找回密码
 立即注册
搜索
查看: 22115|回复: 104

[欢乐] “若有破此禁忌者,必将毁于天之车床”

[复制链接]
     
发表于 2024-1-24 19:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 厨具战士 于 2024-1-30 16:57 编辑

最近买了一台廉价玩具小电视,av线接上电脑,热衷用它观看youtube上各种怀旧科幻电影。
今天偶然刷到了一部电影叫《The Lathe of Heaven》(《天之车床》),是80年代初一部国外科幻电影,改编自1971年的同名小说。
电影大致情节是一个年轻人因机缘巧合觉醒了一种能靠梦境重塑世界的能力,后来在一个野心勃勃科学家指导下试图补完同调这个世界成为乌托邦,当然,就像所有这类企图的人一样,事情发生了变化。
这个只是一部电视电影,特效非常简陋,但是这个主题很有意思。
有趣的是,这个电影制作者说,名字来历来自于中国。
中国一位古人曾说过一句话:“应该让理解停留在不能被理解上。若有破此禁忌者,必将毁于天之车床。”
电影的名字和主题就是建立在“天之车床”这个概念上的。
这句话深深吸引了我,不但充满古意,而且还具有爱手艺般的神秘感。lathe这个词还加入了机械的美感与恐怖感。“destroyed on the lathe of heaven”!听着就有种卷入云端车床的恐怖感。
电影言之凿凿,似乎确有其事。所以搜索了一下,费了点劲才搞明白:原来这位古人就是我们熟悉的庄子,这句话来自于《杂篇》。

To let understanding stop at what cannot be understood is a high attainment. Those who cannot do it will be destroyed on the lathe of heaven.
知止乎其所不能知,至矣。若有不即是者,天鈞敗之。

对庄子了解不深,在我的印象中,这篇好像本意其实是劝学……原来洋人是彻底误读了这句话。
也许“误读”本身也是一种创作方法,就像马可波罗创造了仙都,德国神秘主义者创造了阿加萨与无日地下海,西班牙人创造了黄金城。

如果这里有喜欢解说老电影的视频博主,我郑重推荐此电影。相信你们拓展思维,应该可以万字解读出许多东西来。


1.30更新
还是你们有文化,这个帖子让我长了不少见识,受教了,感谢!
容我补充一点,这种“误解”并不只限于国内。即使是在英语世界,也有人将“lathe of heaven”理解为“天之车床”,并认为这是一种“误译”。
包括《lathe of heaven》原作小说的作者本人。
以下摘自wiki原作小说词条,GPT3.5翻译
《庄子》中的其他题辞也出现在小说中。勒·格温选择这个标题是因为她喜欢这句引语。然而,这句引语似乎是对庄子的中文文本的错误翻译。在2000年DVD版1980年改编的采访中,勒·格温澄清了这个问题:

“...显然这是一个可怕的错误翻译,我当时并不知道。那个时候中国还没有车床。约瑟夫·尼德姆给我写信说‘这是一个美丽的翻译,但是是错误的。’”

她发表了她对《道德经》的诠释,《道德经》是道家传统的创始人老子的著作。在这本书的结尾附注中,她解释了这个选择:
某些《道德经》的版本语言晦涩难懂,让我觉得这本书可能超出了西方人的理解范围。(詹姆斯·雷吉的版本就是其中之一,尽管我在雷吉的译本中找到了我的一本书《天梦机》的标题。多年以后,中国科学技术的伟大学者约瑟夫·尼德姆以最和善、最无怨恨的方式写信告诉我,雷吉在这个问题上有点失误;当庄子写作时,车床还没有发明。)

翻译版的标题有所不同。德语和第一版葡萄牙语的标题《Die Geißel des Himmels》和《O flagelo dos céus》字面上意为“天堂的鞭笞[或鞭子]”。法语、瑞典语和第二版葡萄牙语的标题《L'autre côté du rêve》、《På andra sidan drömmen》和《Do outro lado do sonho》则翻译为“梦的另一边”。

