找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 境宗久

[新闻] 哆啦A梦2017年剧场版《南极大冒险》讨论帖(新增在线地址)

[复制链接]
     
发表于 2017-5-31 21:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 luoyianwu 于 2017-5-31 21:36 编辑

比博物馆英雄人鱼强,十分给三分
对不起我的智商
真假哆啦开始尴尬到结尾
胖虎的亚特兰提斯笑料都被翻没了,虽然也不好笑
260斤铁块被一阵风刮走
冬眠之后皮肤变色了

蝙蝠莫名其妙拔了一堆金圈圈也没引发世界末日
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-5-31 22:48 | 显示全部楼层
星灵的母星居然在小孩中就流行泛银河系含漱爆破药调的布丁,如此堕落,难怪要派暴雪巨神兵灭世
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-5-31 23:21 来自手机 | 显示全部楼层
真假哆啦那里怪怪的……嘛还算不错~,钉宫超棒!!!!

----发送自 Sony D6603,Android 5.0.2
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-5-31 23:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 海域生还者 于 2017-5-31 23:59 编辑

陪朋友二刷了
朋友的反应还是不错的,
但是我发现还是真假哆啦那有问题
剧透反白:只有那一段是所有人员包括哆啦A梦把防寒服脱掉换成了便装,哆啦更是直接脱光了
不管怎样你们都在南极下面额,脱成便装不冷么

还是就因为那守卫没法变衣服出来?不对也可以把衣服抢过来啊,不知道为啥改成便装
为了真假哆啦这一出有点太刻意了


回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-5-31 23:57 来自手机 | 显示全部楼层
前面提到道具的问题是因为涉及到暴风雪、寒冷设定的情境大长篇里真是不少了,这次真是“自发性”冒险。空调球、冷热相反膏什么的…
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 00:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 满月美夜子 于 2017-6-2 03:05 编辑

猫眼数据:次日票房665.2万,票房占比9.0%,仍位列当日第三位。前两日累计4045.2万元。

同期(上映前两日累计):
新日本诞生 3618.5万
海贼王GOLD 5061.9万
这两部影片上映次日都是周六。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 00:19 | 显示全部楼层
今天预售769.45万,排片占比20.8%。看看六一的效应到底能有多强吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 01:27 | 显示全部楼层
https://chinesedora.com/news/6476.htm
2018年剧场版的标题疑似泄露:
《大雄的宝岛》
如果这消息属实,那就应该是一部原创作品。而且这也会成为自初代《大雄的恐龙》以来最简洁的标题,一反近年多次出现冗长标题的作风(目前完整标题最长的应该是2014年《新・大雄的大魔境~扁扁与5人探险队~》)。
当然消息的准确性无法验证,只有等官方宣布了。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 09:08 | 显示全部楼层
9:08根据猫眼实时数据累计票房已过5000万:
今日目前959万,累计5015万元
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 09:14 来自手机 | 显示全部楼层
就一个问题,哆啦A梦一堆抗冻道具,什么适应灯啊,反作用药膏啊,都不拿出来用,一个个非得裹那么厚的羽绒服是tm哪里来的设定。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 09:41 | 显示全部楼层
这部剧场版有一个让我特别惊喜的地方,就是博士的这个面具,这个设计特别眼熟啊!致敬藤子的小黑人?
[img] [img]
[img] [img]
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 09:51 | 显示全部楼层
CRH0207 发表于 2017-6-1 09:41
这部剧场版有一个让我特别惊喜的地方,就是博士的这个面具,这个设计特别眼熟啊!致敬藤子的小黑人?
  
...

应该就是。其实小象paopao最早也是《小黑人》(丛林黑兵卫)里出现的,比《宇宙开拓史》更早。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 09:56 | 显示全部楼层
Geminize 发表于 2017-5-30 20:16
蓝胖子床头一堆小翼的照片,还有野比拍UFO的照片

看到不少人都提到壁橱里有小翼的照片这件事。
加上预告片里就看到了背景电视上的星野堇,话说剧场版制作组在“背景中的偶像”这个方面,怎么弄来弄去不是翼就是堇?去年TV版总算把丸井玛莉放出来了,我还以为今年剧场版背景里会有她呢。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 09:58 | 显示全部楼层
满月美夜子 发表于 2017-6-1 09:51
应该就是。其实小象paopao最早也是《小黑人》(丛林黑兵卫)里出现的,比《宇宙开拓史》更早。 ...

