工具
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2024-3-5
|
上面那个告别贴里有其他maintainer的正面回应了,还是把牢美的制裁搬出来说事
机翻:
请接受我们对处理此事方式的诚挚道歉。关于内核目前依据的法律建议的总结如下:
如果你的公司在美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)的特别指定国民和被封锁人员(SDN)名单上,受OFAC制裁计划的约束,或由在该名单上的公司拥有/控制,我们与贵公司的合作将受到限制,并且你不能出现在MAINTAINERS文件中。
任何人都可以在这里查询该名单:
https://sanctionssearch.ofac.treas.gov/
在你的具体情况下,问题在于你的雇主在该名单上。如果这是个错误,你的雇主不在名单上,那么这就是Greg正在寻找的证明文件。
我也想感谢你过去所有的贡献,如果你(或其他人)希望在致谢文件中留名,我很乐意为你处理,只需把你希望的内容发给我。
再次对这种情况表示遗憾,但Linux的基础设施及许多维护者都在美国,我们不能忽视美国法律的要求。我们希望这项行动足以让负责制裁的美国财政部满意,并且不需要删除现有的任何补丁。
致敬,
James Bottomley
原文
Please accept all of our apologies for the way this was handled. A summary of the legal advice the kernel is operating under is
If your company is on the U.S. OFAC SDN lists, subject to an OFAC sanctions program, or owned/controlled by a company on the list, our ability to collaborate with you will be subject to restrictions, and you cannot be in the MAINTAINERS file.
Anyone who wishes to can query the list here:
https://sanctionssearch.ofac.treas.gov/
In your specific case, the problem is your employer is on that list. If there's been a mistake and your employer isn't on the list, that's the documentation Greg is looking for.
I would also like to thank you for all your past contributions and if you (or anyone else) would like an entry in the credit file, I'm happy to shepherd it for you if you send me what you'd like.
Again, we're really sorry it's come to this, but all of the Linux infrastructure and a lot of its maintainers are in the US and we can't ignore the requirements of US law. We are hoping that this action alone will be sufficient to satisfy the US Treasury department in charge of sanctions and we won't also have to remove any existing patches.
Regards,
James Bottomley |
|