exellen 发表于 2018-6-24 13:07

Archlich 发表于 2018-6-24 13:09

tx165256 发表于 2018-6-24 13:10

你觉得当年拳皇的主要受众是什么文化层次的......

winggg 发表于 2018-6-24 13:10

了解不深张口就来呗。
我有不止一个中学女同学把金城武就叫作“城武”的。

Lunamos 发表于 2018-6-24 13:11



大概是对日本人XX·XX的姓/名分割法根深蒂固,没几个知道Shiranui这种姓的。

sandro 发表于 2018-6-24 13:12

顺口,不知火太长,舞太短,不知太傻逼,知火太二,火舞正好

deadog 发表于 2018-6-24 13:14

二逼青年:草鸡京
普通青年:草稚京
文艺青年:草薙京

objectivism 发表于 2018-6-24 13:15

在 火神 电毛 老怪 这种称呼面前,火舞算得了什么。。。。起码他们知道这角色叫不知火舞

偶滴小乔 发表于 2018-6-24 13:22

本帖最后由 偶滴小乔 于 2018-6-24 13:24 编辑

你怎么知道不是技能元素加名

朴念仁 发表于 2018-6-24 13:24

cyberalogo 发表于 2018-6-24 13:35

以前隆和KEN我住那片区都叫白仔红仔………………

所以再论学习一门外语的重要性。

大暴死 发表于 2018-6-24 13:38

deadog 发表于 2018-6-24 13:14
二逼青年:草鸡京
普通青年:草稚京
文艺青年:草薙京

其实是对应小学时代初中时代和高中时代🤔

tenyu_huang 发表于 2018-6-24 13:38

草稚:“火舞你一边去”

hyuy 发表于 2018-6-24 13:43

都是社会青年 要求不要太高

月夜凝雪 发表于 2018-6-24 13:45

很多人也就那个水平

longlivedick 发表于 2018-6-24 13:47

winggg 发表于 2018-6-24 13:10
了解不深张口就来呗。
我有不止一个中学女同学把金城武就叫作“城武”的。 ...

关于这个跟主楼的原因可能不大一样;不少人觉得金城武是中/韩国名字

月华刹那 发表于 2018-6-24 13:48

这叫法应该是从王者荣耀那里来的

KYO(T) 发表于 2018-6-24 13:49

感觉FTG里名字长(四字及以上)的角色,都习惯取两个字作为简称,虽然大家都知道(不知)火 舞,以及二阶(堂 红丸)
包括一些三字或多字的角色也会有两个字的外号,比如馆长(金家潘),老头(镇元斋),经理(Krizalid)
其他的比如龙珠,王子(贝吉塔),大王(弗利萨),罪恶装备的拉姆(ラムレザル),兔子(エルフェルト)
除了隆、肯这种直接单字的,其他的基本上都以两字居多,除非非常拗口或者容易混淆,比如坂崎一家子
这跟文化什么的关系不大,知道这样叫不对,但是习惯加顺口而已

reficul 发表于 2018-6-24 13:55

顺口,这已经是约定俗成的叫法了,你说舞,还得顿一下解释说是不知火舞

endrollex 发表于 2018-6-24 13:58

中国人读错怎么了?日精才那么讲究

月华刹那 发表于 2018-6-24 13:58

reficul 发表于 2018-6-24 13:55
顺口,这已经是约定俗成的叫法了,你说舞,还得顿一下解释说是不知火舞

火舞这种叫法在王者火之前几乎没有见过这么叫的

ryans233 发表于 2018-6-24 14:01

月华刹那 发表于 2018-6-24 13:58
火舞这种叫法在王者火之前几乎没有见过这么叫的

reficul 发表于 2018-6-24 14:04

月华刹那 发表于 2018-6-24 13:58
火舞这种叫法在王者火之前几乎没有见过这么叫的

你小时候去过街机厅打游戏没有,说得出这话?

月华刹那 发表于 2018-6-24 14:07

reficul 发表于 2018-6-24 14:04
你小时候去过街机厅打游戏没有,说得出这话?

我这边街机厅从不叫火舞谢谢

对号入座 发表于 2018-6-24 14:08

hootao 发表于 2018-6-24 14:23

sandro 发表于 2018-6-24 13:12
顺口,不知火太长,舞太短,不知太傻逼,知火太二,火舞正好

我个人打KOF时候一直是把“舞”读作“麻衣(mai)”的,顺嘴一些

hadlar 发表于 2018-6-24 14:32

中学时候叫草鸡草雉的比比皆是,但是火舞的叫法我还是第一次听到

xqterry 发表于 2018-6-24 14:44

Chia 发表于 2018-6-24 14:51

无剧情+名字区分度低也是原因

我就没见过叫错真宫寺、小太刀这种的

地狱满员 发表于 2018-6-24 14:56

Slipper5 发表于 2018-6-24 15:02

黑斯廷斯 发表于 2018-6-24 15:04

就算小学生不知道不知火是一个姓,那时侍魂也正流行,不知火幻庵这几个中文字还是认得的,这两个名字放一对比很容易知道不知火是一个完整姓。后来叫火舞应该是为了顺口和习惯了。

厨具战士 发表于 2018-6-24 15:06

icewolf01 发表于 2018-6-24 15:07

无非是以为日本人基本都是姓两个字
同样问题的还有波多野结衣(

ermne 发表于 2018-6-24 15:17

中国人鬼知道“不知火”什么意思,把它分开按平时日本人的名字xx-xx结构去分姓和名有啥奇怪

sandro 发表于 2018-6-24 15:22

不知火舞,诸葛孔明,五五开啊

tinytime 发表于 2018-6-24 15:33

Bojenkins 发表于 2018-6-24 15:35

九年义务教育又不教日本姓氏

偏微分 发表于 2018-6-24 15:35

cyberalogo 发表于 2018-06-24 13:35:02
以前隆和KEN我住那片区都叫白仔红仔………………

所以再论学习一门外语的重要性。 ...我们这的叫法是:红疯子、白疯子

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端

Arccueid 发表于 2018-6-24 15:37

页: [1] 2 3 4 5 6
查看完整版本: 把Mai Shiranui叫成“火舞”的習慣是怎麼來的?