找回密码
 立即注册
搜索
楼主: シャル

[欢乐] Go back to China

[复制链接]
     
发表于 2024-10-15 15:05 | 显示全部楼层
没文化真可怕,但我没有嘲笑LZ
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:25 | 显示全部楼层
不是,现在都不用考英语了是吧
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 15:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 pigsy 于 2024-10-15 15:28 编辑
black199 发表于 2024-10-15 13:48
要怪还不如怪国内英文教育太不接地气了

这个真和”不接地气“没关系,go back to xxx现在贬义化,纯粹是移动互联网时代才进化出来的新语义,而且尤其是在建政对喷的语境下……这个航班的人如果不长期浸盈在推特或者红迪之类的文字环境中,怎么可能都懂得?

假如一个老外学中文,把”菊花“”翔“这些词语很规矩的按字典意思使用,你也不会吐槽”中文教育不接地气“吧……互联网meme实在是一个神出鬼没的过程,不是”教育“能够习得的,只能靠在这个环境中体会。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:29 来自手机 | 显示全部楼层
シャル 发表于 2024-10-15 09:50
那也不能省略I want to going啊

我想回中国说成滚回中国这不是有病嘛

你这水平保守估计属于初中肄业
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:30 来自手机 | 显示全部楼层
ashVision 发表于 2024-10-15 10:39
https://www.bilibili.com/video/BV1kPmVYeEG7
童厕也干了,只能说某些搞外语教辅也有点味大 ...

微博上也是这个人带节奏
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:38 | 显示全部楼层
go back to China 表示歧视也主要是歧视高华吧
白皮嫌他们占了自己的地盘,赶他们回中国
普通中国人本来也不稀罕跑你那边定居啊,在你那边呆久了还浑身不舒服呢,go back to China表达了作者的思乡之情,没毛病啊没毛病

觉得有毛病的才是有毛病
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:38 | 显示全部楼层
荡寇将军张嶷 发表于 2024-10-15 10:33
这玩意儿纯粹是被现代西方人用呲了的扩大化,正常接受普通英文教育的中国人哪跟得上这种奇葩潮流。
翻一下 ...

主动句和祈使句都分不清在这里说啥呢
初中英语就教过祈使句虽然叫祈使句,但是实际上是命令。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:50 | 显示全部楼层
意思表达清楚了就行,老外说中文闹的笑话也不少,不值得嘲笑吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 15:58 来自手机 | 显示全部楼层
也就老外觉得是歧视.....
要回中国的旅客,这么说没毛病,还能增加更多的关注,目的达成。

—— 来自 Xiaomi 23116PN5BC, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 16:05 | 显示全部楼层
不管这句话有没有演变出歧视含义,它都是一个命令形态的祈使句,用在这里显然是用错了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2024-10-15 16:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 16:11 来自手机 | 显示全部楼层
说实话挺蠢的,中国人在外表达自己的需求,表达自己的不满,居然要用英文,一方面是中国文化导致的普遍性格,一方面是文化上不够自信,作为大国未免太谦卑了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 16:15 | 显示全部楼层
荡寇将军张嶷 发表于 2024-10-15 16:07
口语里有时候的确会有省略主语的情况,当然我觉得这事情没必要多尴尬。
你要是真说因为这个一开始那的确 ...

但即使不考虑歧视含义,这种祈使句也是极其不友善的用法啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 16:18 来自手机 | 显示全部楼层
凤梨就是菠萝
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 16:21 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rockchan 于 2024-10-15 16:27 编辑
鸳鸳相抱 发表于 2024-10-15 11:01
不管你啥趋势,go back to也是个祈使句,对自己使用祈使句其实确实挺欢乐的,楼主要是不扯什么歧视用语, ...

先不说正统文法,用 “I/We want to go back to my/our country" 或 "Let us go back to our country" 在英文口语上来说是颇常见的。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rockchan 于 2024-10-15 16:29 编辑
gnihton314 发表于 2024-10-15 16:15
但即使不考虑歧视含义,这种祈使句也是极其不友善的用法啊

不考虑岐视,这句跟 “return to" 便没什幺大分别。

特别当用在自己身上时,更没有友善的问题了。

加上口语这东西很多时便谈不上在乎友善,重点在于说话人的心态,“FXck" 这字便不见得友善,还不是有一堆人在朋友间时常说?

