找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 黑萤030

[其他] 8012年了,你会对不出中文的JRPG喷一波么

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-23 20:50 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 21:00 | 显示全部楼层
A9那地方是个游戏就会有人在下面喊要中文,又不是JRPG限定……

反正我都玩原版,无所谓
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 21:05 | 显示全部楼层
8012年了,自己不会自力更生么。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-23 21:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-23 21:19 来自手机 | 显示全部楼层
个人来说看汉语文字信息密度太低。有中文也看原版,不然看中文会很焦虑,有种没有信息进入的感觉。当然希望游戏本身有中文增加市场和讨论热度。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 21:22 | 显示全部楼层
国内市场有政策风险。文化方面接受度比较好。不做本地化除非是俄罗斯方块愤怒的小鸟之类的否则别指望市场了……
这几个条件游戏公司自己考虑呗。至少目前来看索尼挺投入,拉人入伙挺积极的,平台方兜底的情况下,就PS4方面看不出有啥理由不出。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 21:23 来自手机 | 显示全部楼层
这两天轨迹偷跑,热度很高,没中文完全不影响(暴论)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 21:46 | 显示全部楼层
没行货等于没服务。天天捣鼓水货跟境外服务器,还能产生一等公民的错觉真是了不起。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-23 22:06 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 22:11 | 显示全部楼层
原文党只想喷那些不给日语的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-23 22:12 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-23 22:22 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-9-23 22:32 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 22:34 | 显示全部楼层
等汉化等太久,十年前就过JLPT一级了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 22:36 | 显示全部楼层
爱出不出,不出不买
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 22:38 | 显示全部楼层
mazin001 发表于 2018-9-23 19:21
不会
外面审批卡着版号,引进限着名额,连国产手游小公司都在倒闭潮,这楼里居然觉得不出中文就是不想赚钱 ...

风口紧不是最近的事,别家出你不出活该你不赚这份钱
steam啥时候彻底被禁再说这个吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-23 22:45 | 显示全部楼层
什么,泥潭还有没过n1的人?
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2018-9-24 00:26 | 显示全部楼层
eulereld 发表于 2018-09-23 19:23:35
為什麼要噴
為什麼是jrpg
为什么要喷,是因为有些人认为在如今中文化趋势越来越高的情况下不出中文是不合理的。为什么是jrpg,是因为jrpg冷门。在我看来部分日厂不跟随这种趋势还是觉得没多少人玩jrpg。以八方旅人为例,玩家请愿官方表示没戏。而在游戏销量达100万后,就表示考虑中了。相反,相对更国际化的FF系列从FF13PC版开始一直自带中文。可见,目前为止大多数日厂觉得JRPG在中国仍是冷门的。

  -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 00:38 | 显示全部楼层
一般而言我是不是很想喷第三方不出中文的,但我唯独想喷SE,经常搞些任系无中索系有中的把戏,你就这么缺这点钱自己搞中文化?
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-24 00:42 | 显示全部楼层
黑萤030 发表于 2018-9-24 00:26
为什么要喷,是因为有些人认为在如今中文化趋势越来越高的情况下不出中文是不合理的。为什么是jrpg,是因为 ...

如果你只针对SE的游戏的话,FF13有官中是沾了索尼当年开拓华语市场的光。当时连恶魔之魂这种冷门都有官中。SE我感觉并没有特别在乎华语市场这点销量,自家游戏在欧美的号召力已经足够。说白了华语市场的购买力不够看。相对比世嘉的如龙0繁中销量达到一定数量后就开始重视起汉化(这题材在欧美有一定门槛),日本一那些卖相爆死的游戏也一股脑给汉化了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 00:58 | 显示全部楼层
Lunamos 发表于 2018-9-23 21:19
个人来说看汉语文字信息密度太低。有中文也看原版,不然看中文会很焦虑,有种没有信息进入的感觉。当然希望 ...

虽然翻译特别是一些蹩脚官翻有时会影响理解我也倾向买原生语言版,但是

汉语信息密度低???
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-24 01:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 02:11 来自手机 | 显示全部楼层
Lunamos 发表于 2018-9-23 21:19
个人来说看汉语文字信息密度太低。有中文也看原版,不然看中文会很焦虑,有种没有信息进入的感觉。当然希望 ...

