找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 潜水艇君2

[PS4/5] 【翻完了,前广全责】ff16/最终幻想16英日部分台本对比(剧透

[复制链接]
     
发表于 2023-6-29 10:57 | 显示全部楼层
无论是埋信息量、解释人物关系动机,还是调动渲染情绪。英文文本都是优秀地再创作重写台本了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-6-29 11:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 11:03 | 显示全部楼层
这个英文本地化的水平真的好高......
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 11:05 | 显示全部楼层
日语台本也不是前广写的吧,按小吉的说法,应该逆向本地化也就是英翻日这个环节出了问题
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-6-29 11:05 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 11:35 | 显示全部楼层
一个暴论。
《最终幻想16》日文和翻译的中文脚本,本质上确实是我们最熟悉的日本人写作方式和思维。但《最终幻想16》这次,人们普遍都说英文文本更好,这事儿体现了两点:
1.现在日本业界脚本功力是越来越差了,这次大部分人特别爱拿出来鞭尸的XB3和TOAR其实都有这个毛病。
2.很多人所谓的喜欢日式游戏,多少沾点叶公好龙,等把纯纯日本人思维的脚本,和纯纯西方人思维的脚本放他们面前,身体比谁都诚实。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 12:00 来自手机 | 显示全部楼层
日日日日日野 发表于 2023-6-29 11:35
一个暴论。
《最终幻想16》日文和翻译的中文脚本,本质上确实是我们最熟悉的日本人写作方式和思维。但《最 ...

说人话很重要
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 12:23 | 显示全部楼层
英文把男主的组织叫Outlaw,就有点浪漫大嫖客的感觉。
中文译作大罪人,感觉就很不一样。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2023-6-29 12:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2023-6-29 12:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 12:55 | 显示全部楼层
演出和日语不配套的问题挺严重的,比如男主和奥丁海底汴京结束,大浪打过来了,日语版女主说快跑,男主拉住她说不要勉强自己,我心想这怎么跑都跑不过浪吧,再说跑两步怎么就勉强自己了,然后英文版这段女主说的是我用冰冻出一条路来,男主拉她怕她用太多能力
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 13:04 来自手机 | 显示全部楼层
赤井稻妻 发表于 2023-6-29 12:55
演出和日语不配套的问题挺严重的,比如男主和奥丁海底汴京结束,大浪打过来了,日语版女主说快跑,男主拉住 ...

原来是这样。这里我心想的是浪都要打过来了,你咋还拉住别人,当时就觉得特别别扭
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 13:20 | 显示全部楼层
赤井稻妻 发表于 2023-6-29 12:55
演出和日语不配套的问题挺严重的,比如男主和奥丁海底汴京结束,大浪打过来了,日语版女主说快跑,男主拉住 ...

这段情节中英文想表达的意思本质上没差,就是吉尔想用能力强行给他们开条路出来,然后克莱夫担心她遭不住,之后吉尔是回了一句我还勉强撑得住的。但是日译中这个台本的台词内容量远不如英文,经常出现英文语音说了噼里啪啦一堆结果字幕就短短一句,信息量相比之下很匮乏。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 13:35 | 显示全部楼层
玩的时候除了一些对话白开水,还有一些和演出内容好像不太一样没感觉文本问题很严重,玩完一看大家都在喷台本,剧情节奏过快,大部分地区的故事内容不足的同时又强制完成无意义的任务这个问题反而没人提我还很奇怪,想着以前的ff和大多数jrpg的台本不就是这种的,怎么没人喷,难道是松野美学的画面和故事背景和对白不匹配而以前的故事画面风格不存在这种问题?
现在一看,好像是大部分人就根本接受不了日式这种用力过猛强舞台剧式的中二对白的问题。
唯一奇怪的就是以前能接受的东西现在接受不了,是人老了看腻了审美变了,还是根本就没那么多所谓的jrpg爱好者。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 13:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 HATENA 于 2023-6-29 13:49 编辑
希斯特莉亚 发表于 2023-6-29 13:35
玩的时候除了一些对话白开水,还有一些和演出内容好像不太一样没感觉文本问题很严重,玩完一看大家都在喷台 ...

