last炫翻云覆雨 发表于 2025-1-5 17:48

如何评价核心玩家的【汉化支援计划】


不知道泥潭图床修好没有,看不到就批站搜【核心玩家大川】,简单总结就是开打赏的汉化组,不做有国内正版代理游戏的汉化,只分享汉化补丁不分发本体规避版权问题

加油牛油果 发表于 2025-1-5 17:52

支持zsbd

11-- 发表于 2025-1-5 17:58

资金在汉化完成后才会给汉化者,中间这段时间就放在第三方众筹平台,然后平台最终还抽6%手续费。

我觉得不太行

—— 来自 鹅球 v3.3.96

时空之旅 发表于 2025-1-5 17:59

如果有自己喜欢的游戏那我个人倒愿意,只要要求不多的支援就行

urvark 发表于 2025-1-5 18:06

这事的问题在于,一个游戏也才卖几十到几百块钱

虽然看起来没啥关联,但游戏售价决定了打赏金额,比如一个游戏也就卖200,那你愿意打赏汉化组多少钱来获得汉化?大部分人顶多也给个200不得了了。真正大众的游戏基本上都有中文,少量没中文又被众多中国玩家喜爱的游戏(基本都是老游戏),也已经有了汉化包。现在剩下的,很多都是长短板都非常明显,虽然不被大众接受但有着一小批死忠粉丝的游戏。这些玩家数量不多,里面知道汉化支援计划的没几个,而其中愿意打赏的就更少了,而游戏本身才几百块,这几个打赏者一共愿意出多少钱?一人打赏几十到一两百,加起来几千,能支撑一个汉化组去完成汉化吗……

比如说,我希望加雷利亚迷宫和魔女旅团能汉化,但有几个人愿意为这游戏出钱?一共能凑到多少?我觉得这点钱很难支付汉化报酬,最终还是要靠汉化组用爱来发电,打赏的只能是个添头——那么,既然要汉化组用爱发电,等于说打赏者是无法点菜的,只能期待汉化组选中自己想要的作品。不能点菜的付费,愿意掏这个钱的就更少了……

所以这个支援计划,只能在茫茫游戏里寻找那种“目前既没有汉化,又没有太大法律风险,而且在国内受众广,愿意付费的人多”的游戏,这何其难找,估计一共也没几个

Onelooker 发表于 2025-1-5 18:21

汉化过程不应该出现任何名义的收费行为

林无德 发表于 2025-1-5 18:26

啥事儿扯上钱都容易出祸乱

别里科夫 发表于 2025-1-5 18:29

这事可能靠谱,但是让“核心玩家”来搞可能不靠谱。

oyss 发表于 2025-1-5 18:29

感谢国内汉化组巩固了我的英文和日语水平

alleriawr9 发表于 2025-1-5 18:30

大量文本难以汉化的游戏,正经翻译的价格往六位数去的,小众游戏能给出来的众筹资金归根结底还是图一乐,实际上还是用爱发电

论坛助手,iPhone

whzfjd 发表于 2025-1-5 18:31

黄本粒度小,但基本也是个别大金主比如黎欧哥在开无双

泰坦失足 发表于 2025-1-5 18:33

这up主名字有印象,视频质量不咋地,某期恰饭视频太难看,我取关了来着。在钱上不出岔子的话至少是好事,不过冷门游戏大概挺难汉化成功的。还不如折腾下采集卡/模拟器传输画面到PC上OCR实时汉化.

凋零的缤纷 发表于 2025-1-5 18:35

还是用爱发电吧大不了玩英文版

heseran 发表于 2025-1-5 18:36

汉化这事儿沾了钱就容易出问题。

2014720 发表于 2025-1-5 18:38

妈了个巴子毛都没有就想当地主了

妈的纯纯的欠铁拳了

你们这代是我见过最烂的一代

Flechette 发表于 2025-1-5 18:38

最近刚开始汉化一个比较冷门的独立游戏,拿前几天的工作量来估算大概有300-400小时工时(16000条文本,20万字)。这种冷门游戏哪怕有捐助也只能做个添头,不是用爱发电很难坚持下来吧

refiver 发表于 2025-1-5 18:41

确实汉化沾了钱就容易出问题

而且现在AI是完全够的,随便弄下提示词然后请个有日本生活经验的审下AI翻译的稿子一天做个3 4W字翻译量是没太大问题的,很多热爱有空的人说实话水平并不一定够,特别是日语

