找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4428|回复: 19

[欢乐] 略匮明朝

[复制链接]
     
发表于 2024-7-16 14:26 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式






我大明,天下无敌啊!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 14:30 | 显示全部楼层
chatGPT都不能翻译成这样吧
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2024-7-16 15:06 来自手机 | 显示全部楼层
AgentZiGZAG 发表于 2024-7-16 14:30
chatGPT都不能翻译成这样吧

都是前几年的,显然没用gpt
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 15:15 | 显示全部楼层
略匮明朝,小胜元神。正乃我带清。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 15:21 | 显示全部楼层
指鹿为马,不负韶华
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 15:24 | 显示全部楼层
The phrase "我喜欢你,胜于昨日,略匮明朝" can be translated into English as:

"I love you more than yesterday, but less than tomorrow."

This poetic expression conveys the idea of growing affection over time, with each day's love surpassing the last, yet anticipated to be surpassed by the next.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 15:29 来自手机 | 显示全部楼层
i said the caculation
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 15:42 | 显示全部楼层
明朝(zhao)吧,似乎能说得通?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 16:05 | 显示全部楼层
笑死,那“明朝散发弄扁舟”一定是反对剃发令,鼓吹反清复明的反诗了。

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
rougevelvet + 1 学到了

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-16 16:06 | 显示全部楼层
装文化人可真可怕
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 16:26 | 显示全部楼层
朝比奈实玖瑠
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 16:43 | 显示全部楼层
我是大鲨鱼1453 发表于 2024-7-16 15:42
明朝(zhao)吧,似乎能说得通?

你看看原文里的英语
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 16:44 | 显示全部楼层
英语翻译成明朝太真实了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 16:54 | 显示全部楼层
cyankaras 发表于 2024-7-16 16:43
你看看原文里的英语

我勒个骚刚啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 17:17 来自手机 | 显示全部楼层
最后这图是塑料法语吗?饭圈人讲究,整八国联军

—— 来自 鹅球 v3.0.0.82-alpha
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2024-7-16 17:42 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 17:54 | 显示全部楼层
我是大鲨鱼1453 发表于 2024-7-16 15:42
明朝(zhao)吧,似乎能说得通?

就是这个,翻译把它当成大明的那个明朝了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 18:19 来自手机 | 显示全部楼层
喜欢清朝的阳光啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 19:37 来自手机 | 显示全部楼层
感觉不如锟斤拷
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-16 23:54 | 显示全部楼层
这要是清朝,写出这种诗
全家都要遭殃
传播这首诗的相关人员,自求多福;
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-22 13:43 , Processed in 0.090360 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表