找回密码
 立即注册
搜索
查看: 9989|回复: 102

[汉化] 【纯人工汉化】ざくざくアクターズ随性大冒险 汉化版发布(1楼有BUG修正)

[复制链接]
     
发表于 2025-2-22 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 江戸前ルナ 于 2025-2-26 21:00 编辑

渣技术参考机战PV结构剪出来的一个介绍的PV风MAD(

https://www.bilibili.com/video/BV1kmPTeZE8Y/


(MAD里的为最终测试时录的素材,最终成品已把战斗信息和有误内容全部修正并且更改为舒适的字体)



===============================================
游戏作者:はむすた
BLOG
http://blog.livedoor.jp/hamusuta_rpg/archives/18672541.html#more
X
https://X.com/hamusuta_zakuak
攻略WIKI
https://wikiwiki.jp/zakuac/
https://w.atwiki.jp/zakuaku/

汉化:随性汉化组
主翻:wuling(江戸前ルナ),liyropen千月
翻译:ladjic,巴特
特别感谢:青空の风

战斗回合数显示脚本作者:喵呜喵5
https://script.miaowm5.com/post/51

请尊重他人劳动成果,转载和改版时请完整带上以上信息。


===========================================

下载:
链接: https://pan.baidu.com/s/1MhDv7CPZRHiMoR9m6asBKg?pwd=9j6a 提取码: 9j6a

https://drive.google.com/file/d/ ... view?usp=drive_link  (需翻/墙)


完全汉化内容:
主线 (定义为1.0)
主线后魔王塔 (定义为1.1)
泳装剧情1  (定义为1.2)
泳装剧情3里的职务扩展系统说明相关

未完全汉化:
图鉴(涉及到游戏的脚本,基本上不懂不敢动太多)

未汉化:
泳装剧情2
泳装剧情3(大型资料片)
EX迷宫温泉篇(大型资料片)


这个游戏是一个免费游戏里的经典名作RPG,是作者はむすた花了近十年时间做出来的长篇RPG作品。


以下引用组长写的介绍


游戏中可以陆续结识许多同伴,以据点和会议为中心探索各类地区,与同伴进行战斗,参与各类剧情事件。
战斗方面是8人回合制游戏,前卫与后卫各4人,后卫不直接参与战斗,战斗中可以进行前后卫的人员替换,这种替换的限制非常小,因此可以带来很广的战术操作空间。
角色培养方面本游戏可参战角色众多,各角色都有自己鲜明的特征,但游戏中也存在各种成长道具与事件,成长的自由度很高。
虽说是老 JRPG 游戏,但战斗内容的友好度还是很高的。明雷敌人,一般战斗就算失败也只是回到特定位置,没有任何损失,失败会 Game over 的战斗会有明显提示。打不过除了调整队伍配置(前面也提过有很广的战术操作空间)也可以刷,游戏有快速自动战斗功能,刷杂鱼怪什么的轻松写意。刷过头感觉怪太弱了也可以主动选择降级来调低自己的队伍强度。
剧情方面如名字所言,出现的全都是个性鲜明随心所欲的怪人,非常欢乐向的王道剧情,玩梗的地方也是非常之多,欢乐的主调中亦有感动之处。作为 JRPG 剧情上自然要素齐全,游戏剧情背景存在的召唤术让各个世界的人汇聚一堂,把这些要素的出现都整的蛮有说服力的(迫真)。

以下是个人的碎碎念:


在我眼中,它最优秀的一点是作为JRPG,大部分层面的玩家需求都可以在这个游戏里实现:
轻松欢快幽默风趣却又不失感动的剧情,大量描写得栩栩如生的角色以及随着剧情推进不断变化的互动,剧情党肯定会极大满足;
极其优秀的数值设计和丰富多彩的敌我机制,让追求游戏性的玩家有无数发挥的机会;
丰富而有趣的大量迷宫冒险事件,可以让喜欢刷刷刷的玩家刷得满意刷个爽;
作者极其贴心的设计,游戏中主线难度设计非常适中,而且还提供了会议和店铺强化系统以及各种食物物品,让普通一般玩家也能够借助游戏内的各种系统和物品快速升级强化队伍度过主线。同样的,这些系统以及专门为挑战型玩家设置的可调整等级、去除属性加成等功能,让挑战型玩家、低通玩家可以战个爽。在游戏性上可谓是完全的丰俭由人。

