找回密码
 立即注册
搜索
查看: 10904|回复: 54

[海外] 粪便奴隶:印度仍有数百万人以徒手清理人类排泄物维持生计

[复制链接]
     
发表于 2025-2-15 17:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 EVA01 于 2025-2-15 17:22 编辑

新德里已出台多项法律打击剥削,但仍有770万“人工清污员”在恶劣条件下劳作

2025-02-09

龙腾网 -> 网帖翻译

正文翻译


题图。
0

On Wednesday, India’s Supreme Court ordered an immediate halt to manual scavenging and the hazardous practice of cleaning sewers and septic tanks in major metropolitan cities of the world’s fifth-largest economy – Delhi, Mumbai, Chennai, Kolkata, Bengaluru, and Hyderabad.

周三,印度最高法院下令立即停止在德里、**、金奈、加尔各答、班加罗尔和海得拉巴等大都市进行人工清污及清理下水道和化粪池的危险作业。
0

A bench led by Justice Sudhanshu Dhulia instructed municipal authorities to submit a detailed affidavit outlining how and when manual scavenging and sewer cleaning will be eliminated in their cities, with a deadline set for February 13.

由法官苏丹舒-杜利亚领导的法庭指示市政当局提交详细宣誓书,说明如何及何时在其城市中消除人工清污和下水道清理,截止日期定为2月13日。
0

The Supreme Court issued the order while overseeing its October 2023 ruling that mandated all states and unx Territories to completely eliminate the inhumane practice of manual scavenging. On Wednesday, the court expressed its frustration over ongoing violations and non-compliance. “Can we say today that manual scavenging is banned from now on?... We are fed up with orders. We are directing you: either do it or face consequences,” the bench said.

最高法院在监督其2023年10月要求各邦和中央直辖区彻底消除人工清污不人道做法的裁决时发布了这一命令。周三,法院对持续违规行为表示失望:“我们今天能宣布人工清污从此被禁止吗?……我们下命令够多了。我们直接通牒你们:要么执行,要么承担后果。”
0

This latest order is unlikely to be a game-changer for Rishabh Pamariya, 22, who begins most days by going to the nearby Brahmin colony in Nagra, Jhansi, in central India, where he still cleans open latrines used in the older parts of the city.

对于22岁的里沙布-帕马里亚来说,这项最新命令不太可能改变现状。他每天的工作始于前往印度中部占西市纳格拉附近的婆罗门聚居区,清理老城区的露天厕所。
0



插图:印度新德里,东德里市政公司的环卫工人正在手动清理工厂附近的排水沟。
0

Hailing from the ‘dom’ community – a Dalit (formerly “untouchable”) at the bottom of the Hindu caste pyramid – this is his community’s profession and there is nothing he can do about it.

他来自“多姆”社区——印度教种姓制度底层的达利特(旧称“不可接触者”)。这是其社区的职业,他别无选择。
0

He wanted to be a teacher, but after dropping out after finishing eighth grade, he had to start work as a sweeper and human scavenger, like his parents.

他曾想当老师,但八年级辍学后,他不得不像父母一样成为清洁工和人工清污员。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

“No matter what you become, you will always remain a dom,” says his mother Shanti, who has been manually cleaning latrines since she married in her teens. She recalls getting paid 5 to 8 rupees a month from each household in the early 1990s; now her son gets 40 to 50 rupees ($0.47 to $0.58) for the same work. He is barely able to earn 8,500 rupees a month ($100), not enough to make ends meet.

“无论你成为什么,你始终是多姆人,”他的母亲香蒂说。她从少女时期结婚起便以手工清理厕所为生。她回忆称,20世纪90年代初每户每月支付5至8卢比;如今她的儿子做同样的工作每户收入40至50卢比(0.47至0.58美元)。他每月勉强赚8500卢比(100美元),难以维持生计。
0

Many Dalits and Dalit sub-castes are compelled to take up this work. “We are helpless and have no other source of income,” Rishabh says. “Since I did not even pass high school (grade 10) I am not qualified for anything else.”

许多达利特及其分支种姓被迫从事这项工作。“我们没有其他收入来源,别无选择,”里沙布说,“我连高中(十年级)都没读完,没有资格做其他工作。”
0

They do not know that what they're do is illegal. But since the mechanically-operated emptying machines cannot navigate the narrow streets and winding lanes of a pre-independence neighborhood, Rishabh and his friends (or even local residents) are hired by the local municipality to clean septic tanks and latrines manually.

