本帖最后由 名津流 于 2017-1-26 16:13 编辑
我去,歌词这东西真是麻烦,到现在才做完夢灯籠
感觉网易和字幕组翻译的各有利弊,我就综合两者的修改了一下,又花了不少时间
大家可以先下载这一小段下来预览一下,有什么问题欢迎指正
不,是务必请提出意见!
特别是字幕的翻译,正文字幕字体的选择、位置、大小;以及歌词字幕的字体选择、位置、大小等等
目前用到的字体文件,大家可以自行配备,没有的话我再提供:
方正北魏楷书_GBK、华康方圆体W7、DFブラッシュRDW7
综合了前两者的歌词翻译,欢迎指正:
Comment: 0,0:01:44.18,0:01:47.79,Default,,0,0,0,,-----OP 夢灯籠-----
Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:51.65,Lyrics-JB,,0,0,0,,あぁ このまま僕たちの声が
Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:51.66,Lyrics-CN,,0,0,0,,啊 如果我们的声音
Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:58.57,Lyrics-JB,,0,0,0,,世界の端っこまで消えることなく
Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:58.57,Lyrics-CN,,0,0,0,,能传到世界的尽头也不会消失
Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:02.89,Lyrics-JB,,0,0,0,,届いたりしたらいいのにな
Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:02.89,Lyrics-CN,,0,0,0,,那该有多好啊
Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:06.45,Lyrics-JB,,0,0,0,,そしたらねぇ 二人で
Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:06.45,Lyrics-CN,,0,0,0,,那样的话 呐,我们
Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:09.41,Lyrics-JB,,0,0,0,,どんな言葉を放とう
Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:09.41,Lyrics-CN,,0,0,0,,会留下怎样的话语呢?
Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:12.01,Lyrics-JB,,0,0,0,,消えることない約束を
Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:12.01,Lyrics-CN,,0,0,0,,不如一起喊着“一、二”
Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:16.12,Lyrics-JB,,0,0,0,,二人で 「せーの」で 言おう
Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:16.12,Lyrics-CN,,0,0,0,,定下一个永不磨灭的约定吧
Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.76,Lyrics-JB,,0,0,0,,あぁ 「願ったらなにがしかが叶う」
Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.76,Lyrics-CN,,0,0,0,,啊 “只要许愿梦想终会实现”
Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:33.72,Lyrics-JB,,0,0,0,,その言葉の眼を もう見れなくなったのは
Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:33.72,Lyrics-CN,,0,0,0,,这样的话 眼下已说不出口
Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:37.26,Lyrics-JB,,0,0,0,,一体いつからだろうか なにゆえだろうか
Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:37.26,Lyrics-CN,,0,0,0,,究竟是从何时变成这样的呢?已无从知晓
Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:40.49,Lyrics-JB,,0,0,0,,あぁ 雨の止むまさにその切れ間と
Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:40.49,Lyrics-CN,,0,0,0,,啊 在雨停的瞬间
Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:43.13,Lyrics-JB,,0,0,0,,虹の出発点 終点と
Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:43.13,Lyrics-CN,,0,0,0,,在彩虹的起点终点
Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:46.86,Lyrics-JB,,0,0,0,,この命果てる場所に 何かがあるって
Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:46.85,Lyrics-CN,,0,0,0,,在这生命的尽头 一定有什么在等我
Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:48.80,Lyrics-JB,,0,0,0,,いつも言い張っていた
Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:48.80,Lyrics-CN,,0,0,0,,我一直这样坚信着
Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:58.48,Lyrics-JB,,0,0,0,,いつか行こう 全生命も未到 未開拓
Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:58.48,Lyrics-CN,,0,0,0,,总有一天 我们会与
Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:03.38,Lyrics-JB,,0,0,0,,の感情にハイタッチして 時間にキスを
Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:03.38,Lyrics-CN,,0,0,0,,从未抵达过的感情击个掌 从未体验过的时光接个吻
Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:05.88,Lyrics-JB,,0,0,0,,5次元にからかわれて
Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:05.88,Lyrics-CN,,0,0,0,,即便迷失在五次元
Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:09.02,Lyrics-JB,,0,0,0,,それでも君をみるよ
Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:09.02,Lyrics-CN,,0,0,0,,我也依然会注视着你
Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:13.04,Lyrics-JB,,0,0,0,,また「はじめまして」の合図を 決めよう
Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:13.04,Lyrics-CN,,0,0,0,,一起定下 再次“初次见面”时的暗号吧
Dialogue: 0,0:03:15.05,0:03:18.03,Lyrics-JB,,0,0,0,,君の名を 今追いかけるよ
Dialogue: 0,0:03:15.05,0:03:18.03,Lyrics-CN,,0,0,0,,你的名字 现在起是我追寻的目标
|