找回密码
 立即注册
搜索
楼主: spongec

[其他] 关于 vg的游戏标题翻译的。。。

[复制链接]
     
发表于 2019-4-22 15:01 来自手机 | 显示全部楼层
看了眼,二柄用的喷射军团,油盐社写的原名,也不用光逮着vg一个喷啊

—— 来自 Xiaomi MI 8, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.4-play
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-22 15:06 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 15:12 | 显示全部楼层
补一个老头滚动条现在都叫老滚了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 15:25 | 显示全部楼层
一个暂时没有大众基本一致,和官方中文译名也要喷,太搞笑啦吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 15:35 | 显示全部楼层
这就叫自我感觉良好(别人都在说他傻 逼)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 15:44 来自手机 | 显示全部楼层
osborn 发表于 2019-4-22 13:20
侠盗猎车vs横行霸道
无名英雄vs恶名昭彰
至于美国末日 据说是翻译的人纠结了很久各种考证之后觉得故事是特 ...

有啥好纠结的,这游戏公布后制作人访谈一直都是念的“阿斯”,从来没念过“优爱斯”
回复

使用道具 举报

发表于 2019-4-22 16:15 | 显示全部楼层
这里就感觉日本人最偷懒了,The last of us直接翻译成,“扎·拉斯特 欧副 阿斯”

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 16:29 来自手机 | 显示全部楼层
liaoyaaa 发表于 2019-4-22 13:04
第一个
不如问哈哈哈你去死吧和银河星爆喜欢哪个

银河杂碎第一
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 16:29 来自手机 | 显示全部楼层
优衣库不用官方译名
vg没官方译名的会自己折腾
去年因为马力欧被人骂个半死后,现在有官方中文译名的会乖乖跟上了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 16:41 | 显示全部楼层
果然美国末日是瞎比翻的吗?我是一开始就觉得显然us是我们的意思啊,翻成美国意思多硬啊。但是确实看过人家发的解释,然后还强迫自己信了,亏的。
想起undertale的翻译,传说之下 比地下传奇顺耳一点。但传说之下完全是游侠3大妈机翻……

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
luoyianwu + 1 地底传奇

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 16:54 | 显示全部楼层
叶雾 发表于 2019-4-22 13:52
前几期电台他们还很自豪地回顾了一下“神秘海域”这个翻译

就像生化危机的台版翻译 叫啥幽灵古堡来着?
回复

使用道具 举报

发表于 2019-4-22 17:55 来自手机 | 显示全部楼层
A9还从来都是写马里奥呢 国内就这样子 也没什么办法的 而且Splatoon本来就没中文名 合作方一般都是找一个最广泛的来用的 并不是确定的译名
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 18:16 | 显示全部楼层
这傻逼媒体最喜欢自己弄个莫名奇妙的名字,现在有官中还稍微好点了。
刚刚扫了一眼,八方旅人要叫八道旅人,no man sky要叫无人天空。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 18:26 | 显示全部楼层
这个译名虽不正规但也没啥毛病啊,神秘海域这种才是应该喷的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 18:57 | 显示全部楼层
又是河北鲍勃迪伦的杰作吧?这两天vg不知道哪根筋不对尬吹一番psv
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 21:15 | 显示全部楼层
占星贤者 发表于 2019-4-22 18:57
又是河北鲍勃迪伦的杰作吧?这两天vg不知道哪根筋不对尬吹一番psv

你这个就有点强行喷了
vg给停产掌机出个美好年代算得上系列节目了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 21:29 来自手机 | 显示全部楼层
游戏译名一直牢靠把控在这些不走脑子光速转发新闻的媒体手里。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 23:22 | 显示全部楼层
我还是喜欢泥潭取的肆喷乐涂
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 23:35 来自手机 | 显示全部楼层
燃烧战车·团结
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 23:43 | 显示全部楼层
自翻没什么,关键是翻得又尬又不顺口,还他妈词不达意。
既不音译也非意译,旁人一看就怀疑其水平

  -- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-22 23:44 | 显示全部楼层
ace8848 发表于 2019-4-22 13:22
现在国内还有叫美国末日的媒体么?

因为美国末日可以简称成美末,所以我在线下都是叫美末的。。。其实大家都知道是哪个游戏就好了2333333
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 00:38 来自手机 | 显示全部楼层
这都要喷,胡乱喷可是会降低大众对vg是傻x看法的普遍度的。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-23 01:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 02:16 | 显示全部楼层
记得之前有国内媒体采访顽皮狗时候提过国内有美末这个叫法...对方友善的表示了尴尬估计是自己都没想到过
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 02:39 | 显示全部楼层
悲叹的夜想曲 发表于 2019-4-23 01:03
美末朗朗上口个鸡毛,难听得要死,错得离谱

简短方便就行,难道你每次还管滚5叫上古卷轴5?
大家都知道这游戏不叫老头滚动条,可是老滚顺口,就这么叫了,没毛病吧。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-23 08:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 09:15 来自手机 | 显示全部楼层
喷VG也得按照基本法吧。。港湾的那堆繁中官译你们oldass有几个在用的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 09:41 | 显示全部楼层
国内民间汉化乱翻的风气归根结底还是这么多年乱下来的一种延续,忘了当初牛逼闪闪的半条命了吗
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-23 10:31 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 10:44 | 显示全部楼层
巫师的锅谁来领一下?连官方都放弃猎魔人的译名了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 10:57 | 显示全部楼层
可我一直觉得四喷乱涂是神级翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 11:03 | 显示全部楼层
逆袭的黑月 发表于 2019-4-23 02:16
记得之前有国内媒体采访顽皮狗时候提过国内有美末这个叫法...对方友善的表示了尴尬估计是自己都没想 ...

就是vg的雷电啊,他反对美末这个叫法很久了。制作组是说了没这个意思,但是他们也不介意汉化怎么叫。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 11:31 | 显示全部楼层
VG的翻译还是挺用心的吧,印象比较深的是他们把into the breach翻成深入裂隙,玩过以后就能明白VG这个译名做了很多功课,保留了原文里的双关味,比陷阵之志什么的贴切得多
这种没有官方译名的游戏自己起个译名有什么可黑的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 12:05 | 显示全部楼层

这种就更厉害了,明知有偏要表达一种难以描述的追求
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 12:14 | 显示全部楼层
几个印象特别深的:
鬼泣-电软《魔颤》
阿凡达-看电影《天神下凡》
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2019-4-23 13:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 14:36 | 显示全部楼层
秋之回忆这个译名咋算
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 14:43 | 显示全部楼层
没人提荒野之息吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 14:49 | 显示全部楼层
前几天刚出来的翻译 人格面具5......
回复

使用道具 举报

     
发表于 2019-4-23 15:18 | 显示全部楼层
这译名我一看就知道是喷漆乌贼,有什么不好吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-19 03:17 , Processed in 0.105244 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表