keytomylife 发表于 2019-1-29 12:28

s1s234s 发表于 2019-1-29 12:29

战术核辣条 发表于 2019-1-29 12:32

不安分啊

—— 来自 Xiaomi MI 5, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2

silverashashash 发表于 2019-1-29 12:32

keytomylife 发表于 2019-1-29 12:34

朔方原的星 发表于 2019-1-29 12:35

本帖最后由 朔方原的星 于 2019-1-29 12:36 编辑

这弱智操作也能洗,你们累不累
湾湾的私货都不说了,就算不考虑政治问题这也一样是纯傻逼操作啊历史悠久的中国流传有诸多taiwanese著作?

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端

HUNIESOULS_1 发表于 2019-1-29 12:37

本帖最后由 HUNIESOULS_1 于 2019-1-29 12:44 编辑

原来tc的叫法太正式,非要换个和zz挂边的冷门说法才轻松
现在这贴够轻松了吧

中文系统放消息时一堆说象征意义的,现在经过放置play迎来渣翻+zz污染,象征大家都是抖M?我真是败了

吖玖丶 发表于 2019-1-29 12:37

cashhellsing 发表于 2019-1-29 12:38

中文系统真好玩.jpg

Sherlock08 发表于 2019-1-29 12:39

摸摸猫头 发表于 2019-01-29 11:28:37
很好,感谢楼主分享消息,继续玩破解醒醒,你还缺这么个借口吗?不早完成脑内自恰了?

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

shirolin 发表于 2019-1-29 12:39

又开始屁股大战了。

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端

lion_or_judas 发表于 2019-1-29 12:41

美任这么大个公司不可能分不清Traditional Chinese和Taiwanese吧?而且这种log发布文案没有审核的吗?

kiraabu 发表于 2019-1-29 12:41

Zest 发表于 2019-1-29 12:42

你好s1 发表于 2019-1-29 12:42

keytomylife 发表于 2019-1-29 12:34
你要看洗地,认准某绿X
谢谢
看不过眼上面说闽南没书写标准而已


   我的意思是所谓的闽南语书写标准,基本上是中文或者拉丁字母的音译

    当然你的意思是我本末倒置,本来可能闽南语的“音译”才应该算“标准”
   
   但是闽南语本身别说是不同地区,就算是同一地区的两个人,很可能口音都有区别。

   他怎么会有书写标准呢?

   这也是推广普通话的根本原因,不是吗?

椎名mahuyo 发表于 2019-1-29 12:43

所以美任改了嘛,早点偷偷改道歉都不用,一直拖着可能要出事...

oniwarud 发表于 2019-1-29 12:45

zeroed 发表于 2019-1-29 12:48

就记得在EH看到有傻X弯弯上传taiwanese,然后没一会就被管理员改成了chinese

keytomylife 发表于 2019-1-29 12:48

离魂仙 发表于 2019-1-29 12:49

原来这事也能有“屁股”之分?那我看S1离拔水管不远咯

zag 发表于 2019-1-29 12:50

槲寄生 发表于 2019-1-29 12:50

成了,这事是索尼gk的错。

----发送自 OPPO OPPO R11s,Android 7.1.1

keytomylife 发表于 2019-1-29 12:52

silverashashash 发表于 2019-1-29 12:53

oniwarud 发表于 2019-1-29 12:45
苹果和任天堂之类的最开始被带乳化节奏就是因为这个旗子啊,这东西的敏感程度绝对不比这个台湾语低,而且 ...

这旗子最多是有争议,因为它确实是存在的,我们这边不认而已。现在繁体中文=taiwanese?这跟乳华没啥关系,是100%的zz

chachacha 发表于 2019-1-29 12:56

ikariam_hk 发表于 2019-1-29 12:56

开始了

Ayre不发糖哟 发表于 2019-1-29 12:57

感觉隔壁阴间论坛比泥潭还要理性呢

—— 来自 Xiaomi MI 6X, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2

wyhx 发表于 2019-1-29 13:02

有病吧……美国这边讲语言从来没有taiwanese这种说法,这么写的是智障吧

NeverwinterN 发表于 2019-1-29 13:02

本帖最后由 NeverwinterN 于 2019-1-29 13:03 编辑

泥潭的湾湾呢,traditional chinese变成taiwanese你们怎么看。不谈立场就谈文化认同的情况下。

我怎么也不觉得这样写恶心是大陆啊。

oniwarud 发表于 2019-1-29 13:04

silverashashash 发表于 2019-1-29 12:53
这旗子最多是有争议,因为它确实是存在的,我们这边不认而已。现在繁体中文=taiwanese?这跟乳华没啥关系 ...

有这旗子相当于承认对方政权,敢这么做的厂商的结果基本都是要么改掉要么滚出中国市场。这次这个台湾语的事情是很zz,但g胖这种这么多年就是不改的作风更让人费解,以后如果真要搞你steam国区的话拿这个事来说你连还口的余地都没有

没钱买手办 发表于 2019-1-29 13:04

尝试洗地,但败了

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

吖玖丶 发表于 2019-1-29 13:06

PKVSBOSS 发表于 2019-1-29 13:10

白色誓言 发表于 2019-1-29 13:11

吖玖丶 发表于 2019-1-29 13:06
Taiwanese一般湾湾是称呼为台语的(其实就是闽南语)
Hokkien-Taiwanese



7.0.0(2019年1月29日配信開始)
HOMEメニューの対応言語に「繁体字中国語」「簡体字中国語」「韓国語」を追加しました。
言語は「設定」→「本体」→「言語」から切り替えができます。
ユーザーに設定できるアイコンを追加しました。
『New スーパーマリオブラザーズ U デラックス』より6種類を追加しました。
いくつかの問題の修正と動作の安定性、利便性を向上させました。

Improvements Included in Version 7.0.0 (Distributed 01/28/2019)
Select from six new New Super Mario Bros.™ U Deluxe icons for your user
To edit your user icon, head to your My Page > Profile on the top left of the HOME menu
Added additional language support to the HOME Menu for Chinese, Korean, and Taiwanese
To change the language, head to the System Settings > System > Language
General system stability improvements to enhance the user's experience

日文原文讲语言了,到美任那就是“国籍”了,不合理吧?

Hieda 发表于 2019-1-29 13:11

Language Support For后面列举国籍人种这种事情真是闻所未闻,到底是谁在带节奏?

NeverwinterN 发表于 2019-1-29 13:12

吖玖丶 发表于 2019-1-29 13:06
Taiwanese一般湾湾是称呼为台语的(其实就是闽南语)
Hokkien-Taiwanese


闽南语难道有一套自己的行文系统吗?

我自己带入了一下,如果我是湾湾,我就是一种玩arma 3被认成了cf的感觉吧。

Exm842 发表于 2019-1-29 13:12

围蒸救任不好使啊

kiraabu 发表于 2019-1-29 13:13

毛线小球 发表于 2019-1-29 13:15

Zest 发表于 2019-1-29 13:15

页: 1 2 [3] 4 5 6 7
查看完整版本: 任天堂更新个中文系统也出包?繁体中文=Taiwanese?(已更正)