总之,游戏中各种系统和无数细节之处,都能体现出作者是怎么尽可能地去做出一个让玩家享受的游戏。在RM的这个框架之下可谓是做到了极致。

整个游戏共400W字。当前汉化的内容也有200W字多,到3月就是足足2年的时光了。但游戏的剧情和角色描写真的是足够有趣,无论是对着实况翻译或者在自己翻译斟酌文字时,这一份的再体验也依然能让我乐在其中。而将这一份趣味全力地以自己的文字翻译,以中文重新编织表达传递出来,实在是有一种攻关挑战的荣幸感。这里不得不说一下我们的组长千月,若不是他把游戏最难啃的高达30W字的名词词条翻译了,我大概也不敢跳入这个大坑。这30W字真的是游戏最难啃的部分。还有其他参与翻译的朋友,一开始提供了工具后面还帮我测试字体教我RMVX脚本的朋友青空の风,这一份汉化版的发布,也少不了你们的帮助。最后是那位最开始写推广和攻略贴的大佬blackll7,让我认识到了这个好玩的游戏。

好了,就请各位好好享受这一份盛宴吧。有什么问题的可以反映,不是大问题的话大概过个几个月后才会集中改一下。至于后续内容的汉化,内容量太过于巨大,只能说有缘再说啦。




评分

参与人数 41战斗力 +61 收起 理由
氪金是坏文明 + 1 好评加鹅
aldieb + 2 好评加鹅
hagiwara + 1 好评加鹅
kk霖洞九 + 1 微博上看到的
duobaoxiang + 1
dreamquest + 1 好评加鹅
jy000129 + 1
LevelUp + 2 好评加鹅
Zami_two + 2
dreamskyy + 2 这个应该是同人游戏里面最值得期待的汉化了.
Sasasasara + 2
西林 + 2 功德无量
猪圈傻事 + 1 好评加鹅
wmy458566315 + 2 好评加鹅
六至九 + 1 好评加鹅
Vastoo + 1 好评加鹅
笑歌自若 + 1 好评加鹅
02031f84 + 2 好评加鹅
blackll7 + 2 加加
MobyDickStudio + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-22 17:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 江戸前ルナ 于 2025-3-2 19:21 编辑

1楼占贴备用。欢迎大家玩了多多讨论啊



最新BUG修正:
1,小地龙果敢擒抱使用后派生技能无出现的问题;
2,回复菜单界面、等级调整界面汉化;
3,修复可能出现的技能整理问题(为防止出BUG相对的该项目的汉化名称变回整理済み,即已整理的意思)


将data文件夹里的Scripts.rvdata2备份到别处。然后将这个复制进去覆盖即可解决。


链接: https://pan.baidu.com/s/1v-E4qyyU9CfC2mSwPBdl0Q?pwd=upe4 提取码: upe4


BUG修正:经验之球无法使用的问题



小贴士:
1,战斗中按确定键或者空格键可以战斗加速。
2,前期如果感到治疗速度慢有吃力感,可以适当喂一些加敏捷属性的食物给她们。店铺系统中王国运动场开了后选择强化能获得些+6敏捷的萝卜。
3,次元之塔初期可以获得的有两本低级稀有技能书比较重要,一般能确定获得各两本。一本是 世界你好 ,建议给一本迪里奇学,爬塔时这技能配上+初始TP的装备可以极其省药,随便长期战;另一本是 泡沫护盾,建议至少留着一本,以后泳装3剧情版本的超强敌需要这玩意,我是给迪里奇学一本另一本留着。
4,每段剧情后推荐转一圈找据点的同伴聊一下。作者花了心思在很多对话里的。
5,平时进入魔法查看界面,选定技能按shift键可以将不想用的魔法从界面中移走去到整理技能栏目里。同理在整理技能栏目里按shift则可以放回去。不能移走固有技能。
6,平时进入魔法查看界面,选定技能按s键后技能变成蓝色,则在自动战斗中不会使用。不影响手动使用。
7,学了菜单回复的技能后迷宫里按W可以有回复的快捷页面。(我都忘了这茬了这里漏翻了过几天将一并更新优化)