他们不知道自己的工作是非法的。但由于机械清污车无法进入社区狭窄曲折的街道,里沙布和他的朋友(甚至当地居民)被市政当局雇佣,手动清理化粪池和厕所。
0

“When someone in the neighborhood calls us to clean the septic tanks, we go and clean them manually,” he says. “We have around seven lads between 18 and 24 to do this work. My father did this earlier but is now with the municipality and since he is growing old it gets difficult for him to hold his breath for long stretches.”

“当社区有人叫我们清理化粪池时,我们就去手动清理,”他说,“我们有7个18到24岁的年轻人做这工作。我父亲以前也做这个,现在在市政部门工作,但他年纪大了,很难长时间屏住呼吸。”
0

He describes the nature of his work: “I first undress and enter the septic tank in my underwear through a narrow opening. There is very little oxygen so only one person enters. Then I fill the human excreta in buckets with brooms and pass it to a guy standing on the top of the tank who will throw it out. It gets difficult to breathe after a while so I take a short break and come up to the mouth of the sewer or septic tank so that I don’t die by breathing in the poisonous gas from the waste. It generally takes 10-12 hours to empty a 10-foot-deep tank.”

他描述工作过程:“我先脱掉衣服,穿着内裤从狭窄入口进入化粪池。氧气极少,只能一人进入。我用扫帚将粪便装入桶中,递给站在顶部的人倒掉。过一会儿要是呼吸困难了,我就短暂休息一会儿,爬到出口以免吸入毒气。清空一个10英尺深的化粪池通常需要10到12小时。”
0

They get 500 rupees ($6) for the potentially fatal task. “Yes, we have lost a few friends to the job’s hazards but what can we do?” he asks. “When there is work, we have to be available, as this is how we earn our living. An extra ₹500 can help support our families.”

这项可能致命的工作报酬为500卢比(6美元)。“是的,我们有几个朋友因工作危险丧生,但我们能怎么办?”他说,“有活就得接,这是我们谋生的方式。能多挣500卢比帮助补贴家用。”
0

Under the Employment of Manual Scavengers and Construction of Dry Latrines (Prohibition) Act, 1993, India banned the employment of manual scavengers, but the stigma and discrimination towards the communities that do the job still exists.

根据1993年《禁止雇佣人工清污员及建造旱厕法案》,印度禁止雇佣人工清污员,但对从事该工作的社区的污名化和歧视依然存在。
0

India, along with Pakistan and Bangladesh, is among the few countries where manual scavenging continues despite being officially (and repeatedly) banned, lately by the Prohibition of Employment as Manual Scavengers and their Rehabilitation Act, 2013. The Act prohibits the employment people as manual scavengers and provides provisions for their rehabilitation.

印度与巴基斯坦、孟加拉国是少数仍存在人工清污的国家,尽管官方多次禁止,最近的2013年法案也禁止雇佣人工清污员并提供康复措施。


While New Delhi says this practice has been eliminated “almost completely”, there are still over 7.7 million Indians who are still forced to clean human excreta manually. Despite the ban, the grim reality is that human scavengers, forced to manually clean drains and septic tanks without protective gear or machinery, fall prey to their job’s perils, with many unaccounted deaths.

尽管新德里称该做法已“基本消除”,但仍有超过770万印度人被迫徒手清理排泄物。禁令之下,残酷的现实是清污工没有防护装备或机械,被迫手动清理下水道和化粪池,许多人死于工作风险且未被统计。
0





插图:印度**,季风来临前,合同工正在清理排水管道。
0

A 2020 study titled ‘Manual Scavenging in India: Literature review’, “according to Census (2011), there are 794,390 dry latrines in India where human excreta are cleaned manually; and in addition, there are 1,314,652 toilets where human excreta are flushed into open drains, which are again manually cleaned by individuals from the Dalit community.”

2020年《印度人工清污文献综述》指出:“根据2011年人口普查,印度有79万4390个旱厕需人工清理排泄物;另有131万4652个厕所将排泄物冲入露天排水沟,仍需达利特社区人工清理。”
0

Deaths and health issues

死亡与健康问题
0

According to Safai Karamchari Andolan (SKA), the Sanitation Workers' Movement, which has over 6,000 volunteers in 24 states of India pressuring for workers’ rights, manual scavengers die every year in the sewers due to exposure to poisonous gases and pathogens. The highest number of deaths were reported in Gujarat (135), followed by Tamil Nadu (73) and Uttar Pradesh (37).

