找回密码
 立即注册
搜索
查看: 16085|回复: 105

[生活] 喜报:春节申遗成功

[复制链接]
     
发表于 2024-12-4 22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Waldeinsamkeit 于 2024-12-5 00:34 编辑

新华社快讯:正在巴拉圭亚松森召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第19届常会4日通过评审,决定将“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”列入人类非物质文化遗产代表作名录。
https://mp.weixin.qq.com/s/lHRjLUWoCKkDg1YW6hNZ-A



顺便看了下UNESCO的英文网页:

China: Spring festival, social practices of the Chinese people in celebration of traditional new year

这算不算把春节的译法敲定下来了?



评分

参与人数 5战斗力 +8 收起 理由
narutoz + 1 好评加鹅
扎克远山 + 2 亡羊补牢,为时未晚
M乔梦 + 2 好评加鹅
偽物 + 1 好评加鹅
新HGCG + 2 给你加鹅,图个喜气!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-4 22:47 | 显示全部楼层
Spring festival!
春节申遗成功了太好了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 22:48 来自手机 | 显示全部楼层
终于搞定了,以后就可以统一用spring festival了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-12-4 22:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-4 22:49 | 显示全部楼层
Spring festival 党狂喜
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 22:49 | 显示全部楼层
只有我错看成春晚申遗成功了嘛

评分

参与人数 6战斗力 +4 收起 理由
lichend2b + 1 看错+1
影之诱惑 + 1 是的
UNICORN00 + 1
抗火锅的牛百叶 + 1 我也以为是春晚
Tomorrow_D + 1 不至于,楼上大哥别激动
initium -1 是的只有你

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 22:51 | 显示全部楼层
那我还是觉得就应该用chinese new year
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 22:52 来自手机 | 显示全部楼层
西八震怒
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2024-12-4 23:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-12-4 23:16 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:20 | 显示全部楼层
为啥不直接用chunjie

评分

参与人数 2战斗力 +2 收起 理由
Gqdsbnzctrg + 1 确实
偽物 + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-4 23:26 | 显示全部楼层
不如chunjie

—— 来自 S1Fun

评分

参与人数 2战斗力 +2 收起 理由
UNICORN00 + 1 好评加鹅
偽物 + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-12-4 23:31 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:39 | 显示全部楼层
怨个毛线!都要!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:40 来自手机 | 显示全部楼层
加油牛油果 发表于 2024-12-4 23:00
大家小时候教科书里教的是什么

小时候教科书上就是spring festival,以前从未听过什么鬼lunar new year

—— 来自 鹅球 v3.1.90
回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-4 23:42 来自手机 | 显示全部楼层
加油牛油果 发表于 2024-12-4 23:00
大家小时候教科书里教的是什么

中学时学的春节就是spring festival,前几年听说叫Chinese new year还感觉有点奇怪。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:44 | 显示全部楼层
不管Chinese new year、spring festival还是chunjie亦或lunar new year,我们一直都是全都要
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2024-12-4 23:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-4 23:47 | 显示全部楼层
bonbon 发表于 2024-12-4 23:20
为啥不直接用chunjie

用了CHUNJIE,斯普林菲斯特波就要被棒子偷走
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:47 | 显示全部楼层
早该申申了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:47 | 显示全部楼层
Promeus 发表于 2024-12-4 23:31
用chunjie就别怨spring festival被人韩走呗

—— 来自 鹅球 v3.3.95-alpha

其实春节这个词近代才开始指代农历正月初一,所以周边国家其实都不管春节叫春节,所以他们才会争抢Lunar New Year这个词
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:52 来自手机 | 显示全部楼层
拿民国时期起的名字,不伦不类

----发送自 HUAWEI CET-AL00,Android 12
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:53 | 显示全部楼层
总算改回Spring festival了,记得中学时第一次学到festival这词就是Spring festival
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-4 23:57 来自手机 | 显示全部楼层
想怎么叫怎么叫,不需要外国认可

—— 来自 鹅球 v3.0.86-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-5 00:00 来自手机 | 显示全部楼层
按字面能叫lunar new year的多了,回历新年也能算在里面

—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-5 00:00 来自手机 | 显示全部楼层
spring festival好啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 杜微 于 2024-12-5 00:07 编辑
常世 发表于 2024-12-4 23:47
其实春节这个词近代才开始指代农历正月初一,所以周边国家其实都不管春节叫春节,所以他们才会争抢Lunar N ...


