找回密码
 立即注册
搜索
楼主: VirtualBoy

[欢乐] 为什么小画家们对AI如此应激,而翻译行业却显得平静很多呢

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2023-12-17 02:56 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 08:24 来自手机 | 显示全部楼层
翻译不需要造人设,也没那么多优越感啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 09:14 | 显示全部楼层
翻译(主要是笔译)早过了跟AI抢饭碗的时候了,现在低端行情都是AI初翻加人工校对
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 09:18 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2023-12-17 09:23 来自手机 | 显示全部楼层
最喜欢看没琢磨过ai出图的人狂热支持ai

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
tubarl_kumiko + 1 欢乐多

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 09:23 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 09:25 | 显示全部楼层
舌怪 发表于 2023-12-16 18:30
你说的倒也是,为啥泥潭就喜欢逮着小画家输出呢

因为泥潭用户真的是三天两头翻二刺猿色图看的肥宅啊。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 09:40 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 nanrendu 于 2023-12-17 09:41 编辑
乾理央 发表于 2023-12-16 21:53
很简单,纯翻译是没有出路的,所以以翻译为工作的都必须会别的本事,翻译更多时候只是附带的技能

...

差不多。
会外语在各行业中都适用,翻译只是其中一个职业,在ai来临之前,翻译的收益也不高。

—— 来自 HUAWEI JEF-AN00, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 09:40 来自手机 | 显示全部楼层
编辑。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 09:49 | 显示全部楼层
还真不是,我们当时用爱发电搞字幕组,抠字眼做精校的还就是看不上机翻洗稿抢发的,可能楼主这种人喜欢看机翻字幕吧?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 10:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 10:26 | 显示全部楼层
诚司 发表于 2023-12-16 22:14
对一般人的翻译需求来说,chatgpt不可替代的是日语这样的语言的高质量翻译,日语语料除了商业公司,开源 ...

虽然有点对不起汉化组,直接扒影视动画、游戏之类的双语字幕也算是一个不小的库?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 11:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 11:37 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 11:40 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 11:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-17 11:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2023-12-17 11:50 来自手机 | 显示全部楼层
感觉现在每天都能刷到ai翻译的新闻,也有可能是我过激了。个人感觉ai翻译一下新闻,轻小说应该问题不大。很多翻译本来就是作家,需要一些文笔的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-17 17:35 来自手机 | 显示全部楼层
舌怪 发表于 2023-12-16 18:30
你说的倒也是,为啥泥潭就喜欢逮着小画家输出呢

同属性相斥
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 16:11 来自手机 | 显示全部楼层
同样是色图领域,e站机翻汉化组和ai色图……似乎都比较拉胯
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 16:19 来自手机 | 显示全部楼层
ai画得是真难看,细节一坨,如果对审美没有要求凑活凑活节省成本也过去了,得下功夫的场合ai就是逊啊而且用“小画家”这样的称呼已经预设情感了就别居高临下还想着客观公正
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 16:29 | 显示全部楼层
有没有可能,翻译工作并不是学外语的人主要谋生出路,ai取代了,大不了干点别的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 16:55 | 显示全部楼层
翻译行业已经被deepl级别的机器翻译彻底洗过牌了,现在已经是洗牌之后的景象了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 17:33 | 显示全部楼层
感觉应该做翻译的反而用的多吧,现在很多游戏的汉化组都是在机翻的基础上做精翻的迭代,迭代个好几次就基本能看了,但是不能是有很多本土专有名词,或者是各类黑话的复杂文本,那个机翻搞不定
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-18 17:52 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 18:24 来自手机 | 显示全部楼层
机翻那是真的狗屁不通,特别是rpg经常给你整个爆笑名词翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 18:29 | 显示全部楼层
翻译是特别欢迎AI介入的,节省了大量的打字时间,AI在翻译领域完全无法做到100%准确(长篇大论的情况下),越长的文章越是不可能,但是中间很多可以翻对,包括前后主谓宾顺序,这些翻对的部分对翻译人员来说只需要看一眼检查就过了,**提高了效率,并且工作还在
回复

使用道具 举报

发表于 2023-12-18 18:34 来自手机 | 显示全部楼层
网红小画家考过艺考上过美院的都没几个,翻译门槛可高多了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-18 18:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 19:44 | 显示全部楼层
翻译:已经没啥好冒犯到的了
小画家:实在有够被冒犯呢
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 20:58 | 显示全部楼层
机器猫里翻译魔芋是未来普通人的出行必备

但是漫画新连载他们也只能坐时光机去看作者手稿,一个讲通用,一个讲排他
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 21:08 | 显示全部楼层
kcalb 发表于 2023-12-18 20:58
机器猫里翻译魔芋是未来普通人的出行必备

但是漫画新连载他们也只能坐时光机去看作者手稿,一个讲通用,一 ...

你这是完全忽略掉大雄周刊那一话啊

打算批斗到藤子不二雄头上吗





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-18 21:41 | 显示全部楼层
TNN 发表于 2023-12-18 21:08
你这是完全忽略掉大雄周刊那一话啊

打算批斗到藤子不二雄头上吗

这不就是吐槽反讽么,有这样一套连关键词都不用的全流程心想事成AI,那未来世任何创作型行业都已经毁灭才对,
而实际上他就是出来一套阿童木MOD作品,没有底层审美进化的作者当下脚料,它未来咋个迭代呀?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-19 17:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-19 17:33 | 显示全部楼层
Evspeed 发表于 2023-12-18 18:34
网红小画家考过艺考上过美院的都没几个,翻译门槛可高多了

翻译门槛高个屁说的好像有几个翻译是科班出身的一样
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-19 17:52 | 显示全部楼层
上个星期找电子榨菜点开本所七大不思议的实况,中文是机翻,烂得人神共愤。
就算你有最强的联想力有时候也不知道它到底在说什么。我看了10分钟就受不了了只好去找原文。

机翻发展多少年了到现在还是这个水平,就这样还扬言取代人工翻译,我看还早得很…
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-12-19 21:06 来自手机 | 显示全部楼层
Evspeed 发表于 2023-12-18 18:34
网红小画家考过艺考上过美院的都没几个,翻译门槛可高多了

不过顶流印象里都是科班出身,只是参加过高中艺考的表示自学很难都有那种程度的系统训练

虽然社会上专业水平只是一个方面…
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-19 21:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-12-20 11:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2023-12-20 11:46 | 显示全部楼层
TNN 发表于 2023-12-18 21:08
你这是完全忽略掉大雄周刊那一话啊

打算批斗到藤子不二雄头上吗

典中典之日本杂志不管啥类型的封面都放个美女
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-1-31 10:41 , Processed in 0.162628 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表