其实我觉得paopao在今年剧场版出现也没什么好惊讶的,三次利用了。就好像小池,挖红薯的机器人之类的也总是在藤子其他作品里出现一样,早都习惯了。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-6-1 09:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 09:59 | 显示全部楼层
Geminize 发表于 2017-6-1 09:58
蓝胖是翼的粉丝啊

他也是丸井玛莉的粉丝,而且是超狂热的那种
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-6-1 10:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-6-1 10:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 10:02 | 显示全部楼层
Geminize 发表于 2017-6-1 10:00
换造型才能卖新玩具你不懂了吧

就像高达总要有换机体的剧情吧
哆啦剧场版很多部都有特殊服装的造型
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 10:06 | 显示全部楼层
Geminize 发表于 2017-6-1 10:02
我要看海底鬼岩城啊,做梦都想看HD的海底鬼岩城海面看日落

我从看完新铁人兵团的时候就开始等新海底鬼岩城了,这一晃都快6年了。。。
都说哆啦是“年货”,可是新海底鬼岩城的遥遥无期对我来说绝对是从“年货”看出了“有生之年”的感觉啊。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 10:07 | 显示全部楼层
在水田原创剧场版塑造的女主中,貌似还是索菲亚最成功,到现在都还能看到有人在写同人文。
其他的就。。。
今年卡拉戏份太少,有点可惜啊。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 10:08 | 显示全部楼层
满月美夜子 发表于 2017-6-1 09:59
他也是丸井玛莉的粉丝,而且是超狂热的那种

丸井玛丽是那种客串一次即退场的角色·吧 跟德国城堡妹子 雪精灵一类
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 10:15 | 显示全部楼层
六一效应显现:
10点左右今日票房暂时上升到了第一位。虽然可能无法保持全天,但还是截图纪念一下这个瞬间(去年新日本诞生从未达到过):
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 10:37 | 显示全部楼层
davchen 发表于 2017-6-1 10:08
丸井玛丽是那种客串一次即退场的角色·吧 跟德国城堡妹子 雪精灵一类

原作中好像只出场一次。但去年TV版那集之后,在其他集数里也作为背景人物出来过的,有成为长期背景角色的趋势
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 11:08 | 显示全部楼层
CRH0207 发表于 2017-6-1 10:07
在水田原创剧场版塑造的女主中,貌似还是索菲亚最成功,到现在都还能看到有人在写同人文。
其他的就。。。
...

哆啦剧场版我很少有看到后面想弃片的,人鱼大海战算是一部,而当时支撑我看完全片的最后动力就是苏菲亚(田中理惠)
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 11:11 | 显示全部楼层
临近中午,目前仍然保持着一定的领先幅度,但基本上到了下午或者晚上会被逆转吧(子供向上午有优势),最后全日排名大概还是第三的样子?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 12:27 | 显示全部楼层
满月美夜子 发表于 2017-6-1 01:27
https://chinesedora.com/news/6476.htm
2018年剧场版的标题疑似泄露:
《大雄的宝岛》

重置剧场版官方都喜欢加副标题,什么7人魔法使、展翅吧天使们,扁扁与5人探险队……不过奇迹之岛也有副标题“animal adventure”
有人说是为了凑够2020年原创回,不过若真是原创那我就奶中了
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 12:28 | 显示全部楼层
pid=61962048


pid=61891305


pid=61890425


pid=61993963


pid=61782694
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 12:30 | 显示全部楼层
哆啦溯 发表于 2017-6-1 12:27
重置剧场版官方都喜欢加副标题,什么7人魔法使、展翅吧天使们,扁扁与5人探险队……不过奇迹之岛也有副标 ...

2018原创、2019重制,凑2020年东京奥运会主题的原创回么。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 12:45 | 显示全部楼层
满月美夜子 发表于 2017-6-1 12:30
2018原创、2019重制,凑2020年东京奥运会主题的原创回么。。。

2020原创可以理解,但是哆啦会为了奥运会而专门把当年剧场版以奥运(运动)为主题么……我觉得出一个特别篇甚至TV短篇就可以了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 13:21 | 显示全部楼层
mcq_2 发表于 2017-6-1 09:14
就一个问题,哆啦A梦一堆抗冻道具,什么适应灯啊,反作用药膏啊,都不拿出来用,一个个非得裹那么厚的羽绒 ...

能让你多看一套服装吧(
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 14:04 来自手机 | 显示全部楼层
我觉得你们就不要吐槽用新道具不用老道具,关键时候不用缩小灯的问题了,原作也不是每次都老道具的。这次和之前日本诞生伴我同行一样是大体满意吧,我真心不喜欢这几作里头一些刻意煽情,用力过猛的桥段,其实从新大雄的小恐龙就开始了,力度拿捏始终和藤子f不二雄老师有差距。另外南极地下大空洞藏着雪巨人,还会长翅膀,真的不是隔壁吉卜力或者Eva片场穿越么~要说惊喜的话,大概就是宇宙开拓史的联动吧。

总体除了音乐6分,加上音乐7分。

—— 来自 HUAWEI KNT-AL20, Android 7.0上的 S1Next-鹅版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 14:30 | 显示全部楼层
哆啦溯 发表于 2017-6-1 12:45
2020原创可以理解,但是哆啦会为了奥运会而专门把当年剧场版以奥运(运动)为主题么……我觉得出一个特别 ...

