示全部楼层
台本我已经不担心了,koji改过以后那些日式台词都被重写了,怕的是演出效果还是日式舞台剧那一套举手投足,希望能真的做到欧美化演出

----发送自 OnePlus HD1900,Android 11
回复

使用道具 举报

发表于 2023-5-31 20:03 | 显示全部楼层
看来真的要切英配当鬼泣玩了
回复

使用道具 举报

发表于 2023-5-31 20:15 来自手机 | 显示全部楼层
jokertx 发表于 2023-5-31 19:57
台本我已经不担心了,koji改过以后那些日式台词都被重写了,怕的是演出效果还是日式舞台剧那一套举手投足, ...

演员对着英文台本演的,就怕中文文本是从日文文本翻译过来那就前功尽弃了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 20:27 | 显示全部楼层
yamato gun 发表于 2023-5-31 20:03
看来真的要切英配当鬼泣玩了

这么说来鬼泣我也不习惯日配,这算先入为主吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 20:28 来自手机 | 显示全部楼层
繁体肯定是日文文本,简体se也没发过视频
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 20:58 | 显示全部楼层
港服准确来说用的是亚洲版,亚洲版都是以日版为标准的,封面和日版也一样的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 21:01 | 显示全部楼层
jokertx 发表于 2023-5-31 19:57
台本我已经不担心了,koji改过以后那些日式台词都被重写了,怕的是演出效果还是日式舞台剧那一套举手投足, ...

日本人环境做出来肯定有日本的独特风味的,很可能是类似于高达W的情况,虽然日式舞台剧味道很浓,但是欧美佬也非常吃这个
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 21:12 | 显示全部楼层
英文文本和日文文本差别还挺大的,克莱夫的同一句话,英文文本直译是“复仇是武器,我不知道究竟是我在控制着复仇,还是复仇控制着我”,而日文直译是“复仇是活下去的动力,但有的时候会搞不清自己究竟是为了复仇而活,还是靠着名为复仇的疾病苟活着”,救世PV的台词差异还要更大一点
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 21:14 来自手机 | 显示全部楼层
Rainwedell 发表于 2023-5-31 18:24
所以日配嘴型到底做没做能给个准话吗?到现在没看到啥可靠消息,我第一遍肯定是日配的

—— 来自 Xiaomi 2 ...

肯定没有了,我记得配音做完的时候就说了英配要完整应用面捕,所以制作要优先于其他语言
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 21:21 来自手机 | 显示全部楼层
如果港版是基于日版翻译,那不就变成无论哪种搭配都有奇怪的地方了,如果选英配翻译对不起来,选日配口型对不起来……

----发送自 OnePlus HD1900,Android 11
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 21:29 | 显示全部楼层
港台翻译我最受不了的部分是把Shiva翻译成湿婆,我知道翻译得没错,但我真不喜欢湿婆这个名字
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 21:54 | 显示全部楼层
如果真这么在意那点本地化差异,而且也足够敏感,直接用英文或者日文文本不就行了。普通模式用一种语言,高难模式换一种。没什么可纠结的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-5-31 23:51 | 显示全部楼层
国内媒体都试玩过了 翻译问题没一个人说过吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-1 07:48 来自手机 | 显示全部楼层
怎么PV欺诈都能拿出来车的啊,开发三组放的PV全是欺诈这种事不是理所应当的么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-1 10:16 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 塔洛斯级 于 2023-6-1 10:17 编辑

【【4k】Max的Final Fantasy XVI试玩上手体验-哔哩哔哩】 https://b23.tv/3op1e2417:15开始说的是真的吗 还是我理解错了 性能模式下也只有进战斗是60帧 其他时候30帧 感觉好蠢 像是要谋杀晕3D的人
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-1 10:31 来自手机 | 显示全部楼层
塔洛斯级 发表于 2023-6-1 10:16
【【4k】Max的Final Fantasy XVI试玩上手体验-哔哩哔哩】 https://b23.tv/3op1e2417:15开始说的是真的吗  ...

是真的,这是高进浩的回复
Q:在本次試玩選擇「效能優先」模式時,有些地方運作起來似乎還是會有點卡頓,這些地方在發售前會修正嗎?另外,有玩家傳說遊戲會在地圖探索時採用 30FPS,進到戰鬥再調整為 60FPS,真的有這樣的系統設計嗎?
A:關於卡頓的問題,因為遊戲真的快要發售了,我們恐怕很難在上市前再進行調整,但未來不是沒有可能透過更新來修正。至於系統上來說,我們並沒有設計成探索時 30FPS、戰鬥時 60FPS,雖然效能優先模式會讓 FPS 的上限來到 60FPS,但實際上的 FPS 還是要看當下的狀況。
  針對戰鬥中 FPS 比較高的這種說法,有一個可能性是我們的確花了比較多時間在調整戰鬥,所以這部分的最佳化可能做得比較好;另一個可能性是我們也會在戰鬥時採取一些小把戲,例如在戰鬥時大家不會仔細看背景、光影變化,只專注在角色身上,所以就會覺得 FPS 好像變得比較高。
回答有的含糊,希望能明确下两种模式下的分辨率和帧数吧


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-28 05:31 , Processed in 0.136982 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表