找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 笑颜百景

[其他] 还有没有泰瑞雨和战门法杖这种小时候看不懂繁体的梗

[复制链接]
     
发表于 2018-9-20 12:34 | 显示全部楼层
What....居然不是超时空之轮吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 12:39 | 显示全部楼层
双载龙了解一下
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 12:42 | 显示全部楼层
减气攻击
狂雷铸告
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-20 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 13:39 | 显示全部楼层
甦醒小时候读成更醒
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 13:46 | 显示全部楼层

Chrono Trigger当时港台杂志翻译是超時空之鑰,结果很多人都把鑰看成了輪,最后就变成超时空之轮了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 13:52 | 显示全部楼层
火龟
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 14:16 | 显示全部楼层
Meltina 发表于 2018-9-20 13:46
Chrono Trigger当时港台杂志翻译是超時空之鑰,结果很多人都把鑰看成了輪,最后就变成超时空之轮了 ...

谢谢解答,涨姿势了
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-20 15:17 来自手机 | 显示全部楼层
徽兵?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 15:31 | 显示全部楼层
巴雨,都瑞雨
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 15:31 来自手机 | 显示全部楼层
小时候看上古神话演义直接把汝读成你了,还有好几个字直接按现代文同义字读的,后来不知怎么的好像被语文老师纠正过来的……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-20 15:36 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 16:01 | 显示全部楼层
鞦韆。。这两个字我以前真的不懂读
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 16:29 | 显示全部楼层
但是你们记得自己是什么时候开始看得懂繁体字的吗?

我好像是一夜之间突然就全部看懂了……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 16:31 | 显示全部楼层
打小我就说那个不念坛,是传。
哎呀没人信我。好孤独……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 16:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 pf67 于 2018-9-20 16:40 编辑
pbkings 发表于 2018-9-20 11:37
应该是《超時空之鑰》,看错变成《超時空之輪》

等等超時空之轮不是续作CHRONO CROSS的翻译么?
MD我还以为第一部翻译是钥,第二部是轮



回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 16:37 | 显示全部楼层
还有安达利雨和巴丽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 16:46 | 显示全部楼层
我一直不知道chrono cross中文叫啥,以前以为超时空之钥是第一作,超时空之轮是第二作……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-9-20 17:04 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 17:28 | 显示全部楼层
剑门兽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 17:29 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-20 17:30 来自手机 | 显示全部楼层
Openglpro 发表于 2018-9-20 12:34
What....居然不是超时空之轮吗

chrono trigger
不管是扳机还是钥匙,都和轮子没关系
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-21 20:51 来自手机 | 显示全部楼层
室友一直管D2德鲁伊元素系大招叫毁天减地
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-21 21:33 来自手机 | 显示全部楼层
最奇怪的是我在没玩过暗黑的时候看见秦端雨的第一反应就是泰瑞尔
回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-21 21:41 | 显示全部楼层
是传不是坛
那个刺猬是sonic不是sony
那个水管工是mario不是mary
某个中分不叫草zhi京
小时候说这些都会被一口呛回来:你懂不懂的啊

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-21 23:20 | 显示全部楼层

不是双戴龙?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-22 00:18 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-22 11:31 来自手机 | 显示全部楼层
圣门士星失
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-9-22 11:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-9-22 12:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-22 15:32 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-22 19:12 | 显示全部楼层
fmketchup 发表于 2018-9-20 13:39
甦醒小时候读成更醒

我很长时间都念成延醒,现在下意识还是蹦出这个
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-9-22 20:48 | 显示全部楼层
想起一个不算游戏的:大众电影-》大家电影
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-10-8 00:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 Swanfal 于 2018-10-8 00:12 编辑

怪物猎人里的「灭气」其实是「减气」,日文減気的減被当成滅了
应该是主楼的反向,即自作聪明以为是繁体结果看错的

回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-10-8 07:54 | 显示全部楼层
现在看鲁夫兰迷宫里的XX钥匙有时还一下子反应不过来
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-10-8 08:43 来自手机 | 显示全部楼层
Swanfal 发表于 2018-10-8 00:09
怪物猎人里的「灭气」其实是「减气」,日文減気的減被当成滅了
应该是主楼的反向,即自作聪明以为是繁体结 ...

这个翻译算是歪打正着吧,比原名逼格高多了,灭掉丫的嚣张气焰!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-10-8 09:21 | 显示全部楼层
流龟马
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-10-8 09:27 来自手机 | 显示全部楼层
游戏方面的没有,就是看我哥的磁带标签我念成遇克雨-杰克孙。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-10-8 09:35 | 显示全部楼层
我也记得PS光盘上水笔写的时空之轮

而以前杂志上CT的攻略是翻译成超时空之钥的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-10-8 09:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-11-20 04:34 , Processed in 0.157551 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表