“清洁工运动”(SKA),在印度24个州拥有6000多名志愿者,他们为工人权利而努力,他们说每年都有人工清道夫因接触有毒气体和病原体而死于下水道。报告的死亡人数最多的是古吉拉特邦(135人),其次是泰米尔纳德邦(73人)和北方邦(37人)。
0

However, different government bodies quote different numbers on deaths.

然而,不同政府部门引用的死亡数据存在差异。
0

The National Commission for Safai Karamcharis (NCSK) says 631 people have died in the country while cleaning sewers and septic tanks in the last 10 years. Federal Social Justice and Empowerment Minister Ramdas Athawale said in August that despite 732 of India’s 766 districts declaring themselves free from manual scavenging, 453 individuals have died cleaning sewers and septic tanks since 2014.

国家清洁工委员会(NCSK)称过去10年印度有631人死于清理下水道和化粪池。联邦社会正义与赋权部长拉姆达斯-阿萨瓦莱8月表示,尽管印度766个区中有732个宣布已消除人工清污,但自2014年以来仍有453人因此死亡。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

Bezwada Wilson, the SKA’s national convener, told RT over phone that there was hardly any data collection by the government on deaths during manual scavenging. The group’s own records, maintained since 1993, show higher numbers.

SKA全国召集人贝兹瓦达-威尔逊电话告诉本报,政府几乎未统计人工清污死亡数据。该组织自1993年以来的记录显示了更高的数字。
0

“As per our records, around 2,360 have lost their lives since 1993,” he said. “The majority of deaths occurred between 2010 and 2024, as there was better monitoring and data collection. The government does not maintain proper data and they keep denying these deaths in Parliament.”

“根据我们的记录,自1993年以来约有2360人丧生,”他说,“大部分死亡发生在2010至2024年间,因监测和数据收集更完善。政府未妥善记录数据,并不断在议会否认这些死亡。”
0

“Because it is the marginalized castes that die, the government does not attach importance,” he added.

“因为是边缘种姓的人死亡,政府不重视,”他补充道。
0

It does not stop at social discrimination. Because of frequent (and sometimes regular) exposure to toxic gases and germs from the gutters, the lifespan of the people from these communities is seldom more than 45 years, SKA’s website states.

社会歧视不止于此。SKA官网称,由于频繁接触下水道毒气和病菌,这些社区的人均寿命很少超过45岁。


A study by the Babasaheb Ambedkar Research and Training Institute (BARTI) in Pune states that manual scavengers face both mental and physical health problems due to the job’s derogatory nature and because of regular direct contact with human excreta.

浦那的巴巴萨希布-安贝德卡研究与培训所(BARTI)研究指出,人工清污员因工作劣等性和直接接触排泄物等原因面临身心问题。
0

“Manual contact with excreta exposes them to various diseases like skin infections, rotting of fingers and limbs, tuberculosis, hepatitis, leptospirosis, helicobacter and nausea,” it says.

“徒手接触排泄物使他们易患皮肤病、手指和四肢腐烂、结核病、肝炎、钩端螺旋体病、幽门螺杆菌感染和恶心等疾病。”
0

The study adds that some manual scavengers lose their appetite after exposure to excreta as seeing the waste kills their urge to eat.

研究补充称,一些清污工接触排泄物后因视觉冲击而失去食欲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

“Most women from the manual scavenging communities tend to be addicted to chewing tobacco (gutka), and the men addicted to liquor, in an attempt to diminish the repulsive nature of their work and beat back their state of hopelessness,” it says.

“为减轻工作的恶心感和对抗绝望,清污社区的女性多沉迷嚼烟草(古特卡),男性则酗酒。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处0



Lack of government will

政府缺乏决心
0

India’s 2024-25 federal budget allocated 135.39 billion rupees ($1.584 billion) to the Department of Social Justice and Empowerment, an increase of 37% from the previous financial year. But the Self-Employment Scheme for the Rehabilitation of Manual Scavengers, which previously had an allocation, did not feature in the budget.

印度2024-25财年联邦预算为社会正义与赋权部拨款1353.9亿卢比(15.84亿美元),同比增37%。但此前有拨款的“人工清污员康复自营计划”未列入预算。
0

According to SKA’s Wilson, before 2013, the budget was 5.7 billion rupees ($67.74million), however after 2014 it was reduced drastically to 100 million rupees($1.17 million) and then fell further, to 50 million rupees ($590,000). "This time they have not allocated any money which shows the government is not serious about the issue,” he added.