以后有什么想到的再编辑(

有坛友问关于以后更新情况,我把回复贴在一楼说明一下啦。

整个游戏400W字多,剩下的内容泳装2泳装3和EX迷宫温泉篇接近200W字。泳装2和泳装3剧情是连续的,而泳装3的进行形式算是整个游戏的一个“重新开始”,以赫尔为主角,在王国一起度假的时候将一个个伙伴找回来加入。小剧情都是本篇风格的,也是非常轻松欢乐。系统上增加了职务任命系统,有战斗职务的每个角色的玩法可以说是翻了倍。然而收齐伙伴后的主线剧情我觉得就比较微妙了,是属于有些掉SAN值的那类。

温泉篇里作者拿玩家投票最多的两个主线里出现过但没加入的角色做成自机加入可用了。温泉篇的剧情很短小,主要是7位客将的故事,主线是其中的一位。客将是指进迷宫就一起冒险,但没正式加入王国的角色。他们在战斗里使用的方式也跟王国的伙伴不一样。每次可以最多带4位客将跟主角们一起进迷宫冒险。这个篇章按大更新应该是分了两次,第一次是以EX强敌为界线的。顺带一提这温泉迷宫的EX强敌战,无论音乐和演出都是一个新的巅峰,可谓是温泉篇最精华的地方了。而后面的更新内容就比较ENDGAME了,因为是作者按照玩家的调查投票的主力六围数值而设计的敌人和BOSS,日本那帮刷子真的太能刷了,所以超强敌后的小更新,修罗之国“百鬼夜行”模式和几个新BOSS的数值都极其变态,正常打不疯狂刷六围基本没可能打得过(然而还是有吃透玩法和数值的大佬用针对性的战术1级干掉了)。当然作者也提供了“途径”让后来的玩家快速刷数值。之后就是最后的小更新,做了几个BOSS,强度按玩家队伍里的数值定的动态强度。这温泉篇剧情相对短小但字数极多是因为迷宫里有巨量的随机小事件,还有那7位客将的“休息剧情”是没做演出的,直接一篇篇短篇小说似的文字糊你脸上(

个人的话,绷紧了两年现在松了一口气是真的没劲了。起码1、2年内是不会动翻译了,先补补自己落下的喜欢的游戏再说。之后要看实际情况再说吧。我还是比较倾向把许多泳装3里的这帮人的各种欢乐小剧情翻译展现出来的。温泉篇就算了,太ENDGAME了。情况就是这样吧,一切都是以后再说





回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 17:57 来自手机 | 显示全部楼层
这游戏我玩了几个小时就搁置了,画风简陋前期内容也实在找不到什么亮点,没有玩下去的动力
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 18:03 | 显示全部楼层
妄想中毒 发表于 2025-2-22 17:57
这游戏我玩了几个小时就搁置了,画风简陋前期内容也实在找不到什么亮点,没有玩下去的动力 ...

前期几个小时很多内容都没解锁,队友和搭配也不够丰富。但深入玩下去机制丰富的boss战设计绝对能让喜欢战斗的玩家满意的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 18:13 | 显示全部楼层
玩了几个rm的游戏都超喜欢,勇战r和最近很火的fanastasis真的牛逼,用rm居然能把游戏做的这么厉害
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 18:31 | 显示全部楼层
我是从オリエンタルピアノアタック这首曲子了解到这游戏并且感兴趣的。喜剧式推进收队友的桥段我很喜欢。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 18:32 来自手机 | 显示全部楼层
居然真的搞出来了,佩服。


然而还在开荒de fantasia,实在玩不过来了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 zero33333 于 2025-2-22 18:48 编辑

这游戏系统是慢慢解锁的,越来越丰富。难度也看自己怎么选,正常玩,低级挑战,多吃属性直接a过去也行。
亮点是各种欢乐剧情,日文看不懂,现在汉化了,剧情乐子多。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 19:15 来自手机 | 显示全部楼层
刚打完手头上的游戏还想着接下来玩哪个,这下不用选了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-22 19:16 | 显示全部楼层
这游戏一开始是简简单单的普通RPG。然而在前期次元塔二层第一个强敌时就已经可以玩打配合享受低通了。目前对付汉化内容里的三个超强敌都是非常刺激,大佬们又可以玩出花的。大后期开了职务系统后,搭配和数值深挖就更夸张了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 21:52 来自手机 | 显示全部楼层
辛苦了!

