半肾
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2012-2-18
|
这里贴一下OP的歌词吧,感觉歌词写的还是可以的。曲名《mixed nuts》中“mixed”代表主角混合的一家,“nuts”则是阿尼娅最爱的食物,寓意着渴望中的生活。整首曲的歌词围绕这两点做小作文,挺配合原作的。
整首曲子个人最喜欢的其实是曲子最后那一串鼓点,很明显致敬以007为首的冷战时期特工片。
袋に詰められたナッツのような
在这如同装在袋子里的
世間では
坚果般的世界中
誰もがそれぞれ出会った誰かと
谁都有各自的相遇
寄り添い合ってる
与他人相互依偎
そこに紛れ込んだ僕らは
混入其中的我们
ピーナッツみたいに
就像是花生
木の実のフリしながら
装作是树上的果实
微笑み浮かべる
面露出微笑
幸せのテンプレートの上
描绘在幸福模板上
文字通り絵に描いたうわべの裏
文字的背面
テーブルを囲み手を合わす
就连围坐在餐桌
その時さえ
用餐前
ありのままでは居られないまま
也难以保持原样
隠し事だらけ
在这净是隐瞒之事
継ぎ接ぎだらけのhome you know
东拼西凑的家,you know?
噛み砕いても無くならない
咬碎嚼烂也不会消失的真心话
本音が歯に挟まったまま
就这样藏在唇齿间
不安だらけ
满是不安
成り行き任せのlife and I know
随波逐流的Life,and I know
仮初めまみれの日常だけど
即便是这短暂的日常
ここに僕が居て あなたが居る
但我确实就在这里 也还有你在
この真実だけでもう
仅是这份事实
胃がもたれてゆく
也着实让我胃胀
化けの皮剥がれた一粒の
就像是被剥了皮的
ピーナッツみたいに
一粒花生
世間から一瞬で弾かれてしまう
瞬间就被逐出了社会
そんな時こそ
正是这种时候
曲がりなりで良かったら
如果可以的话
そばに居させて
请让我留在你身边
共に煎られ 揺られ 踏まれても
就算一起被煎烤 被摇晃 被践踏
割れない殻みたいになるから
我也愿成为你坚硬的外壳
生まれた場所が木の上か
是生长在树上
地面の中か それだけの違い
或是地面的差别
許されないほどに
愿雨水能
ドライなこの世界を
平等滋润
等しく雨が湿らせますように
这过于干燥的世界
時に冷たくて
时而冷清时而吵闹的窗外you know?
騒がしい窓の向こうyou know
而吵闹的窗外you know?
星の一つも見つからない
即便是不见繁星
雷に満ちた日があっても良い
雷声不断也无妨
ミスだらけ
漏洞百出的
アドリブ任せのshow but I know
即兴表演Show,but I konw
所詮ひとかけの日常だから
不过是日常的一小段
腹の中にでも 流して寝よう
就吞进肚子里睡吧
隠し事だらけ
在这净是隐瞒之事
継ぎ接ぎだらけのhome you know
东拼西凑的家,you know?
とっておきも出来合いも
无论拿手好菜还是现成品
残さずに全部食らいながら
不留余力全部吞下
普通などない
在这并不平凡
正解などないlife and I know
没有正确答案的Life,and I know
仮初めまみれの日常だけど
即便只是短暂的日常
ここに僕が居て あなたが居る
我确实就在这里 也还有你在
この真実だけでもう
仅是这份事实
胃がもたれてゆく
也着实让我胃胀
この一掴みの奇跡を
就细细品味
噛み締めてゆく
这把手上的奇迹 |
|