adretyu67
发表于 2014-6-18 19:58
小白·菜
发表于 2014-6-18 20:34
P4G 新人热诚等待简化版P2汉化,体验剧情就好。
rubicon
发表于 2014-6-18 20:39
变异概率弄高点就好了
livelive
发表于 2014-6-18 20:49
adretyu67 发表于 2014-6-18 19:58
P1迷宫有那么抓狂????
我怎么记得我没那么高频率看地图啊
ps原版很难啊...
神取的"deva_yuga":辛辛苦苦爬到最上层,然后开始踩地板...
最后迷宫:只有入口有记录点,九曲18弯...
雪之女王:上楼梯、下楼梯、上楼梯、下楼梯,一共88个一模一样的楼梯...
更不用说没驱魔下p1那慢吞吞的战斗节奏了...
psp改良了这些缺点,但音乐废掉了...
目黑那时候不知道搞什么鬼,把异闻录非常优秀的bgm改成自己的P3风...
然后把打击音效调小到几乎听不见...
Meltina
发表于 2014-6-19 01:40
芒基金你能不能把音效调大点……
青行灯
发表于 2014-6-19 02:47
イケメン 发表于 2014-6-17 12:02
那你这样还不如直接做成剧情视频。
要做剧情视频的话光那一堆堆的随机刷新小故事就得录疯了。。。。
青行灯
发表于 2014-6-19 02:52
monkeyking 发表于 2014-6-17 12:29
有人@那我就公布一下进度吧这是目前的进度表表格里的百分比是一翻进度,校对也在同时进行中(大概做了1 ...
有空在这里科普业内真相,不如继续去健身……
又不是你科普了他们就会懂,没参与过游戏制作哪知道怎么回事。。。。
青行灯
发表于 2014-6-19 02:59
hamartia 发表于 2014-6-18 11:34
一般大众只在乎你做出了什么东西,并不在意你想做什么东西。把热诚的种子撒到误解的盐碱地里,要结果会很困 ...
一般大众谁知道P2是什么玩意儿,出了新汉化就下载呗。
现在只是增加一些不会下载后一小时内删掉的几率罢了。
青行灯
发表于 2014-6-19 03:01
monkeyking 发表于 2014-6-18 17:58
横向比较和纵向比较是不同的,没办法…所以改良的话必须抛开一些老玩家的视点从新人角度去看 。
我了解过 ...
必须全员下完命令才能行动的操作方式
国产RPG过去不都是这个套路的么。。。。
青行灯
发表于 2014-6-19 03:03
monkeyking 发表于 2014-6-18 19:16
但增设有利因素的确可能起到减少倦怠感的发生
有些游戏给人感觉系统亲切不易倦怠,有些游戏则相反,这就 ...
有限制新手村狂魔的方法
当你的等级超过怪的等级,每杀一个只能拿1点经验。
逼着人进行剧情。
我念完了这一层之后魔导又在那边狂笑,他说他就是这种新手村狂魔。。。。。。
青行灯
发表于 2014-6-19 03:06
livelive 发表于 2014-6-18 20:49
ps原版很难啊...
神取的"deva_yuga":辛辛苦苦爬到最上层,然后开始踩地板...
其实P3风的那个还成。。。。。。习惯了的时候。。。。
evilevil
发表于 2014-6-19 10:56
青行灯 发表于 2014-6-19 03:06其实P3风的那个还成。。。。。。习惯了的时候。。。。
有空可以去听下异闻录的Ps版Ost,曲子数量Psp版少一截…
第一次召唤Persona的“神话觉醒”直接砍掉,这能忍?
和谐世界
发表于 2014-6-19 11:45
不过要是想推广的话出两个版本不是效果最好的嘛?
想体验原作就未改去就是了,也不会流失人啊?
hsyg
发表于 2014-6-19 12:18
和谐世界 发表于 2014-6-19 11:45
不过要是想推广的话出两个版本不是效果最好的嘛?
想体验原作就未改去就是了,也不会流失人啊? ...
要推广的人压根不会知道原版不原版
黑客汉化出这么久一堆人下了ROOM
但是压根没见过附带的攻略和图鉴的不在少数
和谐世界
发表于 2014-6-19 13:11
hsyg 发表于 2014-6-19 12:18
要推广的人压根不会知道原版不原版
黑客汉化出这么久一堆人下了ROOM
但是压根没见过附带的攻略和图鉴 ...
可是这和分两个版本出不矛盾啊
想玩原版汉化就玩去
优化修改版汉化强烈推荐
玩的人只可能多不可能少吧
坚决不出原版汉化的理由呢?分摊优化版人数?因为大部分人不会看所以不出了?
