火球法师
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2021-3-8
|
我翻了整个讨论串,一共188条评论,就看见了一个提到草船借箭和空城计,一个叫诸葛亮“tactical dork”,提到空城计的人的说法是
I started getting hype for this series after learning that Kongming was this guy, who I know as being famous for a bunch of bamboozles in Romance of the Three Kingdoms like the Empty Fort strategy and the "borrowing" of arrows.
“在得知孔明就是这个人(诸葛亮)后,我开始为这个系列感到兴奋起来了,我知道他因《三国演义》中的一系列骗术而出名,比如空城计和草船借箭。”
你来翻译翻译,哪里说这是傻逼桥段了?
提到tactical dork的评论是
I was expecting it to be very goofy, silly and trashy show. And I was kind of right. It is goofy and silly, but I don't think it's trashy. I actually found first episode to be quite sweet and wholesome.
Hyped for more episodes and to see how the team of music loving adorable Eiko and music loving tactical dork Kongming are about to make it in the music biz.
“我原以为这会是一场愚蠢而毫无价值的演出。我是部分对的,虽然它愚蠢,但我不认为它是毫无价值的。事实上,我发现第一集是非常甜蜜和有益身心的。
非常期待接下来的更多剧集,看看热爱音乐的惹人怜爱的英子和热爱音乐的战术书呆子孔明的团队将如何在音乐界取得成功。”
你来翻译翻译,哪里体现“轻视和藐视溢于言表”了?
除此之外,剩下186条评论基本都是表示第一集很惊喜,非常期待后续剧情的。你来翻译翻译,哪里有“非常多”了?
这么多评论里发现一两条含负面词汇的,就开始觉得添油加醋觉得人家看不起你,还要歪曲原义到处拱火,你来翻译翻译,什么叫“虚空造屎”? |
评分
-
查看全部评分
|