Hinanya 发表于 2023-8-23 11:06

等个“专业”翻译团队答卷被民间效果吊打的结局




算了PLAYISM以往的活还行的

flyzzhj 发表于 2023-8-23 14:43

话说马上要登录主机了,有点兴趣,游戏质量如何?

Tnsbilws 发表于 2023-8-23 14:50

thest 发表于 2023-8-23 10:57
不懂就问:uplode是upload的一种黑话?

2333
我始终无法搞明白怎么拼upload

—— 來自 HUAWEI EVR-AL00, Android 10上的 S1Next-鵝版 v2.5.4

Tnsbilws 发表于 2023-8-23 14:51

flyzzhj 发表于 2023-8-23 14:43
话说马上要登录主机了,有点兴趣,游戏质量如何?

steam现在就能买,50人民币就能体验

—— 來自 HUAWEI EVR-AL00, Android 10上的 S1Next-鵝版 v2.5.4

Tnsbilws 发表于 2023-8-23 14:52

Hinanya 发表于 2023-8-23 11:06
等个“专业”翻译团队答卷被民间效果吊打的结局



不至于兄弟

我个人看了playsim的部分翻译,其实某种程度上比我这种单人团要做的更好

—— 來自 HUAWEI EVR-AL00, Android 10上的 S1Next-鵝版 v2.5.4

flyzzhj 发表于 2023-8-23 14:52

Tnsbilws 发表于 2023-8-23 14:51
steam现在就能买,50人民币就能体验

—— 來自 HUAWEI EVR-AL00, Android 10上的 S1Next-鵝版 v2.5.4 ...

主要我屎锭就是+1档,很少有能够买了以后下载了慢慢玩的

2568078851 发表于 2023-10-21 23:29

感觉这游戏的官方简中不如繁中感觉就像是ChatGPT之类的东西翻的,语句不通和看不懂的地方很多,不知道日后还会不会再优化

Tnsbilws 发表于 2023-11-10 20:26

看了很多玩家意见,现在姑且征求一下各位意见,是否重新制作一个社区翻译的补丁
但我个人想法是这可能会造成很大程度上玩家间的交流问题,不是很想这么做。

illuminati 发表于 2023-11-10 22:24

官方中文字体的问题是字型混用,把日文字型字体拿来显示中文,这个情况好像在非国产支持中文语言的游戏里非常普遍,比如“直” “将”

Tring 发表于 2023-11-10 22:33

Tnsbilws 发表于 2023-11-10 20:26
看了很多玩家意见,现在姑且征求一下各位意见,是否重新制作一个社区翻译的补丁
但我个人想法是这可能会造 ...

仅仅从游玩的角度来说,多一个汉化版本选择,且不论质量孰高,总归是好事。

但是从玩家/厂家的这个环境来说,我也觉得不太好。
不过我说不上哪里不好。

Tring 发表于 2023-11-10 22:34

illuminati 发表于 2023-11-10 22:24
官方中文字体的问题是字型混用,把日文字型字体拿来显示中文,这个情况好像在非国产支持中文语言的游戏里非 ...

不知道有没有联系,但日文的字体以及开源字体确实比中文的要成熟得多,以至于很多中文字体实际上都是用日文的改的。

illuminati 发表于 2023-11-10 22:50

Tring 发表于 2023-11-10 22:34
不知道有没有联系,但日文的字体以及开源字体确实比中文的要成熟得多,以至于很多中文字体实际上都是用日 ...

国内的字体在这部分领域不成熟的话也只能指望开源方案了
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10]
查看完整版本: [汉化补丁-已发布]《恐怖の世界》社区翻译补丁意见征求