我不是真那么了解啊,但是我觉得看字面意思,“月亮历新年”(其实并不准确)这种叫法的历史会比为了给公历新年让位才起的“春节”悠久很久吗,感觉应该也是和身为“阳历”的格里高利历对比之后,才会出现的吧?那还是得西方殖民者到来之后。
我还是觉得他们就是想去中国化,才要抢月亮历新年这种不强调来历的“中性”叫法的,从这角度看春节一样没那么有中国特征,所以我还是支持就该狠狠强调chinese。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:08 | 显示全部楼层
风尘遗梦 发表于 2024-12-4 23:52
拿民国时期起的名字,不伦不类

----发送自 HUAWEI CET-AL00,Android 12

社会主义也是民国时起的名字
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:09 | 显示全部楼层
年初的时候查了世界遗产名录中国还在第二,和第一的意大利就差2
上次中轴线,现在春节也进了,是已经干到世界(并列)第一了?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:13 | 显示全部楼层
chinese new year 听着就土,  还是spring festival听着优雅,  还有一丝神秘气质。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:14 | 显示全部楼层
chinese new year 就像把圣诞节翻译成"过洋年"一样
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:16 | 显示全部楼层
新HGCG 发表于 2024-12-4 23:47
用了CHUNJIE,斯普林菲斯特波就要被棒子偷走

越韩好像还叫“元旦”,民国政府把“元旦”给了公历才改叫“春节”

清朝时农历新年被称为“元旦”,北洋政府推行公历后,模仿日本将公历1月1号称为“元旦”,农历新年则被袁世凯改名为“春节”并沿用至今。
袁世凯于1914年将“岁首”做了“中西”分界,将阳历一月一日定为“元旦”,而将农历正月初一易名为“春节”。

越南将农历新年称为“节元旦”(Tết Nguyên Đán)或者“节”(Tết)
废除汉字使用后,韩国强调韩语的新年名称,诸如“설날”(新年)、“원단”(元旦)或“세수”(岁首)
朝鲜新年(朝鲜语:설날;罗马字:Seollal;马-赖转写:Sŏllal, 也叫岁首(세수);岁首)、元旦(원단;元旦)、元日(원일;元日)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:18 来自手机 | 显示全部楼层
好好好可喜可贺

—— 来自 HUAWEI HBN-AL80, Android 12上的 S1Next-鹅版 v3.0.0.81-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:19 来自手机 | 显示全部楼层
引用第27楼中国科学院于2024-12-05 00:08发表的  :
风尘遗梦 发表于 2024-12-4 23:52拿民国时期起的名字,不伦不类----发送自 HUAW......

@中国科学院
社会主义又不是传统。申请的东西就是庆祝传统新年。

----发送自 HUAWEI CET-AL00,Android 12
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:23 来自手机 | 显示全部楼层
啊,我一直以为叫the Spring Festival
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:34 | 显示全部楼层
天地一机成化育 发表于 2024-12-5 00:13
chinese new year 听着就土,  还是spring festival听着优雅,  还有一丝神秘气质。

看我32楼,越韩还在用“元旦”。王安石的诗《元日》,民国改的春节并没体现这点,还得是chinese new year本质,命名方式类似罗马数字、拉丁字母
本土≠土气,土气洋气这些词汇也带着欧洲中心主义
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:36 | 显示全部楼层
不喜欢春节,应该用新年,至少是农历新年,字母用xin nian或者nong li xin nian
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 00:47 来自手机 | 显示全部楼层
直观好理解,韩国人肯定是不会去申请chinese new year的,到时候韩国人申请一个spring festival,我不知道有多少人破防
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 01:24 来自手机 | 显示全部楼层
1. 最好的的情况就叫“新年”(new year)。对啊,凭什么我过的年得加定语,你过的年就是单纯的年?古代人都知道一字王比两字王地位高。定语越短,地位越高。当然,西方文化霸权是个方方面面的事,你不能一蹴而就的强求。

2. 第二等就是春节/元日/…,本质都一样,我不跟你玩了,我目前胜不过你,我换个赛道,我把“别名/俗名/古名/…”转正,你过你的自主的没有修饰语的年,我过我的自主的没有修饰语的春节/元日/…类似的,美国把gps这个好名字占了,你是叫cgps呢?还是叫北斗呢?

3. 第三等的就是农历年/阴阳历年/阴历年/…,我承认,现在我不如你,退而求其次,我当个二级系统老大,多个定语嘛,忍了。

4. 最次一等的就是中国年了,这基本上属于弃疗龟家了。好处也有,别人基本抢不走了。而其他的,上限高,下限也低,若是“罗马”未来某天再次衰弱,周边的几头,可能连渣子不给你剩
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-12-5 02:17 | 显示全部楼层
好好好,文化领域里的这种名器归正还是很重要的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-1-31 10:42 , Processed in 0.209132 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表