无攻不受鹿 发表于 2009-12-9 02:05

Wubaba 发表于 2009-12-9 02:38

完全看不懂

peradventure 发表于 2009-12-9 02:44

友達は無理だと思うします。。。

yamasaki 发表于 2009-12-9 03:41

還是老實的做朋友吧.....無法接受異地的話

Migiry 发表于 2009-12-9 08:20

S1完全转型为日语论坛了?

紫色藏马 发表于 2009-12-9 08:35

trA 发表于 2009-12-9 10:02

翻译一下吧,这种情况就别装B了行不

黑泽翔 发表于 2009-12-9 10:06

有女倒贴,LZ送人好人卡一张

leeth 发表于 2009-12-9 10:36

翻译一下吧,这种情况就别装B了行不
trA 发表于 2009-12-9 10:02 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

人家的意思是看不懂日语的请滚艹

shawshaw 发表于 2009-12-9 10:48

山药白薯 发表于 2009-12-9 10:56

最后还是没真相么

Michael.Bay 发表于 2009-12-9 11:09

「いい人」カード这我看懂了,楼主餐具了

duo001 发表于 2009-12-9 11:13

求野生翻译帝一只

Itan 发表于 2009-12-9 11:22

煞笔

titians 发表于 2009-12-9 11:23

不但缩卵而且sb。

FF-WaterCloud 发表于 2009-12-9 12:58

野生翻译来咯 翻的不好不要打我 不过好像感觉男猪有点分不清日文浊音的感觉

23:41:27
わたし。。先輩のことがすきになちゃったみたい。 最初はただのオタク同士に思うんけど、知れば知るほど気になることになった。気づいたらもう言いだした  つきあってもらいわけじゃないし、ただきもち伝えたいだけなの。 ごめん、変なこといちゃったかも。。。

我… 好像喜欢上学长了。一开始以为大家只不过都是宅,不过在不断的接触过程中感觉很在意你了
等回过神来发现已经说出口了 并不是想让你跟我交往 只是想传达一下我的心意而已。 抱歉,
或许我说了很奇怪的话
23:43:57
もしかしたら、中国語入力できないおかげて日本語でいいやすいかも

难不成,这是托了打不了中文的福反而用日文更好表达
23:44:25
変な考えしないで、 冗談じゃないし

别乱想,我不是在开玩笑
23:47:26
うん、

恩,
23:47:53
はじめての「いい人」カードはそれか。。

这便是人参中的第一张「好人」卡吗。。
0:09:28
でも、全然気にしなくでも良いよ。 大丈夫。  たぶん

但是,我认为完全不用在意。没事的。 应该

agtom 发表于 2009-12-9 14:07

页: [1]
查看完整版本: 对不起,我就是一个缩卵。