据SKA的威尔逊称,2013年前预算为57亿卢比(6774万美元),但2014年后骤降至1亿卢比(117万美元),后又降至5000万卢比(59万美元)。“此次不拨款表明政府不重视此问题。”
0

To eliminate hazardous cleaning, stop the deaths of sewer and septic tank workers and ensure their safety and dignity, India’s social justice and empowerment ministry and the housing and urban affairs ministry have formulated a plan called “National Action for Mechanised Sanitation Ecosystem” (NAMASTE). It will be implemented in 4,800 urban areas around the country over the course of three years, with an outlay of 3.497 billion rupees ($40.9 million).

为消除危险作业、停止工人死亡并确保其安全与尊严,印度社会正义与赋权部及住房与城市事务部制定了“机械化卫生生态系统国家行动”(NAMASTE)计划,将在三年内于全国4800个城区实施,总支出34.97亿卢比(4090万美元)。
0

The question is whether or not this plan will be enough to totally eliminate this practice.

问题是该计划是否足以彻底消除这一做法。


“Before implementing any program there needs to be a proper enumeration of the number of manual scavengers, their deaths, the possibility of mechanization and other bigger problems,” Wilson said. He insists that the government needs to lay down new sewer lines in the old pre-independence colonies that still use dry latrines and septic tank systems. "This is a part of urban planning and only the government can undertake such a huge project.”

“实施任何计划前,需准确统计清污工人数、死亡人数、机械化可能性及其他重大问题,”威尔逊说。他坚持政府需在仍使用旱厕和化粪池系统的独立前老社区铺设新下水道。“这是城市规划的一部分,只有政府能承担如此庞大的项目。”
0


评论翻译
@m Hanna
This is very sad. Damn the cast system and it’s implications on the poor. We are all born equal

这太可悲了。该死的种姓制度及其对穷人的压迫。我们本该生来平等。
0

@RichintheUS
No civilized country would tolerate this. Their caste system tells us everything we need to know about India. The whole place STINKS.

没有文明国家会容忍这种事。他们的种姓制度告诉了我们关于印度的一切。整个地方臭气熏天。
0

@Ana
You too are speaking with hate. They are civilized people. They have cast system ingrained in their culture and it is with them to stay for a long time whether it is illegal or not. Just like English have their feudal system that they can’t get rid of. But India can mechanize cleaning of the sewer system and it should be their priority. After all thy are not the only ones who do it by hand.

你也在充满仇恨地说话。他们是文明人。种姓制度已根植于其文化中,无论是否非法都将长期存在,就像英国无法摆脱封建制度一样。但印度可以机械化清理下水道,这应是优先事项。毕竟他们不是唯一徒手作业的国家。
0

@Carla Muss-Jacobs
Yeah, it only took 7.7 million people to make your shit flow. Stop being a caste system apologist.

是啊,需要770万人才能让你们的屎尿流动。别再做种姓制度的辩护者了。0


@T-LOGIC
India never excelled at human level, they want to play space docking but cant build machine for sewage cleaning? Its all about caste system, and forcing people into «Spiritual Experience»

印度从未在人文层面有所建树,他们想玩太空对接却造不出清污机器?一切都是种姓制度,还强迫人们进行“精神体验”。
0

Its all about caste system, and forcing people into «Spiritual Experience»

一切都是为了种姓制度和强迫人们进行“精神体验”


In his book «Karmayog», PM Modi justifies manual scavenging by calling it a «spiritual experience» for the Valmiki community. This speaks volumes about his anti-Dalit mindset – Times of India [ Apr 2018 ]

莫迪总理在其著作《卡玛约格》中为人工清粪辩解,称这是瓦尔米基社区的“精神体验”。这充分说明了他反达利特人的心态 - 《印度时报》[2018年4月]。


@RichintheUS
Indians are an inferior people. The U.S. should not have anything to do with India, and Indians should NOT be allowed into the U.S. The Indians here should be shipped back to their wonderful country.

印度人是**。美国不应该与印度有任何关系,也不应该允许印度人进入美国。
0

@an
To Indians this is a dream job. Don’t be negative when looking at it from the outside. Bathing in feces really is a spiritual experience.

对印度人来说,这是一份梦寐以求的工作。不要消极的从外表上就这么下判断。在粪便中沐浴真的是一种精神体验。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

@dom Jagoz
Whenever I see India being lauded as China compe**, I just laugh.

每当我看到印度被称赞为中国的竞争对手时,我也只能尬笑
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

@RichintheUS
Those people just can’t run a country.

那些人就是不会管理国家。
0

@Dohn Joe
That is the true image of the majority of people from India.

这就是大多数印度人的真实写照。
0

@RichintheUS
Another area of concern are the ship-breaking yards, where the poor people are forced to work in dangerous conditions with no protection from hazards, accidents, or pollution.

