找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 狮子男巫.

[欢乐] 突然对“炒糖色shai”是否是标准用法发出一个质疑

[复制链接]
发表于 2024-7-22 11:21 | 显示全部楼层
读糖se的估计当地以前没这种叫法or做法,如果是传承下来的都会读成糖shai
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 11:29 | 显示全部楼层
酷乐 发表于 2024-7-22 11:19

ghost in the shell
灵魂出qiao

真人电影宣传用了灵魂出窍,上了热搜,事后官方承认就是想炒波热度
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 11:33 | 显示全部楼层
过两年估计就变成糖se了,大多数人怎么说是确实会影响语言的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 11:37 | 显示全部楼层
参与实际操作的人估计还是叫糖shai,民间肯定慢慢会变,坐骑都读坐奇了,改吧随便了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 11:43 | 显示全部楼层
洛阳土话说谁没有眼色也是读“喵眼shai”。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 12:02 来自手机 | 显示全部楼层
naclken. 发表于 2024-7-22 09:10
还是有点区别的
糖色读shai(筛)
穿什么色读sha~er(傻儿)

那是色+儿话音
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 12:11 | 显示全部楼层
反正色shai子大家一定会用,没见过念tou子的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-7-22 12:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 12:18 来自手机 | 显示全部楼层
本拉杆 发表于 2024-7-22 12:11
反正色shai子大家一定会用,没见过念tou子的

打字打色子 输入法会给你一个“骰子” 这才是万恶之源
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-22 12:31 来自手机 | 显示全部楼层
酷乐 发表于 2024-7-22 11:19

ghost in the shell
灵魂出qiao

然而灵魂出窍是电影宣发(非制作方)故意搞热度。原作攻壳指攻壳车,即攻击型装甲外骨壳,攻壳的英日文标题从来都不是互相翻译的关系。在电影宣发和搜狗输入法搞事前,几乎不存在争议,绝大多数人都不认可qiao的读法

—— 来自 鹅球 v3.0.86-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 12:37 | 显示全部楼层
酷乐 发表于 2024-7-22 12:14
本来就是两个字,骰子

我是说骰子没人用
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 12:39 | 显示全部楼层
BetterCall 发表于 2024-7-22 12:18
打字打色子 输入法会给你一个“骰子” 这才是万恶之源

我的重点是念se的地方也一定会用到shai这个读音,无论多南方,扯不到骰的身上
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 12:43 | 显示全部楼层
话又说回来,方言里有shai的地方,是不是会用骰tou子?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 13:23 来自手机 | 显示全部楼层
我这里的方言,色也可以读shai,小时候直接说颜shai,shai狼
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 13:30 | 显示全部楼层
本拉杆 发表于 2024-7-22 12:39
我的重点是念se的地方也一定会用到shai这个读音,无论多南方,扯不到骰的身上 ...

我老家方言就没有shaizi的读法,色子就叫sezi
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-7-22 13:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 13:50 | 显示全部楼层
方言和字典都是没问题的,有问题的是把这个当考题的中学和小学
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 15:46 | 显示全部楼层
爱咋咋滴吧,小时候学的读音说改就改,搞得自己反而像个小丑
就怕哪天不仅仅是读音,连阈值都会变成阀值了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 15:50 | 显示全部楼层
方言罢了
星际2配音里雷诺和(汉)他的油漆兵
已经够经典了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 15:52 来自手机 | 显示全部楼层
本拉杆 发表于 2024-7-22 12:37
我是说骰子没人用

多的是
跑团圈子里基本都是叫“骰子”的


—— 来自 鹅球 v3.0.86-alpha
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-7-22 15:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-22 16:00 来自手机 | 显示全部楼层
cxn 发表于 2024-7-22 15:57
总不能什么se都读shai吧,色子头上一把刀?

