本帖最后由 itsmyrailgun 于 2021-10-14 18:03 编辑
本文是IGN中东编辑对美国知名企业索尼互动娱乐公司CEO吉姆·瑞安言论的回应,文章非常简单地掠过了中东游戏的历史,驳斥了吉姆瑞安的言论,作为有着相似游戏社区发展经历的中国玩家,或许能找到一点共鸣。 作者:Mufaddal Fakhruddin
几天前,GamesIndustry.biz刊载了一篇和索尼互动娱乐公司首席执行官吉姆-瑞安的长篇采访。采访中谈到了索尼对PlayStation 5的野心,以及瑞安本人的愿景,他希望能有数亿人接受PlayStation品牌及其游戏,让它比肩电影和音乐。
但有一句看似无心之语在中东的游戏界引起了不小的震动,不仅因为这句话本身是如此荒谬不经,更源于这位索尼互动娱乐公司的首席执行官展现了何等的无知。
在讨论PlayStation 1和PlayStation 2在世界范围内的影响时,吉姆·瑞安说:"我们可以说是开疆拓土了(pushed the envelope),对此我万分自豪。我们打开了未受任何游戏文化雨露滋润的市场。中东......在PlayStation入场之前,中东地区的人们还没有玩过游戏(.people had never played games before PlayStation in the Middle East.”)。"
我当时就想喷......你说啥?
完全可以理解这句话对于该地区的玩家来说有多么添堵,他们在推特上发推驳斥了这一错误的说法。
事实上,瑞安的原话听起来就是有种"咱是你们的救世主 "的感觉。他还补充说:"在PlayStation之前,俄罗斯游戏产业规模很小。在PlayStation之前西班牙的游戏产业也很促狭。所以我们真的在地理上(给游戏产业)开疆拓土了"。
毫无疑问,PlayStation对世界上的许多地方都有着重大影响。特别是以PlayStation为主的中东地区市场。从PS1时代开始,PS上的游戏就备受关注,玩家们纷纷众口称赞。但如果说,在PlayStation登陆并带来各种游戏名作之前,该地区没有任何游戏文化,这无疑是说瞎话了。
瑞安对中东的描绘使其看起来像是一片蒙昧之地,在PlayStation将电子游戏的光辉带到这片土地之前,孩子们只配玩棍子和石头,或者在撕碎的报纸上涂鸦井字。然而事实远非如此。
自80年代以来,小众而狂热的游戏文化一直在这片土地上成长,雅达利游戏机、超级任天堂娱乐系统/Famicom、世嘉Mega Drive(或世嘉Genesis,如果瑞安对这个名字比较熟悉的话)一经发布,便洛阳纸贵,这些机器也确实推动了家用游戏机的在当地的普及。我记得我和我的兄弟们攒了一整年的学校午餐费,这样我们就可以买一台世嘉游戏机,在家里玩索尼克和街头霸王,而不用在街机厅排队了。
哦,对了,我们也有街机厅——哇哦是不是好神奇哦 ?随着我们玩家的成长和该地区的发展,当地有大量的街机厅开业,以满足该地区游戏社区日益狂热的需求。经常能看到玩家们排长队玩《拳皇》或《街头霸王II》,兴奋的玩家拿着一袋硬币去和朋友对战,或在当地的排行榜上争抢排名。许多电玩城甚至会举办锦标赛,奖金可观,不仅维持了人流量,也满足了当地维持竞争力的需求。
很快网吧的出现带来了一个新的游戏时代,它因《魔兽争霸》、《星际争霸》和《反恐精英》等游戏的局域网游戏而繁荣,带来了大批渴望探索游戏乐趣的新玩家。放学后或周末,我在游戏网吧里呆上几个小时,与我的朋友们对战,或与店里的顾客联机,打上几轮,展示我的竞技水平,这种比赛常有的。如今网吧仍然是该地区游戏文化的一个重要组成部分,并仍在继续蓬勃发展,因为在中东的许多地方,去网吧玩仍然是玩游戏的性价比之选。
所有这些事情都发生在在这里的人还不知道PlayStation为何物的时代。当然也有不那么得体的一面,比如我们并不排斥购买山寨游戏机,他们销量很大,特点是100合1——其中一半要么根本玩不起来要么是重复的——这只是因为我们有时候只买得起这个。被破解的任天堂游戏机也并不罕见,因为盗版游戏比正版更容易找到,这里也买不到行货。事实上,任天堂仍没有正式进入中东,不过我们有零售商进口任天堂的游戏拷贝,我们也能进入数字版商城,所以在中东,这些任天堂游戏也是可以搞到的。这事关怀旧与执念,即使选择有限,但欣欣向荣且充满激情的游戏玩家们让任天堂游戏得以在中东继续开枝散叶。
我并不是有意打击或针对吉姆·瑞安,他可是堂堂索尼互动娱乐公司的CEO,他在游戏行业干了那么多年,作为这样一个人,他应当对得起更多期待。PlayStation并非命中注定成为当地游戏的救世主,也并非单单有它就可以使家用游戏机在该地区欣欣向荣。它只是众多玩家中的一个而已,固然,他们正式进驻并制定了区域定价,肯定是有助于获得广大普罗大众喜爱的。
但有些事情告诉我,即使他们完全忽略了这个地区,游戏社区也会蓬勃发展,游戏产业也会成长。就像旧日所见,就如旧日重现。
(翻译完以后感觉除了没有腾讯网易,大家一开始都差不多啊)
|