可见这确实是一个非常古老、晦涩的翻译,别说中国人,老外一般人也搞不明白,但也确实具有古意与美感。
就是这些,感谢各位。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 19:40 来自手机 | 显示全部楼层
知道停留于所不知道的境域,便达到了知道的极点。假如有人不是这样,那么自然的禀性一定会使他败亡。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 19:48 | 显示全部楼层
把庄子这句话理解成劝学又何尝不是一种误读
回复

使用道具 举报

发表于 2024-1-24 20:05 来自手机 | 显示全部楼层
不是,你真以为庄子在跟你讲这个?

—— 来自 Xiaomi 23049RAD8C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 20:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 厨具战士 于 2024-1-24 20:08 编辑
overflowal 发表于 2024-1-24 20:05
不是,你真以为庄子在跟你讲这个?

—— 来自 Xiaomi 23049RAD8C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-pla ...

“原来洋人是彻底误读了这句话。”误读:错误的理解
我的意思是,洋人是彻底搞错了这句话的本意。
这句话有很多种理解,但肯定和“天之车床”没有任何关系。

回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 20:09 | 显示全部楼层
ポップコーン 发表于 2024-1-24 19:48
把庄子这句话理解成劝学又何尝不是一种误读

那请教这句话的本意。
当年好像被鸡汤纹用这句话教育过,类似“老天给你腿是让你走不是躺的,给你脑子是让你用的。”
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-1-24 20:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 20:16 | 显示全部楼层
就是传统古典和现代工业结合的一股糊逼味
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-1-24 20:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 20:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 Licheus 于 2024-1-24 20:21 编辑

娥苏拉老太太还翻译了道德经呢,虽然她不会中文……实际读了其实也没那么离谱。

另外这小说挺好看的。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 20:19 | 显示全部楼层
延津酒咏 发表于 2024-1-24 20:16
雷电缠绕着上万个车床落下

,不是钧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 20:32 | 显示全部楼层
我在想雷霆雨露皆是天恩这句话应该怎么翻译
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 20:35 | 显示全部楼层
sheshiro 发表于 2024-1-24 20:32
我在想雷霆雨露皆是天恩这句话应该怎么翻译

这个反而很好翻译吧。
老外应该非常容易理解这句话,毕竟圣经专门有一章《约伯纪》,讲述的大概是同样的道理。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 20:37 | 显示全部楼层
台钳算不算车床的一种

评分

参与人数 2战斗力 0 收起 理由
居尔一拳 + 1 思路广
bthulu -1 思路广

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 20:56 | 显示全部楼层
天之车床这个名字就充斥着一股胡比的气息…觉得狗屁不通但是又很想笑
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:13 | 显示全部楼层
广域静默号
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:15 | 显示全部楼层
被子也浓雾笼罩着
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:15 | 显示全部楼层
听着就像法特狗里的宝具名
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:17 | 显示全部楼层
厨具战士 发表于 2024-1-24 20:09
那请教这句话的本意。
当年好像被鸡汤纹用这句话教育过,类似“老天给你腿是让你走不是躺的,给你脑子是 ...

这句话大概就类似“吾生也有涯,而知也无涯 。以有涯随无涯,殆已!”
不太像是劝学,反而是学得差不多就得了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:26 | 显示全部楼层
看起来就是那种很常见的神秘主义观点吧,认为人的理性和智慧是有极限的,强求自己去理解过于奥妙的知识反而会引来灾难
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-1-24 21:28 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:31 来自手机 | 显示全部楼层
听着还以为是天之公牛进入工业化时代

—— 来自 Xiaomi 23078RKD5C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:33 | 显示全部楼层
所以天鈞敗之怎么翻译好,百度翻译成了天钩,也不知道是啥玩意
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 21:36 | 显示全部楼层
我找了一下这句话常见的翻译:
学习的人是学了,他学不了的东西;实行的人实行了,他做不到的事情;辨别的人辨别了,他所不能辨别的。人对知识的探求,能够停止于他的、不能知的境界时,便达最高的境界;如不遵循这一点,自然是会失败的。