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 22:40 | 显示全部楼层
太牛了 之前一直想玩但没中文
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 22:49 | 显示全部楼层
zaku主打一个喜剧收队友,以及战略性很强的战斗系统;fana主打地图与秘密的探索。
两者都是rm神作,2025年初居然能前后脚看到这些好游戏的汉化成品,太高兴了。
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-22 23:10 | 显示全部楼层
非常感谢汉化
关于窗口放大,可以用Sizer来代替蜃气楼调分辨率,不用转区
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-22 23:16 | 显示全部楼层
已经有BUG了,妈蛋经验之球这玩意我就从没用过,测试的朋友也是

全靠特别感谢的青空の风提供技术支持

修复见一楼。放百度连接可能有关键字字母被吞,只能附件。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 23:18 来自手机 | 显示全部楼层
这游戏听说量很大暂时不开吧,最近还在fana,希望等我有空开的时候这游戏有完整汉化了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 23:24 | 显示全部楼层
谢谢汉化组辛勤付出
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-22 23:46 | 显示全部楼层
Squall25 发表于 2025-2-22 23:18
这游戏听说量很大暂时不开吧,最近还在fana,希望等我有空开的时候这游戏有完整汉化了 ...

主线也就40小时左右。主线就已经充分能体验到这个RPG游戏的大部分乐趣了。其他深度内容以后的慢慢来就行。



回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-22 23:50 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 kerorara 于 2025-2-23 00:10 编辑

在游戏开始界面按f5可以打开音量设置,你们打算汉化那个界面吗?
还有就是挂状态时候的字体没有调用你们内置的RPG.ttf,感觉fallback到默认字体也就是宋体去了。能搞一下吗?
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-23 00:10 | 显示全部楼层
kerorara 发表于 2025-2-22 23:50
在游戏开始界面按f5可以打开音量设置,你们打算汉化那个界面吗?

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha ...

那里的文本不是RM翻译软件可以提取出来的地方,在脚本里头的。脚本里头的东西尽量不想动,很容易出问题。而且功能,emmm我不如直接拧喇叭的音量大小(
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-23 00:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 江戸前ルナ 于 2025-2-23 00:19 编辑
kerorara 发表于 2025-2-22 23:50
在游戏开始界面按f5可以打开音量设置,你们打算汉化那个界面吗?
还有就是挂状态时候的字体没有调用你们内 ...

我不懂程序和RM,那个要搞我想到的只能去把SS同盟翻译姬下下来提取文本,解包游戏后在同盟姬那里设置字体再写入。关键是同盟姬我没见到有带入外面字体的功能……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 00:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 kerorara 于 2025-2-23 00:44 编辑
江戸前ルナ 发表于 2025-2-23 00:16
我不懂程序和RM,那个要搞我想到的只能去把SS同盟翻译姬下下来提取文本,解包游戏后在同盟姬那里设置字体 ...

前一项请你们直接翻译脚本库里的★音量調節機能1.05,形如
  1.   LTEXT[0] = "♪上キー      :上の項目へ"
  2.   LTEXT[1] = "♪下キー      :下の項目へ"
  3.   LTEXT[2] = "♪右キー      :音量+1"
  4.   LTEXT[3] = "♪左キー      :音量-1"
  5.   LTEXT[4] = "♪SHIFT+右キー:音量+5"
  6.   LTEXT[5] = "♪SHIFT+左キー:音量-5"
  7.   LTEXT[6] = "♪CTRL     :初期化"
复制代码

这种的显然就是变量=字符串的形式。
直接改双引号里的内容保存,汉化就完成了。比如这里我把LTEXT[1]改掉了。


挂状态字体的fallback我还没找到在哪里声明的。

还有就是回復コマンド1.01这个脚本,提供了按下w键进入自动治疗那个功能。
  1. #回復可能な場合(\nは改行を示します。\C等は、\\Cとして使用すれば使えます)
  2.   
  3.   Text1       = "誰で回復を行うかを選択して下さい。\n十字キーで選択、決定キーで決定、キャンセルキーで終了。"
复制代码