哆啦A梦曾在2013年东京申奥时作为申奥大使,地位不低,出个剧场版的可能性很大,而且目前哆啦A梦从来都没有出过运动题材和与古希腊有关的剧场版。

回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 15:00 | 显示全部楼层
【无剧透】看看大陆那些“专业”、“职业”字幕组
贴吧原帖
我目前看了一场日语版的。对于这“专业”的字幕一如既往地失望了。
首先我们来看看这《大雄的南极冰冰凉大冒险》字幕成员有哪些呢?我恰好在片尾曲看到了制作人员的信息:


简单来讲,就是整一整部电影,翻译1位,时间轴2位。
民间字幕组中一般都至少有一位校对。可能是因为八一制片厂(?)对自己员工日语很自信不需要校对吧。在观影中也没见有什么明显错误。唯一不满意的是胖虎的错念梗没有翻译出来(马他兰蒂斯,鸡蛋兰蒂斯等)
一般日语的那些谐音梗“专业”字幕组都是不译出来而且不注明的。我倒是觉得,既然我看的都是日语场了,那些东西最好还是注明一下。小孩子多半看的是国语场就不用了。
去年也有这样的梗。在《新日本诞生》中,胖虎离家出走遇到小夫时所说的话,我看的国语场是没体现出来,日语场没见过,不知注明没有。——
胖虎:这样的父母太自私了
小夫:应该说是讨厌英语啊
——似乎是“自私”和“英語”的发音发音相近

=================
说完翻译说时轴,“专业”字幕组的时轴竟然还分字幕和歌词两个,可惜,虽然OP有字幕,但你ED又没有字幕,还好意思说。以及片尾彩蛋的“敬请期待”也没翻译,更有甚者有些地方直接把片尾掐掉

再来就是开场部分】,场景移动到大雄家,此时同时在播放新闻已经雄梦对话。如果是民间字幕组一般来说字幕的位置会分开并且同时显示,但是“专业”字幕组也没这么做。
以及非台词的日语文字。今年比较少,去年比较多。“专业”字幕组也从来没有标注过。
虽然是些小细节,但是可以看出字幕组的态度。

【字幕特效】
民间字幕组有的,“专业”字幕组似乎从来没有。特别是拿出道具来时的字幕,“专业”字幕组就把字幕位置变了一下看起开很尬。我就不知道你们拿工资吃饭的缺那点人吗,做一个特效都偷懒啊……民间字幕组的分工真是细致太多了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-6-1 15:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-6-1 15:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 15:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 哆啦溯 于 2017-6-1 15:56 编辑
博尔赫斯 发表于 2017-6-1 15:20
纯属找茬吧,光一个基本没有错误就足够吊打大部分民间字幕组了。至于那些花哨特效之类的本身就是添头,和 ...

要说我钻牛角尖也可以
我指的没有明显错误仅指这一部,而且我是因为只看了一次才这么说的。
要说错误的话要数15年的《SBM》,当时我看的是日语版,字幕的确是出现了明确错误的,不过我没拍下来
16年我们这儿没有上映日语场的,也不清楚
破坏画面清爽可能是一个原因,因为电影院看不像在电脑屏幕上,字太多确实不太好

译制片从来就没有搞这些的传统

我才说一如既往啊
这么说来,不会点日语,就算去电影院看字幕,也体会不到一些笑话和笑点了
==================
另外ED歌词呢,OP都有了ED缺没有。你总不能说因为ED没什么人看所以我就偷懒了吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 16:37 | 显示全部楼层
想吐槽的楼上基本都吐槽了,缩小灯时光包袱集体下线什么的……

上古文明留下了灭世机器人和空无一人的巨大城市,吉普力味好浓。而且冰下的亚特兰蒂斯沉睡着巨大章鱼,这其实是拉来耶吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-6-1 17:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 CRH0207 于 2017-6-1 17:06 编辑
哆啦溯 发表于 2017-6-1 15:00
【无剧透】看看大陆那些“专业”、“职业”字幕组
贴吧原帖
我目前看了一场日语版的。对于这“专业”的字幕 ...

民间字幕组确实比“职业”字幕更加专业,更加注重细节,效果也更好。
但很多民间字幕组为了哗众取宠,把部分台词翻译成同期的流行语以及低俗的梗,甚至破坏原意。(“黄砂")。
对于翻译出现在画面上的非台词文字,我觉得这事情不应该是字幕组该做的事情,而是制作组该做的事情。参考美版哆啦A梦,美方干脆就要求把里面的日本元素改掉了(商店招牌,纸币等等),我记得之前看过一个视频,说是Disney也会针对不同上映地的风俗习惯改变剧中人物的一些动作或者出现的小物品。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-6-1 17:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-7-5 00:35 , Processed in 0.195451 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表