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-10-15 16:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 16:32 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rockchan 于 2024-10-15 16:35 编辑
T7imal 发表于 2024-10-15 16:11
说实话挺蠢的,中国人在外表达自己的需求,表达自己的不满,居然要用英文,一方面是中国文化导致的普遍性格 ...

在外地不用当地语言会被人无视的,英语是国际语言才成特例。要求帮忙便只能使用最能让当地人理解自己意愿的文字,否则即使对方想帮忙也不知道我们想要什么。

即使用德法日韩拉丁文,也不见得比用中文好多少。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 16:42 来自手机 | 显示全部楼层
kira1988 发表于 2024-10-15 10:00
直接we want to go home不就行了
这么喊不就自己辱自己

假如这句是一个要求,说 “home" 的问题是对方不知道那 home 在哪。

再加上这一句单单在文字上没有侮辱成份,变成岐视语源于某些人吧了。长期在国内的人不知道国外把英文用歪了便是理所当然。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 16:55 | 显示全部楼层
我真看不懂
真正该受歧视的是把china歧视来歧视去的人
是把这句子的人搞成有歧视含义的人
朴素直白的表示合理诉求有什么过错?(可能声音过大会扰到他人)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 17:12 来自手机 | 显示全部楼层
Rockchan 发表于 2024-10-15 16:21
先不说正统文法,用 “I/We want to go back to my/our country" 或 "Let us go back to our country" 在 ...

这其实也不太对,不过不是语法上的问题。英语母语使用者如果想举牌子表达完全相同的意思,他们应该可能会这么写:
We Are From China, We Want to Go HOME!!!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 17:14 | 显示全部楼层
尘落樱飞 发表于 2024-10-15 16:55
我真看不懂
真正该受歧视的是把china歧视来歧视去的人
是把这句子的人搞成有歧视含义的人

因为踩头别人获得优越感是人性的一环
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 17:22 | 显示全部楼层
Rockchan 发表于 2024-10-15 16:27
不考虑岐视,这句跟 “return to" 便没什幺大分别。

特别当用在自己身上时,更没有友善的问题了。

还真不大一样,go这种单音节词的命令性更强,用在自己头上更是主动被动都反过来了。f*ck, ni**er这种词,更是因为非常不友善,要是不在朋友间用,那真的就是骂人了。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 17:32 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rockchan 于 2024-10-15 17:36 编辑
Falrev 发表于 2024-10-15 17:12
这其实也不太对,不过不是语法上的问题。英语母语使用者如果想举牌子表达完全相同的意思,他们应该可能会 ...

口语化本来便是比较自由自在,只要能让他人理解自己想法便成。

我认识的英语母语者便不大在乎他人的英语用法。他们见得多移民,留学生或旅人早便习惯了。只要那段话容易理解,也不会让受众产生负面情绪便没问题了。特别是对于身陷困境正在求援的人更不会计较。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 17:42 来自手机 | 显示全部楼层
gnihton314 发表于 2024-10-15 17:22
还真不大一样,go这种单音节词的命令性更强,用在自己头上更是主动被动都反过来了。f*ck, ni**er这种词, ...

你还说出主动被动便正正限制于文法当中。口语本来便是能理解便可以,假如用 go 会导致理解错误自然是问题,但既然能够理解那对于受众来说便没有需要计较的地方。不是每一个人也这么在乎文法,即使有人用错了也不会放在心上。

在国外有众多移民及留学生的地方这么在乎文法,会患上高血压的。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 17:49 | 显示全部楼层
Rockchan 发表于 2024-10-15 17:42
你还说出主动被动便正正限制于文法当中。口语本来便是能理解便可以,假如用 go 会导致理解错误自然是问题 ...

这里不是显然导致理解错误所以才好笑了吗
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 17:56 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rockchan 于 2024-10-15 17:58 编辑
gnihton314 发表于 2024-10-15 17:49
这里不是显然导致理解错误所以才好笑了吗

我不觉得有理解错误,一班回不了家的人想表达什么便有何可以误解的?