还是给优化版好培养人这样?
hsyg
发表于 2014-6-19 13:43
本帖最后由 hsyg 于 2014-6-19 13:44 编辑
和谐世界 发表于 2014-6-19 13:11
可是这和分两个版本出不矛盾啊
想玩原版汉化就玩去
嘛你先看看前面MK都说了这就是他自己的追求
跟他做汉化的人实际都是在帮他完梦以后放出来 算是给大家个机会去分享他的自嗨
所以他就是能这么横
反正在现在P系列和A社这个样子下 很多东西已经没有意义了。
或许曾经有机会能让他妥协 不过至少现在没了 狼组没做到 黑客这么多年没做到
现在的话 你可以试着把这楼里几大女神都掰过来试试
我上面就是表示出不出长远来说没有啥实际分别而已 真1是 黑客也是 我相信P2也是
玩过原版的人再来抱怨 反正都是玩过的人 管他呢
Beavis
发表于 2014-6-19 13:54
問一個
罪的Fool卡交涉機率能修改嗎?
PSP版沒玩過不曉得,不過PS版取得實在
rinaba
发表于 2014-6-19 14:06
本帖最后由 rinaba 于 2014-6-19 14:09 编辑
monkeyking 发表于 2014-6-17 12:29
有人@那我就公布一下进度吧这是目前的进度表表格里的百分比是一翻进度,校对也在同时进行中(大概做了1 ...
17:08:37
单机游戏没必要得吧
就算有几个特别强也是个性
而且日本人好多公司是没数值策划的
仅说这句话是胡扯,没数值策划
和谐世界
发表于 2014-6-19 14:29
hsyg 发表于 2014-6-19 13:43
嘛你先看看前面MK都说了这就是他自己的追求
跟他做汉化的人实际都是在帮他完梦以后放出来 算是给大家 ...
都看了啊,但是觉得现在的冲突和争论不就是因为没分成两个版本嘛?
所以说分成两个版本有什么不好呢?过去有这样实践过但是效果不好所以不想这样?
或者说这个不应该看成简单的汉化,其实应该看成那种口袋改版制作的那种感觉?(记得之前s1贴过个圣光白什么的)
如果我觉得是这样的话那就是说法的问题了
直接说圆梦给小圈子里的人怀旧什么的想玩玩就好了
phlyingpig
发表于 2014-6-19 15:00
本帖最后由 phlyingpig 于 2014-6-19 15:11 编辑
rinaba 发表于 2014-6-19 14:06
17:08:37
单机游戏没必要得吧
就算有几个特别强也是个性
人家说的是好多公司没有数值策划,又没有说所有公司都没有,抬什么杠啊
个人搞游戏汉化从有这件事开始从来就是一件自嗨的事情,我不知道汉化发展到现在有些人是怎么标榜自己的,至少还是有很多做翻译的人是明白这是自嗨是对作品的爱的自我宣泄
汉化从来也不是为了伺候谁,爱玩玩不玩X。你不喜欢修改大可以去买原盘,谁知道网上的iso被人改了什么东西哦根本不是原汁原味也说不定哦
说白了这就是个个人行为,有人愿意一起干一起干,到时候干完了放出来有兴趣的一起玩。你管得着人家是只改了文本还是全都改了么。
想要两种都有的意见你提了,OK,然后芒基金说了他不放。这还没完,还缠着说来说去,烦不烦啊,无不无聊啊。有这时间自己去学日语好吗。
顺带一提,这游戏里还真是充满了各种小neta,奇怪的口癖,各种方言,各种扭曲的日语,翻译出来还真很难做到还原,精神洁癖的还是不要碰了。
以上仅代表个人意见
rinaba
发表于 2014-6-19 15:06
phlyingpig 发表于 2014-6-19 15:00
人家说的是好多公司没有,又没有说所有公司都没有,抬什么杠啊
好多也是不对的,看不到仅字吗,又没针对别的事,到底是谁在抬杠
事实上搞游戏的除了电子小说以外就不可能没有数值策划,就说说这个,有什么可激动
瓦拉几亚之夜
发表于 2014-6-19 15:18
引用第99楼rinaba于2014-06-19 14:06发表的:
本帖最后由 rinaba 于 2014-6-19 14:09 编辑 引用:monkeyking 发表......
