找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2202|回复: 12

[讨论] 调查:《FLCL》的导演评论英文字幕有必要弄个汉化么?

[复制链接]
     
发表于 2010-12-27 21:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
下了AIR字幕组的BDRIP版本,里头有一条英文版的导演评论字幕,扫了眼发现很多东西都蛮有意思的,看起来翻译难度也不太大。
不过毕竟会英文的人应该不少,问问大家觉得翻成中文意义大不大?想要的人多得话我利用业余时间翻出来好了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 21:59 | 显示全部楼层
FLCL的BD字幕有没有好的?射手上的那个太差了……Orz
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 22:01 | 显示全部楼层
老大,请相信自己的魅力
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-27 22:15 | 显示全部楼层
正经帝,靠你了!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 22:22 | 显示全部楼层
靠乃了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-12-27 22:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-27 22:33 | 显示全部楼层
正经侠Fight!
to 2L: http://share.popgo.org/program-b ... 4723c9ff29e269.html
有外挂字幕,这个字幕质量还不错(死
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 22:43 | 显示全部楼层
引用第6楼深最强于2010-12-27 22:33发表的  :
正经侠Fight!
to 2L: http://share.popgo.org/program-b ... 4723c9ff29e269.html
有外挂字幕,这个字幕质量还不错(死
看了下文件列表,外挂字幕包是哪个?怎么没看到
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 22:49 | 显示全部楼层
6樓的air組那個是內嵌的

lz那就拜託你了!雖然看英文沒問題,但是還是有中文的好
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-27 22:57 | 显示全部楼层
http://www.filesonic.com/file/45094103
虽然想说内嵌和内挂是不同的……算了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 23:35 | 显示全部楼层
非業內,求科普內掛與內嵌。
不過ls那位要的外掛字幕。。不管哪個都得下載下來才行吧。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 23:52 | 显示全部楼层
翻了布教多好,翻吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-12-27 23:53 | 显示全部楼层
引用第10楼ajkkdcry于2010-12-27 23:35发表的  :
非業內,求科普內掛與內嵌。
不過ls那位要的外掛字幕。。不管哪個都得下載下來才行吧。。
内挂:能用软件抽出来
内嵌:如同rmvb这种,用软件也抽不出来
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-19 19:30 , Processed in 0.067645 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表