我觉得还是鼓励去学习啊。最后一句是警告,如果不学习,就会失败。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-1-24 21:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 21:38 | 显示全部楼层
霖星 发表于 2024-1-24 21:33
所以天鈞敗之怎么翻译好,百度翻译成了天钩,也不知道是啥玩意

我理解是,这个词等同于 天均。
自然,也就是天,的本性,是令诸事均。
天均,就是天意、天性。
当然我的国学就是高中生水平,还等师傅解释。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:49 来自手机 | 显示全部楼层
顺带一提,杂篇的作者一般认为是后人托名所作,所以这句话和庄子本人都可以说是没啥关系
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-1-24 21:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 21:56 | 显示全部楼层
厨具战士 发表于 2024-1-24 21:38
我理解是,这个词等同于 天均。
自然,也就是天,的本性,是令诸事均。
天均,就是天意、天性。

虽然我不懂国学,但“天”本身就是天意的意思吧。“天鈞敗之”会不会是“天大的重量使其失败”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:00 | 显示全部楼层
天之车

迪乌斯

异度装甲
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 22:02 | 显示全部楼层
苦瓜柠檬茶 发表于 2024-1-24 21:56
虽然我不懂国学,但“天”本身就是天意的意思吧。“天鈞敗之”会不会是“天大的重量使其失败” ...

天均本身就是一个常见的成词,意思是天意。




天均 [tiān jūn]
汉语词语
(1).谓天然均平之理。《庄子·齐物论》:“是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。” 成玄英 疏:“天均者,自然均平之理也。” 陆德明 释文:“本又作均。”《庄子·寓言》:“万物皆种也,以不同形相禅,始卒若环,莫得其伦,是谓天均。” 南朝 宋 谢镇之 《重与顾道士书》:“故卑高殊物,不嫌同道;左右两仪,无害天均。” 唐 司空图 《二十四诗品·自然》:“薄言情悟,悠悠天钧。” 章炳麟 《四惑论》:“神教衰而归敬于宿命,宿命衰而归敬于天钧。”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:03 | 显示全部楼层
厨具战士 发表于 2024-1-24 22:02
天均本身就是一个常见的成词,意思是天意。

古人应该不至于搞错 鈞 和 均
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:11 | 显示全部楼层
智者知止,过犹不及
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:12 来自手机 | 显示全部楼层
霖星 发表于 2024-1-24 21:33
所以天鈞敗之怎么翻译好,百度翻译成了天钩,也不知道是啥玩意

换个思路,当成平均的均呢?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:16 | 显示全部楼层
所以这个天之车床,可以用来制造天之圣杯吗

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:20 | 显示全部楼层
感觉这句话莫名有点克的感觉呢
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:26 | 显示全部楼层
烧笔车与转轮王,像现代木匠。
后半句起补充作用,未必有“强行者有志”意
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:28 来自手机 | 显示全部楼层
是那种14寸的小电视吗,咸鱼上看到了,还真是可爱呢为什么那个年代有那么可爱的电视,现在都tm一个样

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-1-24 22:35 | 显示全部楼层
约瑟夫海顿 发表于 2024-1-24 22:28
是那种14寸的小电视吗,咸鱼上看到了,还真是可爱呢为什么那个年代有那么可爱的电视,现在都tm一个 ...

还有一种娃娃屋用的更小的小电视,只有拳头大小,是用mp4改装的,也很便宜可爱,就是不能用蓝牙和wifi。
圆圆的,有腿,有天线,就很可爱。
其实只要屏幕小下来,当年的节目和游戏画质都会猛增,不用是显像管也可以。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-1-24 22:40 来自手机 | 显示全部楼层
天之挖掘机
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-5-23 22:22 , Processed in 0.759219 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表