至少我觉得当地人不会误解。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 17:58 来自手机 | 显示全部楼层
gnihton314 发表于 2024-10-15 17:22
还真不大一样,go这种单音节词的命令性更强,用在自己头上更是主动被动都反过来了。f*ck, ni**er这种词, ...

在谷歌随便搜一下也能找到:

“How do I go back to my country?”

“What happens if your visa expires and you go back to your home country?”

而回答也是正正经,没人觉得这是侮辱或没有善意。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 17:59 来自手机 | 显示全部楼层
如果是一群老外在国内机场延误了,喊“给我回去”呢?你或者他们的同乡会觉得反感吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 18:04 来自手机 | 显示全部楼层
66367749 发表于 2024-10-15 17:59
如果是一群老外在国内机场延误了,喊“给我回去”呢?你或者他们的同乡会觉得反感吗? ...

不会,因为一个人对自己说 “给我回去” 是指 “我要回去”,至少一般人不会在乎身陷困境的人的外语水平。

更何况英文中 go back to my country 便不是罕见用语,在谷歌搜一下可以找到不少。

— from S1 Next Goose v3.1.88.1-alpha
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-10-15 18:08 来自手机 | 显示全部楼层
Rockchan 发表于 2024-10-15 17:56
我不觉得有理解错误,一班回不了家的人想表达什么便有何可以误解的?

至少我觉得当地人不会误解。

当地人也在笑话啊




也有阿拉伯人说带头大哥是国民党




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

评分

参与人数 2战斗力 -2 收起 理由
咖啡渣 -1 平衡错了扣回来
helium_lee -1 我寻思老外中文水平不够闹的笑话也不少啊?.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 18:10 来自手机 | 显示全部楼层
66367749 发表于 2024-10-15 17:59
如果是一群老外在国内机场延误了,喊“给我回去”呢?你或者他们的同乡会觉得反感吗? ...

语言不仅有表达含义的功能,还有传达感情的功能,如果想要精准地传达感情,用词和语法就必须要准确了。在 求助 这个场景下,能够良好地表达感情还是很重要的。一群老外如果能用修辞准确、符合母语使用者语言习惯的中文进行求助,肯定会比用让中国人看了先懵逼3秒才能反应过来的中文,来得效果更好

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
pica + 1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-10-15 18:11 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 シャル 于 2024-10-15 18:13 编辑



还有今天在花生炖发生了一起种族歧视袭击

一个黑人在街上大喊“Go back to China”,揍了一个华人女人的脸,**正在找袭击者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 18:14 来自手机 | 显示全部楼层
大侄子一大特点: 对外国人极度宽融,对国人极度严格,极度注意国际观瞻,友邦惊诧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 18:19 | 显示全部楼层
为啥飞机延误开始闹了,有没有前因后果。

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-15 18:20 | 显示全部楼层
シャル 发表于 2024-10-15 18:11
还有今天在花生炖发生了一起种族歧视袭击

一个黑人在街上大喊“Go back to China”,揍了一个华人女人的 ...

别找补了,这个就跟N-word。外国人说才是歧视,本国人就是表达本意。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-10-15 18:20 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 シャル 于 2024-10-15 18:26 编辑
MASKA-1 发表于 2024-10-15 18:19
为啥飞机延误开始闹了,有没有前因后果。

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 ...


延误时间久了,只能呆在机场、然后那个披风带头大哥起哄

本来没啥事
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 18:23 来自手机 | 显示全部楼层
不算错误用法,但这句节律交错不适合喊口号
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-15 18:25 来自手机 | 显示全部楼层
MASKA-1 发表于 2024-10-15 18:19
为啥飞机延误开始闹了,有没有前因后果。

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 ...

延误24小时食宿不包
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-10-15 18:25 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 シャル 于 2024-10-15 18:29 编辑
Baccano 发表于 2024-10-15 18:20
别找补了,这个就跟N-word。外国人说才是歧视,本国人就是表达本意。


呵呵,你去X看看啊

X分也两派,一派认为用法没问题,一派认为这就是用错了,不能直接用go back to china,至少要加let me,l want to,单独使用就不行

这又不是你哥用法问题
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-1-31 14:16 , Processed in 0.118333 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表