另一个令人担忧的地方是拆船厂,那里的穷人被迫在危险的条件下工作,没有任何保护措施来防止危险、事故或污染。
0


What does this tell you about India as a country… if you would even call it a country?

这能告诉你印度是一个什么样的国家......如果你还称它为国家的话?
0

@jeeky jeek
India.. true defination of garbage

印度......垃圾的真正定义
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

@old Richard
This wouldn’t be a problem if Indians knew what those funny porcelain chairs in the little room are for.

如果印度人知道小房间里那些有趣的瓷椅子(马桶)是干什么用的,这就不是问题了。
1

@Dan
I can’t comprehend how these poor people are not at least supplied with protective gear, it doesn’t cost a million dollars! What’s with the caste bs, what century are we living in? I’ve come across some Indians here in Sydney who were obviously from a higher caste, they had this arrogant attitude, like they were above you, I put them in their place on a few occasions.

我真不明白,这些穷人怎么就没有防护装备呢?什么种姓歧视,我们生活在什么年代?我在悉尼遇到过一些印度人,他们显然来自更高的种姓,他们态度傲慢,好像他们高高在上似的,有几次我看不过把他们赶下了车。
0

@Blue
For all the people who cannot reconcile India with hypersonic missiles and India with manual scavenging, yes, my head explodes whenever I come here. The complexities of the problem are extreme. Here’s the nub:

对于那些无法将印度与高超音速导弹和人工掏粪员协调起来的人来说,是的,每当我来到这里,我的头就会爆炸。这个问题非常复杂。问题的关键在于
0

1. Horrendously inadequate policing (the police are busy protecting VIPs a lot of the time) that doesn’t punish littering, spitting and public urination.

1. 可怕的警力不足(警察很多时候忙着保护贵宾),对乱扔垃圾、随地吐痰和随地大小便的行为不加惩罚。
0

2. A culturally ingrained overemphasis on intellectual rather than physical work, with zero physical culture. People rely on servants to clean, and rarely care about public spaces. I have been trying to clean my street of dog waste and no one has pitched in to help. The strays proliferate because of poor laws made by animal rights activists. The cows wander everywhere because of Hindu religious feeling. You cannot convince many Hindus that cow dung has bacteria.

2. 文化上根深蒂固的重脑力劳动轻体力劳动,体力文化为零。人们依赖仆人打扫卫生,很少关心公共场所。我一直在努力清理街道上的狗粪,但没有人伸出援手。由于动物保护主义者制定的法律不完善,流浪狗大量增加。奶牛到处流浪是因为印度教的宗教感情。你无法说服印度教徒相信牛粪里有细菌。
0

3. Caste is deeply ingrained, despite laws against it. Bureaucracy and corruption make any attempt to improve infrastructure and facilities maddeningly difficult. People just give up and try to live as sheltered from the mess as they can. It is getting better, but the pace is glacial.

3. 种姓制度根深蒂固,尽管法律禁止种姓制度。官僚主义和腐败使得任何改善基础设施和设备的努力都变得困难重重。人们只能放弃,尽量避开混乱的生活。情况是在好转,但步伐却如冰川般缓慢。
0

@JT13 England
Yes, all true but you forgot to mention in your ‘No 1’, that the cops sometimes rape the women who come to the police station to report being raped! India is like a black comedy.

是的,都是事实,但你在“第一条”中忘了说,警察有时甚至会**来警局报案的妇女!印度就像一部黑色喜剧一样。


@Alec Happy
Whilst ever the Indians accept the caste system they will remain the same arrogant, bigoted 13th century retarded Nation they are. They remain tied to religious and social ideologies that divide and repress any hope of acceptable human feelings and as a whole have lost all compassion and are bereft of any intelligence regard of their fellow citizens lives.

无论印度人是否接受种姓制度,他们仍将是那个傲慢、偏执的13世纪弱智民族。他们仍然被宗教和社会意识形态所束缚,这些意识形态分裂和压制了任何人类情感的希望,作为一个整体,他们已经失去了所有的同情心,对同胞的生命丧失了理智。
0

They will never arise to anything despite desperate attempts of the English to give them a balanced social order through education and law. They lie and cheat for personal advancement even if only a single rupee is gained over the starvation death of the one they cheated it from. Corruption reigns supreme because of this mindset and legal travesty abound because of bribery of it. Because of this, it will always remain lost in confusion, quackery superstition and officialdom dominated by social caste order and a Blue stamp on paper in triplicate.

