zzy516232108 发表于 2025-2-14 13:14

突然想起一个事
仁王2的猴子和无明配音很烂
其他角色的配音还可以,是因为猴子和无明用的真人脸模本人配音吗?

御姐控之耻 发表于 2025-2-14 13:14

这种不都是谁是第一文案听谁的嘛。

国产游戏中国人编剧那就听中配。

日本游戏但是美国人编剧那就听英配。

lesword 发表于 2025-2-14 13:31

zzy516232108 发表于 2025-2-14 13:14
突然想起一个事
仁王2的猴子和无明配音很烂
其他角色的配音还可以,是因为猴子和无明用的真人脸模本人配音 ...

我总觉得猴子的配音找来这个秀吉专业户就是为了最后念的那段包的饺子()

mes 发表于 2025-2-14 14:20

举的两个hl2听过,顶多整体算一般,中配就是听个响,就像以前路过一些店里面在玩麻将听到几句什么我开大了这类的品质,男的听着声音永远洪亮雄风,女的永远听着大妈装嫩,新闻广播更好听,要不用微软自带声音或油库里配,也不会有太大区别,然后还要花很多钱?那中国还是吃饱了撑的人多了。游戏里烂游多,至少能找到些好的,你这配的没个好,为什么要支持呢?

zzy516232108 发表于 2025-2-14 14:25

mes 发表于 2025-2-14 14:20
举的两个hl2听过,顶多整体算一般,中配就是听个响,就像以前路过一些店里面在玩麻将听到几句什么我开大了 ...

我到现在还记得HL2开头的那个“醒来吧!弗里曼先生!振作起来!战斗吧!”
配的也不咋地,但是第一次听到中文配音游戏眼前一亮
然而配的一般 + 我玩HL2晕爆了 就没玩下去

ppa11 发表于 2025-2-14 15:00

御姐控之耻 发表于 2025-2-14 13:14
这种不都是谁是第一文案听谁的嘛。

国产游戏中国人编剧那就听中配。

二游大多是国内产的,国配也配得很烂啊。。

—— 來自 鵝球 v3.3.96

wmy458566315 发表于 2025-2-14 15:01

本帖最后由 wmy458566315 于 2025-2-14 15:05 编辑

我忽然想起bdff2。这个逼游戏主菜单画面没有语音的语言设置。你要改语言的语言必须进游戏经历过开始的剧情,到了可以打开菜单的时候才能修改,然后它的初始语音是英语......
更的是,语音是和存档绑定的,你newgame进去发现还是英语。SE真的太傻逼了。

x3c 发表于 2025-2-14 15:04

zzy516232108 发表于 2025-2-14 13:14
突然想起一个事
仁王2的猴子和无明配音很烂
其他角色的配音还可以,是因为猴子和无明用的真人脸模本人配音 ...

那是因为演员的发音演技和声优的发音演技是两个体系,演员的台词是要配上表情、肢体动作来欣赏的,所以在二次元作品中听到三次元的演技会觉得违和,类似的还有《犬舍》中小日向文世配音的主角。想想就知道,竹中直人、小日向文世这种老戏骨级别的演员,台词功力怎么可能差,单纯就是风格不搭而已。

Tienx 发表于 2025-2-14 15:08

中配是不是刚需,用钱包投票呗

zzy516232108 发表于 2025-2-14 15:55

x3c 发表于 2025-2-14 15:04
那是因为演员的发音演技和声优的发音演技是两个体系,演员的台词是要配上表情、肢体动作来欣赏的,所以在 ...

这个不太懂了,反正看剧场版动画的时候,那些明星配的主角我也觉得配的烂(

御姐控之耻 发表于 2025-2-14 16:00

ppa11 发表于 2025-2-14 15:00
二游大多是国内产的,国配也配得很烂啊。。

—— 來自 鵝球 v3.3.96

看游戏吧,我玩的几个国产二游,不少日配都差点意思,哪怕是成名声优也存在对角色性格定位把握和实际游戏表现差异巨大的情况。

关键还是看愿意投入多少,有正经八百配导愿意去贴合角色的游戏国配都不会差。

ppa11 发表于 2025-2-14 17:49

御姐控之耻 发表于 2025-2-14 16:00
看游戏吧,我玩的几个国产二游,不少日配都差点意思,哪怕是成名声优也存在对角色性格定位把握和实际游戏 ...

还是看配音导演和配音演员自己,这俩都差了点意思。。

妄想中毒 发表于 2025-2-14 17:58

我的看法是有没有中配不会成为我买某个游戏的理由,有的话可以试试配的好就用,没有的话也不影响我游玩,这几个选项没一个符合我的看法

ppa11 发表于 2025-2-14 21:54

妄想中毒 发表于 2025-2-14 17:58
我的看法是有没有中配不会成为我买某个游戏的理由,有的话可以试试配的好就用,没有的话也不影响我游玩,这 ...

那不就是4?

—— 來自 鵝球 v3.3.96

keiyoku 发表于 2025-2-14 22:18

只有特别【中式】的游戏会要中配,其他几乎不用中配
说到底能做出中式味道的肯定都是国人了

秦南心 发表于 2025-2-14 23:57

国人做的必须要有,大作必须要有,热门独游可以有,其他的随意。
现在汉化基本上是默认项了,希望以后中配也能是热门作品的默认项

superlink 发表于 2025-2-15 00:41

有么总归是好事,但jrpg那是绝对不会用中配的。英文系游戏倒是无所谓。

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha

妄想中毒 发表于 2025-2-15 01:08

ppa11 发表于 2025-2-14 21:54
那不就是4?

—— 來自 鵝球 v3.3.96

4不够严谨,只提到有中配的情况并没有提到没中配的情况

haishiwo49 发表于 2025-2-15 01:52

除了国产游戏,从来不用中配

落花微塵 发表于 2025-2-15 07:25

让我们说中文。
顺其自然,大家都从片假名熬过来的,总会好的,我持乐观态度,至少有出彩的中配非常加分。

99510782 发表于 2025-2-15 09:01

不需要。主要是太垃圾了 赔了还不如不配那种……

dclara1 发表于 2025-2-15 10:10

配音包拆开卖不行吗

神圣天使书记官 发表于 2025-2-15 13:23

什么文化背景的游戏用什么配音,这才是最正宗的。比如我无法想象玩哈利波特的衍生游戏时不用英式英语的感觉、或者玩日式游戏却不用日语配音的感觉

KATE 发表于 2025-2-15 16:04

不如直球一点 需要中配、某某社团除外

futamn 发表于 2025-2-15 16:42

我个人对中配倒没什么必然的需求,一般都是选听着最契合的配音,毕竟体验就是体验,肯定是个人怎么舒服怎么来。
不过我也希望伴随着对中配需求呼声的增多,市场内的厂商不再只局限于几个大型社团与工作室或者若干偶像,而是更多的看向那些有发展前途且敢于挑战的新人与中小型工作室,构建一个在竞争中水平不断提高,流程逐渐成熟,同时也意味着厂商有更多选择的行业。我想这会是一条漫长的路。

white1dance 发表于 2025-2-15 18:53

有可以 没有也无所谓
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 【调查】对海外游戏的中配需求