这个问题FF7RE已经讨论了一轮了,本质就是高清化写实化之后那股日式夸张尬演失去了风格化的掩盖跟其他欧美写实游戏演出一比观感上就是难以被人接受,同样日式尬演你换在toar或者绯红结系上面我看着就是没那么难受
当然FF16被轮还有小吉吹嘘我们不尬结果发现还是那么尬的反噬,以及剧情节奏演出分镜以日式尬演来说也很一般甚至可以说有点差
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 13:48 来自手机 | 显示全部楼层
我寻思外面那么多开贴的一直车的不是剧本逻辑稀碎叙事手法粗糙拙劣节奏拉稀人物塑造缺失吗,谁反复搁那儿车台本了。16这剧情本身就是具死状惨烈的尸体,koji屎上雕花的台本充其量就是个入殓师,让它走得体面点。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 13:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 wzh5555 于 2023-6-29 13:56 编辑
希斯特莉亚 发表于 2023-6-29 13:35
玩的时候除了一些对话白开水,还有一些和演出内容好像不太一样没感觉文本问题很严重,玩完一看大家都在喷台 ...

技术时代不同,环境不同,像素时代(FF6 八方这类)表现力局限,舞台剧风格反而讨喜。
3D时代7-12,初期新鲜感会冲淡演出缺点。但新鲜感褪去,演出就需要越来越具体性,越具体则演出缺点就会越明显。

并非过去的作品没有这种演出问题,而是当时的环境尚能接受罢了。 否则也不会到了13一下子爆发吐槽这么多。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 14:03 来自手机 | 显示全部楼层
HATENA 发表于 2023-6-29 13:45
这个问题FF7RE已经讨论了一轮了,本质就是高清化写实化之后那股日式夸张尬演失去了风格化的掩盖跟其他欧美 ...

就跟舞台剧需要特定舞台演出类似的观点啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 14:32 | 显示全部楼层
Lazward 发表于 2023-6-29 13:48
我寻思外面那么多开贴的一直车的不是剧本逻辑稀碎叙事手法粗糙拙劣节奏拉稀人物塑造缺失吗,谁反复搁那儿车 ...

文本不也是所谓叙事手法、人物塑造的一部分吗?举例说图3里这段,英日对比可以说是两种不同性格的人会说出来的话了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 14:59 | 显示全部楼层
所以侵犯至死不是我想的那个意思啊…

  -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:03 | 显示全部楼层
サリシノハラ 发表于 2023-6-29 14:32
文本不也是所谓叙事手法、人物塑造的一部分吗?举例说图3里这段,英日对比可以说是两种不同性格的人会说 ...

台词可以提升一部分情节观感合理化某些场合中人物的行为,但是它没法无中生有。主线这稀碎的节奏和粗暴的叙事是单单改了台词就能挽回的吗?我游玩中途一直在说英文对话在很多场合显得更自然,表达上也很有韵味,但是整体剧情的结构性问题并不是靠这就能改善的,两侧表达其内核都是依附于主线大纲的基础,一种殊途同归。不如说正因为如此才会感觉可惜。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:08 | 显示全部楼层
整体剧情烂倒不至于很烂,就是很平庸,充满jrpg感,尤其是巴哈后观感下降整体剧情走向就跟p5最后一章一样,只能说日本人改不了jrpg
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:11 | 显示全部楼层
日文版有几处地方有点不知道在说什么 就是那种听君一席话如同一席话
英文版看着至少把话说明白了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:21 来自手机 | 显示全部楼层
Lazward 发表于 2023-6-29 15:03
台词可以提升一部分情节观感合理化某些场合中人物的行为,但是它没法无中生有。主线这稀碎的节奏和粗暴的 ...