这里注释写的很清楚,\n是换行啥的都不要动,就只管把假名翻译出来就完事了。
于是就变成"请选择由谁来进行恢复。\n使用方向键选择,确认键决定,取消键结束。"同样地可以找到所有需要的文字,将其翻译后保存就好。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 00:41 | 显示全部楼层
顺带一提我找了个脚本把scripts.rvdata2的内容全部转成txt,这样找没翻译的文本-找到对应的脚本是哪一个-将字符串翻译出来就方便多了。
上面提到的这两处界面未翻译我就是这么找到的。

但我这个号才60权限组,没法发2MB以上的文本,真是草了。过两天70权限的号解封了发一下。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 00:45 | 显示全部楼层
感谢!终于等到了!
忽然想起らんだむダンジョン曾经有人测试汉化过但最终没有下文的事,其实那也是个很好的游戏……
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-23 00:45 | 显示全部楼层
kerorara 发表于 2025-2-23 00:41
顺带一提我找了个脚本把scripts.rvdata2的内容全部转成txt,这样找没翻译的文本-找到对应的脚本是哪一个-将 ...

这个我放作以后的更新预定吧。之前经验之球失效的问题,就是把某处 EXP增加 的日语翻成了中文,就直接失效出BUG了

如果急的话,不知道steam的RMVX还免费不免费,弄下来直接拿来打开游戏在脚本改掉保存就OK的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 00:56 | 显示全部楼层
江戸前ルナ 发表于 2025-2-23 00:45
这个我放作以后的更新预定吧。之前经验之球失效的问题,就是把某处 EXP增加 的日语翻成了中文,就直接失效 ...

我看到了。是★EXP増加アイテムスキル Ver1.01exex2那个脚本吧。这个还真不能改,这是个关键字。

同一个脚本里,这行代码
  1. @exp_plus_value ||= /<#{EXP_P_ITEM::WORD1}[::](\S+)>/ =~ @note ? $1.to_s : ""
复制代码

会识别到形如<EXP増加:50000+rand(50000)>的部分,并且找到“EXP増加”的关键字,才能知道这是要加点经验值了。**,怎么还是正则表达式啊。

纯粹显示文本的部分改了肯定没问题。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 01:02 来自手机 | 显示全部楼层
虽然我不知道为什么要用正则表达式,但是word1还是让我提起警觉了。
然后我就看到这个。


—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 01:33 | 显示全部楼层
kerorara 发表于 2025-2-22 23:50
在游戏开始界面按f5可以打开音量设置,你们打算汉化那个界面吗?
还有就是挂状态时候的字体没有调用你们内 ...

太仔细了,我玩的时候根本没注意这些字。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 01:40 | 显示全部楼层

是这些跳出来的字吗,已经上报给楼主了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 04:01 | 显示全部楼层
终于出了,感谢汉化组
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 05:48 | 显示全部楼层
感谢汉化,这个工程量真的太厉害了
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-23 09:30 | 显示全部楼层
  回复快捷菜单的功能我都忘了,漏翻译了。过几天收集多一些反馈后连同音量状态字体等一并更新吧,抱歉
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 10:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 kerorara 于 2025-2-23 10:22 编辑

在66rpg找了个脚本把所有的脚本以ruby格式导出出来了。终于能用vscode看了。

基于经验之球bug修正后的scripts.rvdata2。我自己注入的只有312 [导出一切].rb,在编辑器内记述为“导出一切”。它不影响游戏,只是既然导出了我就要保持导出时的状态。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 12:35 | 显示全部楼层
太专业了,装个rmva直接看好了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-23 13:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 kerorara 于 2025-2-23 13:20 编辑
kerorara 发表于 2025-2-23 10:18
在66rpg找了个脚本把所有的脚本以ruby格式导出出来了。终于能用vscode看了。

基于经验之球bug修正后的scri ...