相声录音里有“酒有酒迷 shai有shai迷”

—— 来自 鹅球 v3.0.87-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 11:48 | 显示全部楼层
酷乐 发表于 2024-7-22 11:19

ghost in the shell
灵魂出qiao

攻壳机动队难道不应该是指里面的装甲车吗?

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-23 11:53 来自手机 | 显示全部楼层
应该是shai,因为我们当地sh,ch,zh发s,c,z音,我第一反应就是sai

—— 来自 Xiaomi M2007J3SC, Android 12上的 S1Next-鹅版 v3.0.0.81-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 12:22 来自手机 | 显示全部楼层
drodchang 发表于 2024-7-22 08:54
色(shai)子和骰(tou)子其实就是两种方言,没有对错,后面都成了书面语,糖色情况估计也差不多。 ...

妈的那么多年我才知道为什么我输入shaizi打不出骰子了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 12:25 | 显示全部楼层
thelinli2 发表于 2024-7-22 08:05
用酱油和糖,口感上可以做到别无二致。

我炒过几次,不是迟了就是早了。迟了一股子糊味,早了只有甜没有色 ...

口感还是有差异的,比如红烧肉必须用糖色,用酱油就变成东坡肉了
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-23 12:58 | 显示全部楼层
dffgf 发表于 2024-7-22 13:47
怎么会

-k的入声在北方官话区的南方官话区的处理方式完全不同

潮州话是怎么发展出来的,有奇怪的复合韵,不如说韩语拼读还像些
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 13:14 来自手机 | 显示全部楼层
如果按照鲁菜厨子的说法,不读shai,也不读se,应该读shei一声
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-7-23 13:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-23 13:30 | 显示全部楼层
抱歉,老抽生抽,炒鸡掰炒

论坛助手,iPhone
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-23 13:32 来自手机 | 显示全部楼层
读音话术就是"我这么读读多了字典也得改"然后硬是坚持自己读音不管自己是不是真的大多数
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 13:36 | 显示全部楼层
fireandstar 发表于 2024-7-22 12:31
然而灵魂出窍是电影宣发(非制作方)故意搞热度。原作攻壳指攻壳车,即攻击型装甲外骨壳,攻壳的英日文标 ...

讲道理,原作者士郎正宗还有一部仙术超攻壳,里面可没有什么攻壳车

这个壳和仙术壳,义体壳,肉体壳里的壳含义一样,都是指灵魂的容器。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-23 13:39 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 隰有苌楚 于 2024-7-23 13:43 编辑
dffgf 发表于 2024-7-22 13:47
怎么会

-k的入声在北方官话区的南方官话区的处理方式完全不同

-k 想了想还是一屋那一组最多吧,东北特色的话三觉那一组处理成iao的算是有些时空地域特色
色算是得想老半天才能想起来的那种同组处理成e的也只有德/测/色/塞
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-7-23 14:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 14:02 | 显示全部楼层
酷乐 发表于 2024-7-23 14:00
其实原作中出现“攻击性装甲外骨壳”一词的只有这一页:

但是攻壳车也是有ghost的,所以这里的含义一样是灵魂的容器
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 15:33 | 显示全部楼层
先不说发音,我挺好奇大家家里做菜上不上糖色,我个人觉得饭店做菜应该上,但家里自己做就没必要了,就为了好看一点就增加一道工序划不来啊。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 20:10 来自手机 | 显示全部楼层
我是东北人,我读的是炒糖sai

平时色就读se,加儿化音就读saer色儿

—— 来自 Xiaomi 2304FPN6DC, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-23 20:19 | 显示全部楼层
色子 你读什么
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-23 20:35 | 显示全部楼层
酷乐 发表于 2024-7-23 14:00
其实原作中出现“攻击性装甲外骨壳”一词的只有这一页:

可能是谐音词,原词可能是甲殻
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-7-25 07:02 来自手机 | 显示全部楼层
f15 发表于 2024-7-23 20:19
色子 你读什么

没有色子的词汇,我当地方言叫骰子骰读“dao”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-21 17:47 , Processed in 0.105355 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表