角色塑造差别太大了,日版希德和克莱夫还是传统日式那套,美版成人化多了,克莱夫也显得更有主见
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:22 | 显示全部楼层
就事实上看,造成逻辑奇怪和叙事不通顺的问题很大一部分是台本造成的。英文版的剧情内容,逻辑,信息量和角色性格都改了,没有空洞理念复读也能讲清前因后果,包括对各boss的冲突内容都是更清晰有逻辑的。这已经不是润色是差不多重写了一版的程度了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:37 | 显示全部楼层
哈罗 发表于 2023-6-29 15:21
角色塑造差别太大了,日版希德和克莱夫还是传统日式那套,美版成人化多了,克莱夫也显得更有主见 ...

从我个人的体验上来说是有效改善了汴京时的观感,但在整个流程中clive还是比较缺乏内在驱动力的。而且16的主线有个台本再好也没法弥补的问题就是,每个人都像待命的群演,这个情节需要你了你就上前表演一下,其他时候你就捧着盒饭一边待命去吧,这也是我前面提到过的没法”无中生有“的地方之一。还有就是即使美化了汴京也没能改变奥丁和阿尔蒂玛的角色本质,两份台本表达的内核是差不多的而阿尔蒂玛在结局无能狂怒喊出I forbid it的时候小丑度达到了顶峰。。。当然以他的傲慢态度来说的确是他越失态玩家越乐的,也算替之前出了一口气吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 15:45 来自手机 | 显示全部楼层
Lazward 发表于 2023-6-29 15:37
从我个人的体验上来说是有效改善了汴京时的观感,但在整个流程中clive还是比较缺乏内在驱动力的。而且16的 ...

其实关于大纲脉络和台本的观点是不冲突的,不管是问题还是优点。落实到演出的话,还有口型之类的问题。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 16:26 | 显示全部楼层
yangchunsiyue 发表于 2023-6-29 14:59
所以侵犯至死不是我想的那个意思啊…

  -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 ...

欧美和谐了,欧美坏人不会**小孩的,那种是20+++了
所以日版吉尔应该还是被那啥了,大祭司是恋童癖变态怎么可能不碰吉尔
所以吉尔说自己污秽,应该就是那个意思了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 18:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 卢迪克 于 2023-6-29 18:15 编辑
愤怒小二八 发表于 2023-6-29 16:26
欧美和谐了,欧美坏人不会**小孩的,那种是20+++了
所以日版吉尔应该还是被那啥了,大祭司是恋童癖变态怎 ...

文本写了,铁王国净化只弄没实力的禀赋者,强大的属于血脉最肮脏的会直接砍了或者扔前线送死去
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 18:21 | 显示全部楼层
看下来,还是有不小的差距的,很多人说剧情的内核本质没变,但就商业作品来说,台本之间的差距就在于能不能在当时把玩家糊弄过去,日文版就是那种不怎么认真看剧情都会觉得不对劲程度的拉跨,英文版的违和感会小不少。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 18:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 adam1918 于 2023-6-29 18:30 编辑
愤怒小二八 发表于 2023-6-29 16:26
欧美和谐了,欧美坏人不会**小孩的,那种是20+++了
所以日版吉尔应该还是被那啥了,大祭司是恋童癖变态怎 ...

我如果没记错,吉儿应该是不死鸟之门事件那时候,就被……(那时候还没觉醒,是被拐到铁王国过一段时间才觉醒的)至于吉儿说污秽应该也不是指这个事情(受害者有罪论不至于),应该还是说的自己为了保护其他人沦为杀人兵器,闹到最后越来越觉得理所当然《——自己是野兽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-6-29 18:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 18:45 | 显示全部楼层
只能说Koji救得回来台词但救不回来演出,更救不回来大纲

16剧本的问题是结构性问题,这也是为什么在这个台本下欧美的一些老害还是认为16的剧情一般,大部分人在阿尔蒂玛这个b乱入的时候就已经能猜到接下来的发展了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 19:10 | 显示全部楼层
adam1918 发表于 2023-6-29 18:28
我如果没记错,吉儿应该是不死鸟之门事件那时候,就被……(那时候还没觉醒,是被拐到铁王国过一段时间才 ...

