找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2080|回复: 7

[讨论] 刚发现瓦尔哈拉组合这个词还有这么深的内涵

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2010-11-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 00:43 | 显示全部楼层
瓦尔哈拉=英灵店不是死宅的尝试么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-11-28 00:47 | 显示全部楼层
书记只是想说发现了西尾玩的文字游戏
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 01:02 | 显示全部楼层
战场原 神原……
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 01:20 | 显示全部楼层
ヴァルハラコンビ,不这样怎么能体现命名时的良苦用心。译者的心领神会令人脱帽,不是摘帽而是脱帽!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 01:30 | 显示全部楼层
kan baru
神 原
senjou ga hara
戦場ヶ原

谐音:
Valhalla / Valhǫllr(ヴァルハラ)
北欧神話における主オーディンの宮殿。古ノルド語ではヴァルホルValhöll、戦死者の館)という。
ヴァルハラはグラズヘイムにあり、ヴァルキュリャによって選別された戦士の魂(エインヘリャル)が集められる。レーラズの影が落ちるこの宮殿には、540の扉、槍の壁、楯の屋根、鎧に覆われた長椅子があり、狼と鷲がうろついているという。これは、戦場の暗喩である。館の中では戦と饗宴が行われ、ラグナロクに備える。また、この館には雄鶏のグリンカムビ(黄金の鶏冠)が住んでいる。

Týr(提爾)
也翻作「泰爾」。在北歐神話中,他是戰神,或說象徵勇氣與英雄的神。
在北歐神話中,提爾是奧丁之子,其母親可能是女神弗麗嘉,另外一說是薩迦女神所生。他是北歐主要神祇之一,但他沒有自己的宮殿,而是長住在英靈殿(Valhalla)中。提爾也可以差遣女武神(Valkyries)們。

这样会不会比较完整点?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2010-11-28 01:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 01:36 | 显示全部楼层
说起来当初的构思也令我有些小困扰,ヴァルハ(原原)的读音是神原排在战场原前面,多少有些良心上的不安
现在翻译成战神殿!一口气就解决问题了,完美的把战场原前辈排在区区在下之前,呀,这下可以安心的睡了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-18 20:36 , Processed in 0.047811 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表