@rinaba
不是胡扯,chunsoft有的,不过确实凤毛麟角
----发送自 Sony Ericsson LT26w,Android 4.1.2
rinaba
发表于 2014-6-19 15:22
本帖最后由 rinaba 于 2014-6-19 15:24 编辑
瓦拉几亚之夜 发表于 2014-6-19 15:18
@rinaba
不是胡扯,chunsoft有的,不过确实凤毛麟角
唉 怎么不胡扯了,那句话意思是说很多公司没有数值策划,我就是说不是这么回事,基本都有数值策划,没有的才是异例
chunsoft肯定凤毛麟角啦,本职就是avg嘛,avg和gal厂就不要拿来说啦,和正常游戏又不一样。act,slg,rpg等等,没有数值根本无法做,而且这是看制作人员名单就可以知道的事啊
aa465834287
发表于 2014-6-19 15:33
各位看不懂日文的玩家,我是你爹
Meltina
发表于 2014-6-19 15:42
和谐世界 发表于 2014-6-19 11:45
不过要是想推广的话出两个版本不是效果最好的嘛?
想体验原作就未改去就是了,也不会流失人啊? ...
不介意流失
说是小圈子圆梦也无妨
芒基金完全不在意这些
因为原版做得不好
所以不会有原版
这次的工作
汉化只是一半
另一半就是为了改版
所以不可能有原版汉化
已经不期望你能理解了
反正不会有
想要就自己汉化
已经说得很清楚了
monkeyking
发表于 2014-6-19 16:10
本帖最后由 monkeyking 于 2014-6-19 16:31 编辑
rinaba 发表于 2014-6-19 15:22
唉 怎么不胡扯了,那句话意思是说很多公司没有数值策划,我就是说不是这么回事,基本都有数值策划,没有的 ...
没有数值策划指的是不像欧美那样在编程之外专门有个数值策划职位,而是由编程的人顺手就一起做了,所以大量游戏的数值设计都非常粗糙
而在线游戏因为数值平衡直接关系到收益,所以再按单机游戏的路子就行不通了
这话出处是和那个策划所在游戏公司有商务来往的日本人说的,我不知道准确不准确但我相信业内日本人的了解应该不会太差。
这个不是重点,你要我提供证据我也不可能再去拜托人家拐弯抹角找日本人,反正如果你在游戏公司工作的话找个日本公司问问就行了。
monkeyking
发表于 2014-6-19 16:14
本帖最后由 monkeyking 于 2014-6-19 16:31 编辑
和谐世界 发表于 2014-6-19 14:29
都看了啊,但是觉得现在的冲突和争论不就是因为没分成两个版本嘛?
所以说分成两个版本有什么不好呢?过 ...
“分成两个版本有什么不好呢”自己想想
还是不明白的话我也懒得解释了
“直接说圆梦给小圈子里的人怀旧什么的”恰恰因为我面对的不是小圈子里的人怀旧才会做改良,
真正小圈子的是以为汉化版就是用来重温一遍当年日文版回忆的人
还是不明白的话我也懒得解释了
monkeyking
发表于 2014-6-19 16:21
本帖最后由 monkeyking 于 2014-6-19 16:36 编辑
Beavis 发表于 2014-6-19 13:54
問一個
罪的Fool卡交涉機率能修改嗎?
PSP版沒玩過不曉得,不過PS版取得實在 ...
这个不清楚得看过了再说
不过FOOL本来就是个可有可无的锦上添花的要素,就跟网游里的稀有掉落一样
这类不影响直接通关的要素貌似也不用动太多吧
--------------
改良的目的是为了更好的体验游戏,
连在线游戏都知道根据客户的抱怨比如“背包容量太小了”“行走速度太慢了”“新手村任务太难”来及时作出调整,真奇怪这有什么难理解的
今天的很多玩家去玩老游戏都知道适当开一下金手指(比如修改钱)来减少无谓的重复作业的时间了,
而这种适量的金手指起到的就是优化用户体验的效果,尤其是对于剧情派游戏来说,你打十个怪物升1级,和打一百个怪物升1级,在剧情角度没有任何区别,反而是后者会导致你练级上花费时间过多早就忘了前面故事在说啥了
有适当用过金手指的人肯定知道我说的是什么意思,真正用金手指魔改的一塌糊涂的人反而多半是爽两关就没兴趣了。
青行灯
发表于 2014-6-19 16:37
evilevil 发表于 2014-6-19 10:56
有空可以去听下异闻录的Ps版Ost,曲子数量Psp版少一截…
第一次召唤Persona的“神话觉醒”直接砍掉,这 ...
psp删减太多了这个是知道的。
青行灯
发表于 2014-6-19 16:40
rinaba 发表于 2014-6-19 14:06
17:08:37
单机游戏没必要得吧
就算有几个特别强也是个性
蛤蛤蛤你别说日本公司那时候了,就算中国公司这时候还有让一音效师去做数值策划工作内容的。为啥?
