圣者
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2017-2-9
|
楼主 |
发表于 2023-11-12 09:55
来自手机
|
显示全部楼层
2023.11.12
推理游戏是“推理reason”的游戏吗?
先上结论——“推理游戏”这个概念是由日本的文学题材“推理小说”延伸到游戏领域的称呼,用来概述一类描述,发生并解决案件(多为谋杀案)的故事题材的游戏,而非指代应用逻辑学工具“推理(reason)”来解决谜题的游戏,此“推理”非彼“推理”也。
早年这类讲述解决谋杀案的小说在英国兴起的时候,是采用“侦探小说(Detective Fiction)”的名词概括的,后来这类小说引入日本后沿用这类称呼“探偵小説”。在二战结束后的一段时间,日本进行了文字改革,将“偵”这个字给删掉了,于是采用“推理小説”这个说法来代替,一直延续到现在,并影响了国内对这类小说的称呼。所以在文学领域,“推理小说”和“侦探小说”基本等价,虽然应用后者往往包含“古典风格”的含义。
之后,用“推理XX”来描述这类题材的作品也影响到其他文娱作品的领域,比如“推理漫画”。同样,在游戏领域,我们一般也用“推理游戏”来概述描写解决谋杀案题材的游戏类型。
但这里就引入了一个出现歧义的点——因为在汉字里,“推理”同时也是一种逻辑学名词,是一种推导结论的方法论,虽然“推理题材”自然也会应用到这类方法论,但显然推理小说不是做题小说。
这种混淆在其他文娱作品里不会表现的很突出,但在游戏领域却表现的很明显,因为世面上没有“做题小说”,但却真的有名为“逻辑解谜游戏(logic/thinky puzzle game)”的“做题游戏”类型...有朋友望文生义,误把“推理游戏”错当成逻辑解谜的游戏类型,结果只会大失所望。
如果可以的话,使用英文的Tag会避免这种混淆,推理游戏可以用“murder mystery(谋杀之谜)”来指代,但在国内的语境,后者又往往指代另一类角色扮演游戏“剧本杀”......
所以说,游戏分类学就是一坨经年累月垒起来的大屎山,非得纠结一些字眼就只会觉得好笑,想换一个分类框架又没处下手,这屎山大伙用了这么久也都习惯了,就捏着鼻子使吧,跟我较劲也没用的。
—— 来自 OnePlus LE2100, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 |
|