找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 酷乐

[新闻] 《伊苏》35周年有新作?(《伊苏X》情报公布)

  [复制链接]
     
发表于 2024-10-26 17:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 azbhg1 于 2024-10-27 17:50 编辑


美版典藏版预购特典给电子版的设定集,这个确实有点想要了
不过普通版的预购特典就有点寒酸了,连皮卡多套装都不给
再看了眼,美版似乎根本没提供战斗礼服和泳装找到了,泳装在Costume Pack里,战斗礼服确实没有。那看来云豹版确实也不亏了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-26 22:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 慕容断月 于 2024-10-27 00:31 编辑

美版高度集成steam录制回放,还有黎轨开始用的高比例压缩格式,虽然无关紧要但高压格式倒是方便了steamdeck之类的机器,才7g大,云豹好像十几个G?

而且对mod的支持也是一开始就有来着,nisa竟然给ph3这么高自由度我是没想到的

PS:看了下,p3a格式解包工具居然首发就内置进游戏目录而不是单独发布,这真没想到。。
PS2:好奇找了个云豹2.0版看了下,12G+,而且都是散文件,是一点没压……
PS3:读取缓存这功能测了一下,反复存档读档的时候热读取已经释放的资源的速度快的像是ps4版伊苏8换区读取那么快,冷读取的速度也在完全可以接受的范围内……这还是放在机械盘上
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-27 00:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 慕容断月 于 2024-10-27 00:27 编辑

找了个云豹2.0版测了下,美版存档云豹版也能识别,但提示存档的版本较新要更新游戏,美版则是存档有异常,但能识别存档的存在

侧面表明存档格式都是一致的(因为存档的描述信息都是明文的,数据是加密的,假设数据能解密或许可以通用存档),云豹以前的移植是用美版套皮这个说法我觉得可以存疑了,存档通用更多的可能是因为本来都是法老控做的,存档格式上没有做多余处理,才能互相读取(这本就很合理,不如说也应该这样)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-27 01:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 azbhg1 于 2024-10-27 01:59 编辑
慕容断月 发表于 2024-10-27 00:24
找了个云豹2.0版测了下,美版存档云豹版也能识别,但提示存档的版本较新要更新游戏,美版则是存档有异常, ...

能识别和两边都能没任何提示且没有任何兼容问题直接用肯定是两回事吧
这次明显是两家公司做的移植不就直接出问题了

不信邪的话可以继续拿欢乐百世的伊苏7和美版伊苏7试试
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-10-28 13:04 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 慕容断月 于 2024-10-29 16:11 编辑
azbhg1 发表于 2024-10-27 01:56
能识别和两边都能没任何提示且没有任何兼容问题直接用肯定是两回事吧
这次明显是两家公司做的移植不就直接 ...

伊苏虽然不行但零轨还是碧轨可以,pcgw上有人记录了方法(PS:零碧还都可以用乐百氏的党)

https://www.pcgamingwiki.com/wik ... _Zero#Miscellaneous
https://www.pcgamingwiki.com/wik ... Azure#Miscellaneous

不行的我认为反而是对存档数据的加密方法不一致导致的
不然无法解释为啥明文信息能无障碍读取?

说到底最底层都是同一套东西,不能互相读才是最奇怪的
而且云豹版本伊苏10里同一个文件对比解包p3a的美版同一个文件(本身就是二进制的内容的先不提,这里看的是json这种一般都是明文的脚本格式),也是加密的,美版直接是明文的,你说云豹没让移植组加密我是不信的

最后就是,我没有做任何改动的情况下把云豹2.02的文件和美版的对比后,把尽可能涉及文本和图片的文件封包p3a格式丢到美版里,文本正常显示中文,而遇到报错查看log也都是代码指示的语言的配置符不对(也就是上面说的在加密的脚本文件里)





上面这张图可以看到错误信息是json文件格式错误,而p3a解包的明文

作为参考放一张上面错误信息里提到的文件的双版本直接打开的对比情况:









这些几乎可以证实底层一致的情况下,只要移植组不加戏,那么无论移植多少次数据都是通用的(其他家游戏也有过ps3高清版移植pc的时候能用ps3版存档的情况)







不过这些都无所谓,改变不了云豹如果不找ph3就找不到有超算领域背景的传奇帕鲁给他们打工这件事
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-11-6 20:40 | 显示全部楼层
本来这玩意发售当天就能做完,但是忘了直接拿编辑器看乱码里的中文

今天记起来筛了下简单拿云豹版的文件做了个美版汉化移植,能用但肯定一堆bug还有漏掉的信息,懒得细搞了

等后续有心人吧,反正路我帮铺平了

https://url66.ctfile.com/f/28712566-1422158584-dbd99e?p=4721

访问密码: 4721





















评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
findpkq + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-21 21:26 , Processed in 0.024217 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表