尽管英国人拼命试图通过教育和法律为他们提供一个平衡的社会秩序,但他们永远不会有任何出息。为了个人的利益,他们撒谎和欺骗,哪怕只是为了获得一个卢比,也情愿让被他们欺骗的人饿死。由于这种心态,腐败盛行,贿赂造成的法律弊端比比皆是。正因为如此,它将永远迷失在混乱、迷信和由社会种姓秩序和一式三份纸张上的蓝色印章所主导的官场中。
0

@Lino Nailagovesi
So true.

说得太对了。
0

@Salahuddin
There is a reason this dirty filthy despicable piece of shit country is called «Slumdog Land»

这个肮脏下流的国家被称为“贫民窟”是有原因的
0

This whole country needs to cleaned from the hindu filth that inhabit it, they have practising class system where humans are classified by their cast system, there are no toilets in this filthy cesspool of a country, whole families go out every morning and crap and pee on street corners, they murder christian and Musli... for eating Beef, they worship cows, monkeys, Donkeys, they take showers in cow piss and eat cow dung, I mean how low can humans sink

他们实行阶级制度,按种姓将人分类,这个肮脏的粪坑里没有厕所,全家人每天早上出门,在街角拉屎撒尿,他们谋杀吃牛肉的基督徒和**,他们崇拜牛、猴子、驴,他们用牛尿洗澡,吃牛粪,我是说,人类到底能低贱到什么程度?
1

@Just Me
India is a filthy cesspool and now they are bringing their filth to other parts of the world. India needs to be quarantined until the stinking caste ridden Hindus are taught basic hygiene and sanitation which other humans mastered several thousands years ago.

印度是一个肮脏的粪坑,现在他们又把脏东西带到了世界其他地方。印度需要被隔离起来,直到那些臭气熏天的种姓印度教徒学会基本的个人卫生和环境卫生知识,而其他人类早在几千年前就掌握了这些知识。
0

@jack sparrow
india is emerging as a global leader, that is story you hear by western news. quite laughable but god bless them for making a living under the harsh conditions

印度正在崛起为全球领导者,这是你从西方新闻中听到的故事。很可笑,但愿上帝保佑他们能在恶劣的条件下生存。
0

@RichintheUS
With all this, and India wants us to believe they are a civilized country? I wish India well, but I do NOT want those people coming to the U.S.

就凭这些,印度还想让我们相信他们是文明国家?我祝福印度,但我不希望这些人来到美国。
0

@Sticker MigTigger
India is literally a landfill where rape is enshrined as a social construct.

印度简直就是一个垃圾场,**被奉为一种社会建构。
0

@John Smith
Post your quote by the racist Lovecraft in context.

你应该把引用的种族主义者洛夫克拉夫特的话结合上下文贴出来。
0

“Wherever superior races have absorbed large doses of inferior blood, the results have been tragic. Egypt is one case – and India presents a still more loathsome extreme. The Aryans in India were too late in establishing their color-based caste system, so that today the culture of the Hindu is probably the most thoroughly repulsive on our planet. The more one learns about India, the more one wants to vomit. Aside from a few professional minds, the Indian people represent such an abyss of degeneracy that extirpation & fumigation would seem to be about the only way to make Hindoostan [India] fit for decent people to inhabit.”

“凡是优等种族吸收了大量劣等种族血液的地方,结果都是悲剧性的。埃及就是一个例子,而印度则是一个更令人厌恶的极端。印度的雅利安人在建立以肤色为基础的种姓制度时为时已晚,因此今天印度教文化可能是我们这个星球上最令人厌恶的文化。对印度了解得越多,就越想呕吐。除少数专业人士外,印度人是如此堕落,以至于灭绝和熏蒸似乎是使印度斯坦(印度)适合体面人居住的唯一办法。”




评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
偽物 + 1 欢乐多

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:21 来自手机 | 显示全部楼层
这不对吧,不符合刻板印象。

三哥不都是随地大小便的么。社会不需要掏粪工这个职业的存在才对
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2025-2-15 17:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 EVA01 于 2025-2-15 17:24 编辑
随机抽查 发表于 2025-2-15 17:21
这不对吧,不符合刻板印象。

三哥不都是随地大小便的么。社会不需要掏粪工这个职业的存在才对 ...