基于这个导出总结了一下:
形如WORD="xxx"的部分,以及注释里提到キーワード的不要动,注意往往是大写。这种关键词类很可能作为文本识别的一环,毕竟这脚本库里到处都是正则表达式。
顺带一提ruby的正则表达式形如/Cats(.*)/,一组左斜线之间包裹一些东西。

显而易见地,字符串都包裹在双引号中,于是我全读了一遍形如"aaaaa"的脚本,其中我觉得翻了没问题(不考虑汉化组本身有没有翻译正篇)的脚本有以下。我自己非常拿不准的就不说了。
但我ruby没有熟到哪里去,务必仅作参考。

136 要翻 物品保存处
140 要翻 有Sort_series进行指定了,Sort_names应当只担任显示
143 要翻 物品取得,常用
158 要翻 RepeatBattle相关没翻译
159 要翻 没翻译全
165 要翻 要指定TEXT_FONT以避免fallback到gothic去
166 要翻 难道这个才是真正调用的?总之也要指定字体。
(应该只有一个有用)
172 要翻 图鉴,display_text应该都可以翻译
186 要翻 战斗完成后要不要恢复原先的队列
193 要翻 音量调节功能
223 要翻 恢复功能,但是要注意word部分在self.note.include?("<" + Heal_Command::Word1 + ">")里使用了,不确定可以跳过。
243 要翻 物品获取历史,翻译了一半
250 可翻 只涉及显示
261 要翻 传送
307 要翻 成长道具




回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-24 01:33 | 显示全部楼层
按攻略里面第六张图打完,没爬三塔的前提下,没刷材料直接买几件雷衣服去打二层超强敌真的能打过吗?
第五**招打完,大概率被麻痹,后续输出一下就几百……,那就只能等下一大轮了?恢复道具够吗
我记得以前是爬完四塔装备等级高了不少才勉强打过的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-24 08:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 dreamskyy 于 2025-2-24 08:22 编辑

二层超强敌终于直接过了,22-25没刷等级和材料看来还是可以打的,虽然有点看脸别老被控住才行,衣服才20%免晕脸黑就只能重开了,
老早版本爬到第七层才回去打感觉都有点难,后来出泳装版本重开是到第四层结束回去打的,这次二层直接打还是挺有压力的,
感觉是本篇初见直接打最难的boss,后续装备技能多了反而没那么难。
第四回合开始,每六回合boss蓄力不动的时候要及时拉人补buff,过热阶段boss也是不动的,及时补血拉人
5,11,17……回合boss大招,及时换人防御补tp,
没buff的话感觉伤害根本就不够3100+让敌人过热

https://www.bilibili.com/video/B ... ba19b862f7dc2500572

另外感觉跟攻略出入比较大的就是,boss回血一次后伤害增加了不少,大招阶段我方的火法放墙没防御是抗不住的,要提前一轮放墙,大招那轮全体防御,或者干脆放生非输出手让他给火法回满血
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-24 09:03 | 显示全部楼层
虽然旧RPGMV就是脚本套脚本,但居然用正则的还是第一次看到
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-24 11:24 | 显示全部楼层
dreamskyy 发表于 2025-2-24 08:14
二层超强敌终于直接过了,22-25没刷等级和材料看来还是可以打的,虽然有点看脸别老被控住才行,衣服才20%免 ...

我是用4个血多的穿炎斗篷顶大招,平时就苟,过热时候输出
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-24 13:41 | 显示全部楼层
zero33333 发表于 2025-2-24 11:24
我是用4个血多的穿炎斗篷顶大招,平时就苟,过热时候输出

主要是怕四个人被一起麻痹,换人的机会都没有被一波带走,全队也就一个人自带雷抗,
有时候感觉被控制住还不如直接被打死……
主要还是早期装备补给都少,除了衣服其他部位一件抗**都没有,
60tp的群补才回几百血(治疗要涨60tp大概率也是要被打死才能凑够),还不如直接吃回1000的单体治疗药
整体来说这boss早期打还是很看运气的,boss平砍的两轮能miss掉技能不死人,不被控制住就能过

嘲讽也尽量卡在大招前放,这样大招打完残血状态可以多一次回复,有时候真就差这么一次回复,最起码牛头人运气不好被麻痹了不会直接崩盘。
感觉牛头还真容易被麻痹,前面黄血灭的三次都是牛头被麻痹灭的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-3-3 19:36 , Processed in 0.182982 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表