工具
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2013-6-12
|
啊不是,我的意思是想看CR有没有附上日文字幕,跟爱奇艺的字幕比对,确认两件事:1.台本是不是タンタン前面确实有个空格,2.是ビ不是ピ
无论有梗也好没梗也好,PPK这句只不过是重复hidaka说的话而已。
问题是hidaka原话说的是pure component还是pure combi tantan。
前面PPK多少次咬螺丝,都没有把konpo-nento 重述成konbi tantan (只有kon是对的)这种几乎全错的情况吧。
而且前面也未从曾出现过只有PPK重述而没有原话的情况,每次都是先有别人的发言,然后才让PPK重述一次卖个萌,只有后者没有前者的话这个キャラ立ち桥段是不完整的啊。
更不要说“A终于肯交代真相,转场,B疑惑地精确重述A所说的真相”(即省略A的原话)明明是这种场景下最常用的叙事桥段。
更不要说这明明是交代关键设定的场面,故意隐藏原话有什么意义吗。
更不要说,前面pure input, pure converter, pure XLR, pure equalizer, pure echo, pure play 标题文字一次都没有出现正片里……在解读的时候我一向认为标题文字包含的信息是比正片剧情高一个层次,有点“meta”或者说out-of-universe的意思(即创作者直接传达给观众的信息,而非通过正片剧情体现出来的in-universe信息),不能混淆两者的吧。就好比这话,pure component,暗喻各种不同的PPK都是真正的PPK的其中一个方面(分量),这种信息是不应该在百变PPK剧情发生以前就被剧中in-universe人物(PPK)获悉的,也不能设定剧中人物(hidaka)知晓这种未来剧情,而只应传达给out-of-universe的上帝视角观众知悉。
ps. in-universe/out-of-universe的区别,有时也叫Watsonian vs. Doylist
退一步来思考,(哪怕hidaka确实以前从来没透露过pure converter, pure XLR等等,但假如)hidaka这次确实说了pure component,不过这个短语表达的并非百变PPK,而是别的意思,那要怎么理解?关于“PI和黑穴的本质”的谜题的回答如何与“pure component”这个短语有关?(hidaka后面那一长段话确实是为了回答“PI和黑穴的本质”。)我觉得“丁丁冒险二人组”还更能回答“PI和黑穴的本质”这个问题呢,从“PI~冒险”的联系的角度看 |
|