找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1608|回复: 4

[讨论] 本小说是美国有线电视台ECM播放的连续剧系列的小说版

[复制链接]
     
发表于 2010-6-1 22:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
后记

    本书《全缉毒狂潮(原名“DRAGNET MIRAGE”)》是二零零六年一月开始在美国有线电视台ECM播放的连续剧系列的小说版。本作描写的是受魔法世界影响的架空都市圣特雷萨,以及在那里处理各种各样事件的刑警与骑士的故事,颇受好评的本作现在正在制作第三季。
    饰演硬汉刑警桂?的场的是日裔三世的演技派杰克?宝高。饰演与的场搭档的魔法世界塞玛尼女骑士缇拉娜的,是从儿童时代便有着很高评价的实力派演员伊丽娜? 菲姬。虽然他们两个人都没有什么动作作品的出演经验,却将本作的魅力发挥到了极致。
    本书的剧情取自在美国初次播放的先行两小时特别版《Quixotic(译名:《美丽的女骑士!追回被抓到的妖精!》)》。的场和缇拉娜组成搭档以及随后而至的事件(第二话以后基本为五十分钟左右)。顺便介绍一下,“quixotic”这个大家很陌生的单词是“堂?吉诃德式”或者说“理想主义、盲目冒进”的意思。这个词应该是对有着时代间隔无法融于社会的骑士缇拉娜和为了任务不顾危险的刑警的场间关系的暗示吧。
    另外,电视剧的剧情和本小说版当然有着剧情上的若干差异。比如序盘中缇拉娜所乘坐的塞玛尼世界的帆船就没有在电视剧中登场(恐怕是预算上的问题吧)。缇拉娜斩杀罪犯的镜头,也出于电视伦理上的考虑,使用了如同撕纸一样的表现形式。的场家的设定啊,爱猫小黑脚上的残疾啊,这些都与电视剧版有一些不同。缇拉娜的年龄也不是未成年而变成了二十多岁。
    二零零九年十月,日本以《魔导刑警DRAGNET MIRAGE》为标题播放了第一季的内容(日语配音版)。第二季已经有了在日本放映的预定,一切顺利的话,最早可以在二零零九年冬天于各大电视台播放。
    作为参考,现在列出第一季全部十九话的标题。

    话数     译名     原题
    #1  美丽的女骑士!追回被抓到的妖精!  Quixotic(PILOT)
    #2  紧急指令!海市蜃楼特搜班出动吧!  First Night
    #3  背叛的挽歌!凶恶黑手党沉默的戒规! The Untouchables
    #4  致命飞车追逐战  Need For Speed
    #5  孤独的运输工  Smuggler’s Blues
    #6  决死潜入!阻止破坏兵器的走私!  Mass Game
    #7  护卫命令!盲目耳聋的目击者!?  Nobody’s Listening
    #8  来自过去的亡灵!于战场消失惨剧的疑惑!  Memories Of Green
    #9  危险的陷阱!侵蚀大医院的罪恶魔手!  Nurse Call
    #10  虚伪的秘剑!老骑士流下的眼泪!  A Knight Tale
    #11  逆转审判!迎战来自黑暗的暗杀者!  Keep Talking Alone   
    #12  (空缺)  Sum of All Fears
    #13  连续被害!?冒牌牧师的震惊骚动!  Cool Runnin’
    #14  热气中的旅情!?寻找长眠于秘密温泉中的宝藏!  Klansman
    #15  美少女的甜蜜诱惑!世间皆恶鬼!?  The Sweetest Illusion   
    #16  遥远的追忆!来自异世界的时间胶班!  Message In A Bottle
    #17  再会宿敌!艾尔巴基一家?血的复仇!(前篇)  Somewhere I Belong 1
    #18  再会宿敌!艾尔巴基一家?血的复仇!(后篇) Somewhere I Belong 2
    #19  窃听指令!惩治主宰城市的恶霸!  Dust My Broom
    说实话,个人认为十三到十五话的译名很值得商榷(特别是十四话,本来描写的是西卡利亚艾纳郡警察的人种歧视问题这样沉重的主题)。不过因为这几集是收视率陷入苦战的困难时期。所以日语版制作组也不得不使用这样的苦肉计吧。我觉得他们本来是想把标题都做成像第四、五话那样简单的题目吧。顺便说一下,在十三话中,的场与缇拉娜的关系有着突飞猛进的进展,在美国本土受到女性层的热烈追捧。
    另外,日语配音版中登场的“魔导刑警”啊“海市蜃楼特搜班”这些词汇,都是日本版的原创用语。在原版的剧本中,的场他们所属的部门称为“Special Vice Squad”(特别风纪班)。是一个专门处理毒品、私售武器、卖淫等犯罪的部门,现实中的美国各警局中都有类似的部署。八十年代的人气刑警连续剧《迈阿密风云》中也有着同种类型的搜查小组。本小说的日语翻译版忠实地再现了原版的精髓,所以也采用了“特别风纪班”这样的名称。
    本系列今后也会继续出版新刊。希望大家能一起关注的场与缇拉娜的表现,以及两人日渐变化的微妙距离。
                                                                                                                                                                      二零零九年十月   贺东招二

追记

      对不起,以上全是骗人的。根本没有这样的电视剧存在。不过。我倒是很希望能看到这样的海外刑警连续剧。(贺胖乃赢了……乃要是把预定上下两册的全金最后一本突然改成不是完结篇,咱一点也不会惊讶的=w=)
      刚刚组成搭档的时候彼此都对对方不满,这是这一类电视剧常有的情节,不过之后。的场与缇拉娜两人便开始一点一点地和睦起来。也不知道他们到底是关系很好还是不好,如果大家对两人的活跃感兴趣的话我就心满意足了。我想之后的故事中也会出现一些很有魅力的角色吧。
      ……桂的同僚啊,黑人大叔啊什么的。
      不过最希望出现的,是缇拉娜的妹妹什么的突然跑到的场家,大叫着“不好了!”这样的发展……不,应该说是实在想要试一试(视线漂移)。
      之后的故事大概很像外国的连续剧,以一卷书收录多个故事的形式出现。严肃的故事啊,搞笑的动作剧啊。感人的情景啊。让人很不好受的结局啊,应该可以有很多种变化的吧。总之,今后也要请大家多多指教了。
      关于本书的出版方面。要特别感谢绘制插画的村田莲尔先生和责任编辑望月先生。借这篇后记再次谢过。

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
贺东你这个混蛋!
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2010-6-1 22:27 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-1 22:51 | 显示全部楼层
难怪我说这美剧怎么如此冷门,放狗都找不到,原来...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-6-1 23:35 | 显示全部楼层
我只想问到底是谁那么油菜想到全缉毒狂潮这个译名,在轻国看到时一口茶喷在显示器上
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-6-2 00:08 | 显示全部楼层
关注美剧,所以看了两句就知道是骗人的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-14 16:23 , Processed in 0.061621 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表