当地人习惯性随地大小便,平民住家缺乏私厕、公厕设施,和城镇乡村有基本的下水道,污水管网这点并不矛盾
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:30 | 显示全部楼层
他们没有抽粪机吗?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:31 | 显示全部楼层
我他妈在吃饭的时候刷到这个贴
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:39 | 显示全部楼层
研究补充称,一些清污工接触排泄物后因视觉冲击而失去食欲。


印度人尤其如此吧。

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
Sherry + 1 so true!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:39 | 显示全部楼层
你不干有的是人(不得不)干
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-15 17:43 来自手机 | 显示全部楼层
国内一般如何处理?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:45 来自手机 | 显示全部楼层
挑粪工人🫡

—— 来自 OnePlus PJX110, Android 15上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:49 | 显示全部楼层
FeteFete 发表于 2025-2-15 17:43
国内一般如何处理?

政府或者物业请专业队伍,能通车的地方基本都是抽粪车,然后水枪冲洗,有时候必须人工的时候也是挖起来拉走,但是防护设备好的多,而且工人收入至少一天几百,要不没人干的。下坑危险不是屎,是沼气,沼气中毒死池子里的每年都有。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:53 来自手机 | 显示全部楼层
让我想起了油库里的便便奴隶,草
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 17:56 来自手机 | 显示全部楼层
印度人真的很能忍
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:02 来自手机 | 显示全部楼层
为什么mumbai是敏感词?

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-15 18:11 | 显示全部楼层
ws02306997 发表于 2025-2-15 17:31
我他妈在吃饭的时候刷到这个贴

讲道理,吃饭的时候看到标题还能点进来看正文和回复

也影响不到你吃饭吧说实话
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:13 来自手机 | 显示全部楼层
水边井 发表于 2025-2-15 18:02
为什么mumbai是敏感词?

—— 来自 鹅球 v3.3.96

可能是东方小mumbai是关键词吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:13 | 显示全部楼层
FeteFete 发表于 2025-2-15 17:43
国内一般如何处理?

清污车,拖一条大管子,2-3个人看着施工。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:16 来自手机 | 显示全部楼层
很多自古都是低种姓人,甚至待遇都不能称之为人
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:18 来自手机 | 显示全部楼层
城建问题是一个方面吧,设备开不进的地方人工清理是刚需,这个禁令完全是头痛医脚

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:26 来自手机 | 显示全部楼层
这下百万漕工衣食所系了,脱粪什么的不脱也不行了
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-15 18:26 | 显示全部楼层
掏粪工这个工种以后在国内消失了吧?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:28 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-15 18:28 | 显示全部楼层
ww-tsl 发表于 2025-2-15 17:39
研究补充称,一些清污工接触排泄物后因视觉冲击而失去食欲。

“啊哈哈哈哈哈哈,咖喱来喽”

“吃啊!为什么不吃?”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 18:30 | 显示全部楼层
好歹穿点儿啥呢,这光着身子泡屎劲儿实在太大了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 19:37 来自手机 | 显示全部楼层
kazemitoya 发表于 2025-2-15 18:13
清污车,拖一条大管子,2-3个人看着施工。


最好不要去围观
【大爷好奇看吸粪车是咋工作的 结果吸粪车不高兴了-哔哩哔哩】 https://b23.tv/2y7qApq
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 19:44 | 显示全部楼层
かしこま 发表于 2025-2-15 19:37
最好不要去围观
【大爷好奇看吸粪车是咋工作的 结果吸粪车不高兴了-哔哩哔哩】 https://b23.tv/2y7qApq ...

想起以前一个视频
一个大爷路上走着
突然喷粪把他浇透了
大爷还很无奈的摇了摇头
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 19:48 | 显示全部楼层
iewnay 发表于 2025-2-15 18:30
好歹穿点儿啥呢,这光着身子泡屎劲儿实在太大了。

都干这工作了,哪有钱买衣服穿着
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 19:51 来自手机 | 显示全部楼层
松下仓鼠 发表于 2025-2-15 18:13
可能是东方小mumbai是关键词吧

草,不愧是沪坛,唤起了一些遥远的记忆
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 19:56 | 显示全部楼层
ww-tsl 发表于 2025-2-15 17:39
研究补充称,一些清污工接触排泄物后因视觉冲击而失去食欲。

我不信

吃的拉的都是糊糊能有多大冲击
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2025-2-15 20:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 20:02 来自手机 | 显示全部楼层
等一下,徒手?为什么不用工具?
看标题脑海里冒出一句“徒手和持械之间存在着一堵高墙”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 20:21 | 显示全部楼层
三哥是真能忍,这都不掀桌子
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 20:26 | 显示全部楼层
生年不满百 发表于 2025-2-15 17:30
他们没有抽粪机吗?