汉语那不是信息密度低而是日语英语太jb啰嗦
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-24 02:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 02:18 | 显示全部楼层
建议以后日厂冷偏门游戏化中文化采用众筹方式,设定一个额度,筹到了就出中文,没筹到就退款.这样大家都好,厂商不用冒太大风险,玩家也不用整天BB厂商有钱都不赚是不是傻或者歧视.
当然财大气粗或者对中文市场有信心的厂商可以直接出中文版.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 02:34 来自手机 | 显示全部楼层
这么一说,se在任系平台还真没有过中文作品,sw平台上才开始有

—— 来自 smartisan SM919, Android 6.0.1上的 S1Next-鹅版 v2.0.3
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 03:23 | 显示全部楼层
日廠一大堆沒中文的 甚至八國語言都沒有 等一下 可能泥潭根本都不知道某些遊戲所以噴的機會都沒有
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 03:31 | 显示全部楼层
中文字体和游戏风格不搭边的游戏很多,最好还是玩原版比较好,当然中文化也是好的开端,但是对我来说太晚了…放在初中我会很感激,至于现在无所谓了,而且大部分jrpg日版价格便宜
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-24 05:10 | 显示全部楼层
国内cjrpg的氛围是情怀级别的(双剑,FF,轨迹),不出汉化的jrpg真的就是有钱不赚纯沙雕
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-24 07:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 07:51 | 显示全部楼层
8102年了,有那么多事情可以干,我为什么非得玩一个没有中文的游戏

  -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 07:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 旋转吃草 于 2018-9-24 08:00 编辑
eulereld 发表于 2018-9-23 19:23
為什麼要噴
為什麼是jrpg


大概是因为jrpg是少有的中文市场的消费能力可能媲美甚至超越欧美的门类的吧…

当然名厂名作除外…
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-24 08:00 | 显示全部楼层
Lunamos 发表于 2018-9-23 21:19
个人来说看汉语文字信息密度太低。有中文也看原版,不然看中文会很焦虑,有种没有信息进入的感觉。当然希望 ...

汉语文字信息密度低?Troll得无法无天了都
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 08:04 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 绿冰 于 2018-9-24 08:05 编辑
silverashashash 发表于 2018-9-24 00:42
如果你只针对SE的游戏的话,FF13有官中是沾了索尼当年开拓华语市场的光。当时连恶魔之魂这种冷门都有官中 ...


FF13……是索尼沾了微软出中文的光吧?
SE是完全不在乎,迄今为止家用机游戏的中文全是扔给平台商自己去打理
当然好像也不只是中文,除了最终幻想,其他游戏的欧美发行好像也基本是
大厂里面国际化水平最低的
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-24 09:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lunamos 于 2018-9-24 10:20 编辑
bcl2 发表于 2018-9-24 01:58
虽然翻译特别是一些蹩脚官翻有时会影响理解我也倾向买原生语言版,但是

汉语信息密度低??? ...

你是没理解我的意思。我说的不是普遍意义上的信息密度或者信息熵。

汉语信息密度低是因为我是中国人:看一万字的汉语,和看相对应的8000词英语或者一万五千字日文相比,看一万字汉语获得的新信息最少。但8000词英语和一万五千字日文从长度上来说肯定远长于一万字汉语,客观上的密度/熵表现肯定不如汉语。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 09:09 | 显示全部楼层
Lunamos 发表于 2018-9-24 09:03
你是没理解我的意思。我说的不是普遍意义上的信息密度或者信息熵。

汉语信息密度低是因为我是中国人:看 ...

只是因为咱不习惯外语所以觉得疲惫罢了
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-24 09:12 | 显示全部楼层
king520kyo 发表于 2018-9-24 03:11
汉语那不是信息密度低而是日语英语太jb啰嗦

这里的信息密度是主观概念,不是客观概念。以看一小时人脑消耗的ATP为准。就算是文言文,对我来说也是汉语信息密度最低。因为我熟悉文言文,却并不熟悉狄更斯。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 09:14 | 显示全部楼层
Lunamos 发表于 2018-9-24 09:12
这里的信息密度是主观概念,不是客观概念。以看一小时人脑消耗的ATP为准。就算是文言文,对我来说也是汉 ...

密度 x
能耗 o
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-24 09:23 | 显示全部楼层

“新信息密度”,“突触兴奋阈值以上信息密度”。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-24 09:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 misya 于 2018-9-24 09:28 编辑

不会日语的时候都照样玩下来了 现在过了N1更无所谓了 有时间喷不如多学点呢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-20 07:12 , Processed in 0.088478 second(s), 3 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表