本帖最后由 玖琳 于 2024-6-11 00:00 编辑
Gherardino Segarello had great plans to be a holy man and is recorded to have stayed overnight at a certain widow’s housefor shelter. He noted that she had a virgin daughter and said that God hadspoken to him, commanding him to test his chastity by laying naked with thedaughter for the night. The mother was not convinced in the least, butGherardino was not thwarted and quoted bible verses at her from the Gospel ofSaint Matthew, stating that men may make themselves eunuchs for the Kingdom of God and that her daughter was in no danger of losing her virginity. She believedhim. He lied.
帕尔马一个寡妇接待了一个巡游僧侣。僧侣注意到了她的处女女儿,当即表示天父要考验我,跟我说了,今晚要和你闺女赤裸睡觉。寡妇当然不同意,这僧侣也不气馁,引用圣经里的话,强调自己为了天父的考验就是太监,她女儿不会有贞操危险,寡妇竟然信了他的话,可惜这僧侣让天父失望了,没能经受住考验
这简直就是十日谈里面的故事,僧侣神父花言巧语诱骗求欢,不过现代某国有名的大人物似乎也做过这种类似的实验,不知道是不是从这个故事中获取的灵感。 引用自 《The Very Secret Sex Lives of Medieval Women》The Widow’s Daughter of Parma
|