找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1050|回复: 9

[怀旧] 求助万能坛友找个老游戏系列

[复制链接]
     
发表于 2022-7-14 10:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个游戏标题是一个英文单词,实际上每个字母都是一个词的缩写,然后进来的时候汉化是根据这个缩写展开后的含义来的,结果二代开始这个标题一直没变,但是每个字代表的含义都变掉了,结果就显得一代译名和二代游戏内容完全没有关系,比较尴尬,这个游戏系列是啥?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-7-14 10:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2022-7-14 10:29 | 显示全部楼层

应该不是gal,说实话我也没玩过,就是之前看游戏杂志还是电脑报游戏板块的时候看到过,今天看其他帖子讨论游戏译名突然想起这么一出。
回复

使用道具 举报

发表于 2022-7-14 10:43 | 显示全部楼层
荒野兵器?每代ARMS指代都不一样
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-7-14 10:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-7-14 10:50 来自手机 | 显示全部楼层
所以港台那边叫做狂野历险是个比较保守又讨巧的译法
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2022-7-14 10:52 | 显示全部楼层
应该就是荒野兵器了,好像确实和记忆中的名字有点像,日期也对得上
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-7-14 11:09 | 显示全部楼层

这帖有意思,我以为是s1常见的找老游戏。

结果点进来其实是一道题,然后5楼做出来完美答案。

周楼主居然是不知道答案的!但这道题出的并没有问题,相当有意思。

说回话题,确实有很多第一作的译名甚至原名用在续作就不合适了的。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2022-7-14 11:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2022-7-14 12:02 | 显示全部楼层
JudgmentEye 发表于 2022-7-14 11:57
比如太空战士和恶灵古堡?港台自以为是的译名多了

对,更狠的还有连原名都无法自圆其说的。

比如SEGA的 The house of the dead (死亡之屋),1代是洋馆Ok,2代在大街上…………
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-23 06:31 , Processed in 0.071379 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表