因为工作组里其他策划还没这个音效师做得好。
青行灯
发表于 2014-6-19 16:42
rinaba 发表于 2014-6-19 15:22
唉 怎么不胡扯了,那句话意思是说很多公司没有数值策划,我就是说不是这么回事,基本都有数值策划,没有的 ...
我说的那个还是个动作游戏来着而且是给国外做代工。
当然不能说是啥游戏。
evilevil
发表于 2014-6-19 16:54
phlyingpig 发表于 2014-6-19 15:00人家说的是好多公司没有数值策划,又没有说所有公司都没有,抬什么杠啊 个人搞游戏汉化从有 ...
蹩脚广东话、蹩脚台湾腔、自High英语、成语掉书袋、大和鬼佬,staff乱入、各种时代梗…
alecwong
发表于 2014-6-19 17:17
这楼里反对修改数值的,想必都是原版玩的滚瓜烂熟的吧,既然如此,为什么还要对现在这个“魔改+汉化”的版本这么口诛笔伐呢?直接去重温原版就好了啊。还上升到一帮人帮MK圆梦这个高度了,真服了,再说了,就算是这样又怎样?项目在进行,就说明团队的人是支持这种做法的,支持MK的,团队的人心甘情愿,旁人为何还替他们操碎了心?
爱玩玩不玩滚这句话着实难听,不过却是话糙理不糙。没人乞求你们支持,至少,作为一个没玩过这作,或者准确地说是玩过E文版然后浅尝辄止的玩家来说,我不会计较魔改与否——免费的糖放在那里,说明了可能不好吃,我自愿选择尝试,那好不好吃我都没资格抱怨放糖的人。而且像我这样的人显然不在少数。
和谐世界
发表于 2014-6-19 22:21
Meltina 发表于 2014-6-19 15:42
不介意流失
说是小圈子圆梦也无妨
芒基金完全不在意这些
那就注明一句组内自娱版请预先接受就好
说清楚了就理解了,光看标题以为是标准汉化
和谐世界
发表于 2014-6-19 22:27
monkeyking 发表于 2014-6-19 16:14
“分成两个版本有什么不好呢”自己想想
还是不明白的话我也懒得解释了
我知道意思是希望改良版能让人上手容易点别被逼走啊
那就是说根本不想让拿汉化版回忆当年日版的人重温了吗
所以说就是不想这个版本成为一些人拿去重温回忆吗……
phlyingpig
发表于 2014-6-19 22:38
和谐世界 发表于 2014-6-19 22:21
那就注明一句组内自娱版请预先接受就好
说清楚了就理解了,光看标题以为是标准汉化
简直莫名其妙,什么叫标准汉化?要“标准”请找官方要中文版别跟私人事情在这闹腾。哪家民间汉化不是自娱?感情某些商业论坛标榜一下自己的汉化还真当汉化是什么高尚事业了。说白了就是自嗨外加侵权行为,我代表个人希望别人不要往汉化脸上随便乱抹黑读作贴金谢谢。有的人不知道自己在干什么事脑子发热不代表全世界人都这样
玩过日版的人重温需要汉化?我自己如果想重温P2绝对不会打原版,押着我打也不打,太TM烦了。猴王如果闲得没事干出一个数值修改非汉化版也许会考虑一下?
其他人爱自虐可以去玩日文原版没人拦着,再说都看得懂原版了再看变味的中文版是什么play真心搞不懂。
Meltina
发表于 2014-6-19 22:47
真是莫名其妙,不注明难道还伤害了你
和谐世界
发表于 2014-6-19 22:49
phlyingpig 发表于 2014-6-19 22:38
简直莫名其妙,什么叫标准汉化?要“标准”请找官方要中文版别跟私人事情在这闹腾。哪家民间汉化不是自娱 ...
因为现在一般汉化都是只翻译没有涉及改动阿,我的意思就是直接注明了
要说难听了其实就是爱玩玩不喜欢玩点叉嘛
那也没注明又说什么不能理解的,那肯定引发一些争论呗。
有啥抹黑的,让正确注明是抹黑了?
青行灯
发表于 2014-6-19 22:50
引用第115楼和谐世界于2014-06-19 22:21发表的:
引用:Meltina 发表于 2014-6-19 15:42不介意流失说是小圈子圆梦也无妨芒基金完全......
爱看看,不看滚
----发送自 samsung GT-N7102,Android 4.1.1
Meltina
发表于 2014-6-19 23:00
有些人是不是搞错什么了,我这个贴只是在招募人手