我记得说的是,被拐走带去铁王国,以为要被当玩具玩死的时候在到达铁王国之际觉醒了,不知道英文版是怎么说的。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2023-6-29 19:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 20:25 | 显示全部楼层
昨天西德寄,弟弟出现对抗阿尔蒂玛那段给我看麻了(我繁中字幕英文语音)

繁中字幕:小火焰!中火焰!大火焰!
英文语音:LEAVE! MY BROTHER! ALONE!
我:差的是否有点过于离谱?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 21:17 | 显示全部楼层
jtwing 发表于 2023-6-29 20:25
昨天西德寄,弟弟出现对抗阿尔蒂玛那段给我看麻了(我繁中字幕英文语音)

繁中字幕:小火焰!中火 ...

操,我没听出来,我一周目听的日文,二周目听的英文,英文的时候我就很奇怪,我的firega呢
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 21:33 | 显示全部楼层
吉尔在铁王国具体的经历与主角在皇国当禀赋者的具体经历一样,都是在设计和呈现上有严重问题的,二周目我玩到玛莎旅店任务,这种你们这十三年都活到狗身上去了吗的感觉十分的强烈,明明在理论上两个人这十三年过的都是奴隶日子,说的话却和第一次见到禀赋者被奴役一样

至于说吉尔有没有被性剥削,这个问题属于设定上绝对不会有的,但是制作方肯定不会在这方面做解释,我想起之前看过ff14有个讨论就是游戏中有个反派有没有性剥削行为,我的观点是在台本上你是找不出证据的,不可能有,作为虚构作品,塑造反派恶行或者角色的苦难经历的桥段的时候,几乎不会使用直白的性剥削表达,因为这个东西太捅马蜂窝了,得不偿失
这也是娱乐性虚构作品在试图创作现实感的时候一个很容易让人出戏的地方,很多虚构作品中角色的经历如果带入到现实世界规则,那遭遇性剥削几乎是无法避免的,但在非限制级的娱乐作品中一般会想办法避免或者直接避而不谈
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 21:50 | 显示全部楼层
shyso 发表于 2023-6-29 21:33
吉尔在铁王国具体的经历与主角在皇国当禀赋者的具体经历一样,都是在设计和呈现上有严重问题的,二周目我玩 ...

我也是这个感觉,吉尔和克莱夫都是在这个世界里活了二十年三十年的人
怎么可能还需要对他们解释什么是禀赋者,什么是奴隶,什么是母水晶
这是活在那个世界里的人所必须的常识

说吉尔没有被那啥,是因为铁王国教义认为禀赋者和显化者是污秽的是不能碰的
但是干嘛又在台本里写明大祭司是会奸杀女孩的变态呢?干脆就不要写不就好了,就像英语台本那样

铁王国最离谱的是没有显化者也没有魔法师,纯靠斧子就能占有两座母水晶,所以显化者实际对国力是没有影响的吗?希德的组织拥有3个显化者,成员几乎全都是禀赋者,这已经完全可以独立成国了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2023-6-29 22:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 风祭果凛 于 2023-6-29 22:27 编辑
shyso 发表于 2023-6-29 21:33
吉尔在铁王国具体的经历与主角在皇国当禀赋者的具体经历一样,都是在设计和呈现上有严重问题的,二周目我玩 ...

在另一个帖子里和人讨论过,编剧非常愚蠢的在这时候把玩家和clive重合,认为自己需要向玩家展示这个世界是多么的“残酷”,而他选择的做法是让clive也像个初出茅庐的高中生一样,完整的走一遍了解这个世界的现实的过程……
这里可以分开讨论,一是他把玩家当傻逼,序章对于世界观的展示已经足够刻意了,他居然还认为玩家不了解这个世界。
二则是这是很典型的日式角色弧光设置,只要角色的起点够低,那么就有写的空间……我觉得如果不这么设计弧光,编剧连思过崖的剧情都写不出来,整个五年前对编剧而言就是为了让clive完成所谓的角色弧光,即使这个弧光几乎相当于告诉他,在这个世界,你需要空气才能呼吸。毕竟纵观整个剧本所有角色,他们的身上根本没有弧光,居然只有clive在五年前那一段幼稚的转变称得上是唯一的弧光。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-21 17:59 , Processed in 0.216893 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表