............那可是在印度,人比抽粪机便宜多了好吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 21:11 来自手机 | 显示全部楼层
反抗很难的,特别是这种已经固定的路径依赖,印度能把绿教和印度共产党都搞成种性化,多顽固。作为个体是有办法脱离的,只要离开这个环境到谁都不认识他的地方生活,他特别有能力的话甚至可以把自己的家庭也带出来,但是改变整个环境做不到。日本也有类似的贱民群体秽多,人数少的多,到现在依然受歧视
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 21:30 | 显示全部楼层
联系观看:【自打被印度坑了1亿美刀后他就变了:印度就是地狱!】 https://www.bilibili.com/video/B ... 6f10fc662f319110a8d
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 21:43 来自手机 | 显示全部楼层

“在所有种姓里,职业最卑贱、最下层、最不人道的,是安得拉沿海地区一个叫做帕基人(pakis)的种姓。他们被叫做人工清道夫,或者更委婉的说法,“夜来香”的搬运者。直白地说,他们搬运人的大粪。他们清理印度至今还在广泛使用的旱厕,而且是用手来干这样的活儿。他们除了一个小扫帚和一个锡盘子之外就别无其他工具。用这些工具,他们把他们的棕榈篮子装满排泄物,然后将它顶在自己头上,走上五六英里到城镇外围他们被允许可以处理粪便的地方去。有些现代化的地方将篮子换成了手推车(在印度,这被认为是进步),但是直到今天,用头顶着的方式依然遍及全国。
差不多所有这样的劳动者都是女性。她们不知道什么是手套,更不要说拥有它们。她们的扫帚磨光了之后,她们就得把腰一低再低,以便清扫。当她们的篮子开始漏的时候,屎会滴到她们脸上。在雨季,脏物流淌遍她们全身,流到她们的头发上,她们的眼睛里,她们的鼻子上,她们的嘴巴里。结核病与其他传染病在他们中间非常流行。
当印度发展成为一个现代国家,有了学校、办公室、铁路、电影院和下水道系统这样的公共建筑时,这些帕基人的男男女女被雇佣为杂工和清洁工。因为帕基人的工作是一项种姓职业,他们的工资并不是真正的薪酬,而是能随意给出或克扣的施舍。因为他们这种收入起伏不定的情况,大部分帕基人都被迫借高利贷,然后被困于债务之中。即便是他们的工作时间也是不规律的。那些在铁路上工作的人被告知火车停运的时候他们一天的工作才告结束,但火车从不停运。
……
萨提耶姆的主意是从帕基社区里招募志愿表演者,替代需要酬金的职业人士。南查拉雅预言了党的领导人会做何反应。他活灵活现地演出了党的领导人们的反应,模仿他们的声音和姿势。大喊大叫,火冒三丈,他的鼻孔都在颤抖,他的脸变成了红色,他向萨提耶姆展示出了他会遇到的情况。
而这正是萨提耶姆遇到的情况。区的领导人询问道,公开和那些肮脏的人联系在一起的话,党的声誉会受到怎样的影响?”

回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 22:08 | 显示全部楼层
baby68 发表于 2025-2-15 18:26
掏粪工这个工种以后在国内消失了吧?

想什么呢,中国从古代就有积肥的习惯,大便属于农业战略资源
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-15 22:47 | 显示全部楼层
moekyo 发表于 2025-2-15 21:30
联系观看:【自打被印度坑了1亿美刀后他就变了:印度就是地狱!】 https://www.bilibili.com/video/BV1fhNd ...

看到他的描述,怎么感觉“印度人在很多地方和日本人很像”,虽然两者明明都不是一个画风。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-16 02:18 | 显示全部楼层
ww-tsl 发表于 2025-2-15 22:47
看到他的描述,怎么感觉“印度人在很多地方和日本人很像”,虽然两者明明都不是一个画风。 ...

日本就有部落民啊,只能说日本战后学到的那套粉饰门面的手法确实牛逼https://www.bbc.com/zhongwen/tra ... ooc_jp_hidden_caste
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-16 04:15 来自手机 | 显示全部楼层
印度还有一样难顶(或者更危险)的拆旧船,也是劳保条件巨差,死人不少
或者说在这个国家里能够比较合理的工作已经是种难得的机会

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-2-16 10:10 来自手机 | 显示全部楼层
红炉灰 发表于 2025-2-16 04:15
印度还有一样难顶(或者更危险)的拆旧船,也是劳保条件巨差,死人不少
或者说在这个国家里能够比较合理的 ...

突然想到,世老师视频里面那些摆摊卖各种小食的人,在印度已经算是一份“体面”的工作了……

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-3-4 15:58 , Processed in 0.174100 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表