找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 桐生

[海外] 香港人妻移民小不列顛後離婚, 只剩$600鎊求救

[复制链接]
发表于 2024-7-15 11:34 | 显示全部楼层
炒面 发表于 2024-7-14 23:11
不是单字冧啊,是冧把,我知道这个词的意思的时候就跟片假名和解了

—— 来自 Xiaomi 2304FPN6DC, Andro ...

哦,其實哪怕寫出來,都很少會寫冧把直接寫No。就完事

我第一次見到這個寫法,是在肥佬黎的東周刊、蘋果日報那裡(大概是90年代末左右)
現在想回來,肥佬黎是刻意讓他旗下的八卦周刊用全廣東話稿件,削弱了原本港澳地區的出版物書面語傳統
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-15 11:41 | 显示全部楼层
让我想起小时候看的行运超人漫画
这样真的好难阅读啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2024-7-15 11:48 | 显示全部楼层
搵錢好難,不過比做人易

这句是什么意思呢
回复

使用道具 举报

发表于 2024-7-15 11:53 | 显示全部楼层
马志明 发表于 2024-7-15 11:48
搵錢好難,不過比做人易

这句是什么意思呢

赚钱好难,不过比做人容易。

大概是觉得做人太难,想死的意思?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-9-22 15:31 , Processed in 0.030727 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表