找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 若有所思

[读书] 有一个疑问:日本不是有汉字吗?为什么他们外来词喜欢用片假名?

[复制链接]
     
发表于 2025-1-19 11:37 | 显示全部楼层
洛拉斯 发表于 2025-1-19 09:52
相比之下,中文的音译词似乎不多

沙发,麦克风,鲁棒?

请了解一下洋泾浜英语
不经过系统化的整理直译和音译是新词最常见的处理方法
近一些的例子也有博客微博这类
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-1-19 11:43 | 显示全部楼层
你以为本子不想把汉字全去掉么?是做不到啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-1-19 17:29 来自手机 | 显示全部楼层
AraTurambar 发表于 2025-1-19 10:45
和韩国越南的情况不太一样,汉字是不可能从日文里面切割出去的。

汉字对于日本人的重要性其实和对于中国 ...

东大倒是自己把汉字优化掉了

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-1-19 18:44 来自手机 | 显示全部楼层
水平太低,就喜欢搞这些
君不见有些人也老喜欢造一些只有自己或者小圈子看得懂的“缩写/新词”么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-1-19 18:47 | 显示全部楼层
obiy 发表于 2025-1-19 17:29
东大倒是自己把汉字优化掉了

东京大学右到不行
回复

使用道具 举报

发表于 2025-1-19 18:48 | 显示全部楼层
美国是他爹呗,一开始片假名是用来给汉字注音的,宗主国从皇帝变成了阿美莉卡,就成这吊样了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-1-19 18:50 | 显示全部楼层
Edward0901 发表于 2025-1-19 18:48
美国是他爹呗,一开始片假名是用来给汉字注音的,宗主国从皇帝变成了阿美莉卡,就成这吊样了 ...

其实最早平假名也是给汉字注音的,最早的汉字读音就是日本最早的外来语,所以现在有人觉得日语像中文,因为他们从初始阶段就吸收了大量中文外来语,未来可能会发展成日语像英语
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-2-7 14:31 , Processed in 0.037542 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表