找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6020|回复: 60

[读书] great翻译成伟大是否有微妙的偏差?

[复制链接]
发表于 2024-8-8 06:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
奥运相关的报道经常xxx说yyy是great player,然后翻译成是伟大的运动员之类的。不过我的印象里great在英语里没有"伟大"在中文里的程度强吧?

虽然大体上无关紧要,不过感觉非常微妙的,很多报道意思出来就变了。采访里great可能本意也就是礼貌或者敷衍性的说对方是个出色的运动员,中文里翻译成伟大直接拔高了一个等级。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 06:58 来自手机 | 显示全部楼层
Alexander the Great
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-8-8 07:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 07:28 来自手机 | 显示全部楼层
是因为滥用而贬值了罢了,现在你谈话的时候随便说个主意听者都能接个great
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 07:37 | 显示全部楼层
GOAT不就是Greatest Of All Time
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 07:41 来自手机 | 显示全部楼层
我怀疑你在变着法黑伟大勇者但我没有证据


—— 来自 Xiaomi 23013RK75C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

评分

参与人数 3战斗力 +3 收起 理由
盗圣白静婷 + 1 欢乐多
GUAMEN999 + 1 欢乐多
lonegone + 1 看满离

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 07:42 来自手机 | 显示全部楼层
great大概是特别大来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 07:46 来自手机 | 显示全部楼层
葛雷奥特曼
回复

使用道具 举报

发表于 2024-8-8 07:49 | 显示全部楼层
牛津英语词典解释great的义项之一:“extremely good in ability or quality and therefore admired by many people”

这不是伟大是什么?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-8-8 07:56 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 07:58 | 显示全部楼层
觉得“伟大”调子拔太高,总不见得用“牛逼”吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 08:00 来自手机 | 显示全部楼层
所以说了不起的盖茨比翻译的好嘛
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-8-8 08:06 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 08:08 来自手机 | 显示全部楼层
但是连伟大这个词在中文也被解构了,两边抵消了没关系
回复

使用道具 举报

发表于 2024-8-8 08:08 | 显示全部楼层
Great grandfather

伟大的爷爷

回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 08:08 来自手机 | 显示全部楼层
了不起不列颠
牛逼不列颠


—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 08:10 | 显示全部楼层
本意是伟大
但是被用滥了而已
就跟现在烂大街的“帅哥”、“美女”一样
回复

使用道具 举报

发表于 2024-8-8 08:18 | 显示全部楼层
伟大确实比great表达的意义要更高一些,更书面化一些。
great本来就是一个很口语化的词,中文没有人把“伟大”挂在嘴上的。中文语境表达类似意思的场合,几乎用的都是牛逼。
A:看我这车怎么样? B:That's great!/牛逼啊
打球来了个好球,夸一句great很常见,夸一句牛逼也很常见。
包括goat这种,翻译成史上最牛逼的人也没有问题嘛。
甚至great经常会用于反讽,牛逼也是。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 08:27 | 显示全部楼层
确实,本来两边都是极其牛逼的意思,伟大!Alexander the great!
后来英语世界里great语义贬值了,变成日常用语了
伟大在中文里相对还是比较书面的,没怎么贬值
一来一去就不平衡了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-8-8 08:34 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 08:35 | 显示全部楼层
凡是翻译都有偏差,倒不如说没有偏差也就不会有翻译了

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-8-8 08:55 | 显示全部楼层
星㐅影 发表于 2024-8-8 08:08
了不起不列颠
牛逼不列颠

屌不列颠
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:05 | 显示全部楼层
“伟大,无须多言”成为日常用语之后,伟大的中文的书面程度和语义都有所贬值
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:07 | 显示全部楼层
Great Old Ones  巨大的老人
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:10 来自手机 | 显示全部楼层
一般要根据词义来翻译的,而不是一个单词有一个固定意思。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:11 来自手机 | 显示全部楼层
Falrev 发表于 2024-8-8 08:34
用出色更符合语义

单指出色的话,感觉很多运动员都可以这么形容啊
但伟大的话一般都是指最顶尖的那几个人才对

—— 来自 鹅球 v3.0.87-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 osborn 于 2024-8-8 09:38 编辑

如果从中文本位出发,可以预设一个前提,英语单词都是一词多义的,great在有时指很厉害,有时指伟大,有时指资历老,有时单纯说体积面积大,老外在用这个词的时候根据语境丝滑切换理解,所以很多英文词你压根找不到单一翻译,只是为了翻译方便把意思大差不差的归并同类项了,实在归并不了的再当多义词处理,但其实精确翻译本来就不可能。
如果从老外的角度来看,中文也是这样的,大家日用而不知
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:44 | 显示全部楼层
伟大在正式场合以及书面语中没有贬值,在网络中已经用来形容一个人的颜值了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:47 | 显示全部楼层
那要不翻译成 “了不起”?

《了不起的盖茨比》
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:49 来自手机 | 显示全部楼层
比大更大!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 09:55 | 显示全部楼层
这种例子可太多了,例如professional大多翻译成职业的而不是专业的,导致“职业玩家”这类翻译大家都误解为要靠游戏吃饭才算是职业玩家
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 10:10 来自手机 | 显示全部楼层
我也觉得在黑那谁

—— 来自 OnePlus PHK110, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2024-8-8 10:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2024-8-8 10:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 10:17 来自手机 | 显示全部楼层
表示伟大的还可以用Magnificent

—— 来自 OPPO PHQ110, Android 14上的 S1Next-鹅版 v3.0.0.81-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2024-8-8 10:18 | 显示全部楼层
great日常里面本来就没有伟大的意思

而是不错很棒的程度
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 10:18 来自手机 | 显示全部楼层
文化习惯,中国人比较含蓄。老美动不动就great amazing extraordinary,goat再这么发展下去应该也是每年好几个那种

— from samsung SM-S911U1, Android 14 of S1 Next Goose v3.0.0.81-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 10:19 | 显示全部楼层
Great主要是有些口语化,而伟大偏向于书面语。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-8-8 10:21 | 显示全部楼层
你真要表示中文语境里面的伟大,goat是一个选择,但是比较不正式,one of the greats比较贴近,但是听起来又太吹逼了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-8-8 10:23 | 显示全部楼层
感觉上缺一个不带脏字能平替牛逼的常见形容词对标great
也可能是牛逼太好用了?
了不起感觉用的人也不多

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-21 19:07 , Processed in 0.332417 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表