找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3374|回复: 12

[求助] 关于“乐平”这个人名翻译

[复制链接]
     
发表于 2011-2-7 15:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
《龙珠》里的乐平,日文名字是ヤムチャ ,所以音译也翻译成雅木茶、亚姆,意译也翻译成饮茶,那么,海南版(以及当年各种版本)的“乐平”这个翻译又是从何而来的呢?跟乐平衣服上的“乐”字又有什么关系呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-2-7 15:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2011-2-7 15:23 | 显示全部楼层
悟空衣服上写“悟”,龟仙人衣服“龟”,鹤仙流衣服“鹤”,桃白白衣服“杀”,界王衣服“界”,皮拉夫/炒饭大王衣服“炒饭”……这些都好理解。

ヤムチャ衣服上的“乐”又有什么设定上的典故呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 15:33 | 显示全部楼层
楽が好きだからという意味
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-7 16:33 | 显示全部楼层
“乐于平庸”
这个译名预示了这个角色在整个故事中的一生。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-2-7 17:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-7 19:16 | 显示全部楼层
这样也解释得通。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-7 19:31 | 显示全部楼层
海南摄影翻译果然神……乐平开始明明一副重要仲间的模样
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-7 19:36 | 显示全部楼层
引用第7楼cloudskate于2011-02-07 19:31发表的  :
海南摄影翻译果然神……乐平开始明明一副重要仲间的模样
不觉得乐平张的很平庸很大众脸吗。。说是重要仲间完全没这个感觉。。。这角色从最早登场起。。。我就预测到这人早晚是路人的命。。结果女人也给NTR了。。。。实力也后来停滞不前。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 20:28 | 显示全部楼层
居然有如此深意在里面...看主楼还以为会是轮译名走向
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-8 02:36 | 显示全部楼层
从给他分配的声优来看,早期确实以为是重要人物吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-8 09:02 | 显示全部楼层
狼牙旋风拳! 当年好时髦的说...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-2-8 09:10 | 显示全部楼层
小八戒更惨
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-21 01:25 , Processed in 0.115402 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表