妄想中毒 发表于 2025-1-5 18:44

民间汉化的最大问题还是质量参差不齐,早些年的汉化游戏有的我是真的宁愿去玩原版也不愿意玩汉化,现在AI这么发达靠AI初翻后人工校对润色不知道能不能解决汉化质量的问题

warjuggler 发表于 2025-1-5 18:45

支持啊,还评价啥,不管好歹起码都已经出了好几个游戏的汉化了

白昼梦DD 发表于 2025-1-5 18:54

卡里古拉这种有加强版还出了官方中文的还要做v版汉化,说实话psv汉化游戏真的挺神经的,很多这种形式游戏的新汉化发布,大部分人玩不了也不屑于特地在v上面玩。

Tienx 发表于 2025-1-5 18:55

发布5天才40条评论,毫无疑问不可行

madcow 发表于 2025-1-5 19:23

他举例的那几个项目跑的乍样?没问题的话不也挺好的

但是我第一反应属于听起来很美好实际实行起来指不定会变成什么样子那种。
毕竟水平没问题的翻译要是冲着钱的也不会碰老游戏汉化这种圈子。
通篇也没提汉化质量谁来保证。靠爱发电的时候是一回事,跟钱扯上关系性质就不一样了

locco1229 发表于 2025-1-5 19:33

这事先不细说,这个人,核心玩家大川

他有一些恰饭视频吹的没有下限

说的应该是寨机那些东西

emu13 发表于 2025-1-5 19:42

记得这个up主好像以前还接修游戏机的单??寄修ps4黑屏,hdmi接口芯片估计有问题,结果来回折腾我两遍都没修好,还说我自己换的1t硬盘有问题,给换了格500g的。现在想想,呵呵。

抽水机 发表于 2025-1-5 19:57

支援汉化没问题,支援方式有待讨论,最起码让各路汉化大佬出来说几句

myep 发表于 2025-1-5 20:02

楼上的AI爱好者校对一次AI初稿试试,真的很省时间吗

Tnsbilws 发表于 2025-1-5 20:09

本帖最后由 Tnsbilws 于 2025-1-5 20:13 编辑

开个收款码,粉丝想给就给就算了,就算友情价也是看到都头大(我估计论坛里的@oidoid 最有发言权

还不如直接和作者本人搭上线,汉化上线之后开个友情价意思意思(要是作者会画画直接要个免费约稿更是美哉((我在给《出错》漫画汉化就是请作者开了个友情价画了个画
不是所有人都能像VA11和恐怖的世界一样有一个大爹发行商捧着给资源,找专业公司做翻译

talesof213 发表于 2025-1-5 20:15

感觉跟用AI跑老游戏的高清纹理然后收钱差不多,有人真有这需求,也愿意掏这个钱,执行顺利的话我觉得可以吧。

busuji 发表于 2025-1-5 20:16

说穿了还是慈善筹款。我感觉对任何非官方慈善活动都应该抱有一定的警惕。

nilren 发表于 2025-1-5 20:23

听起来很美好
执行起来肯定一泡污
反正我是这么想的。虽然不知道为什么会,但这些年因为汉化弄出来的事儿还少么
当然如果鬼武者2什么的要出点汉化费用我是可以支持的
但不希望因此成为一种涉及太广的模式,到时候肯定要背离鼓励汉化的初衷。

Tring 发表于 2025-1-5 20:30

本帖最后由 Tring 于 2025-1-5 20:48 编辑

以前ACG就搞汉化商业化,虽然钱薅的是某些厂商的广告钱,不是玩家的钱。
但是结果就是汉化量产化,质量为人诟病已久。
现在还有机翻这大杀气,质量要滑坡只会更离谱。

我觉得真要支持汉化,就应该支持汉化者,而非汉化项目,
使用最淳朴的PATRON式的对人的打赏。
任何对项目本身的考核都是多余的,包括对完成的考核,这样只会让汉化项目更功利,继而滑坡更快。

一旦钱是投给汉化项目的,设立了完整的考核机制,那么汉化的性质就变了,
变成用户付费购买商业服务的行为了。
这种事情,对谁都没好处。
往浅了说,用户变成了消费者,拥有了对汉化项目更大的干涉权利。
往麻烦了说,在中国,沾了钱,牛鬼蛇神的就挡不住了。

最后,从汉化圈长远的发展来说,
中国汉化圈发展到现在,很大程度得益于彻底免费的运作,非常全面的免费技术共享。
现在任谁都能轻松找到最新的汉化技术分享,因此现在汉化门槛才越来越低,几乎谁都可以想做就做。
但是一旦商业化,还想要保持技术的无偿开放,就难说了。


最后的最后,说句批话:
凭什么给平台抽成?

祆天发育不良 发表于 2025-1-5 20:32

爱汉汉不汉滚
用爱发电总想着搞什么歪脑筋
想赚钱就少提用爱发电,恶心

量子大蛇 发表于 2025-1-5 20:48

不太看好,什么东西沾上钱就容易变味儿。
领工资的“正版汉化”干不过用爱发电的情况可太多了。
毕竟本身用爱发电得到的成就感比金钱更重要。
当然,我不是说用爱发电的人不应该得到奖励,只是说,我们应该让爱好者干爱好者的事,让专业团队干专业团队的事。
用专业团队的规则去组织爱好者,往往会搞得一地鸡毛。
我搞过爱好者汉化,Steam上有四款游戏是我联系制作组提供的汉化(分别是《Distraint》1、2,《The Herbalist》《Marooners》)
但是我还是觉得对于组织爱好者进行收费汉化这事儿需要谨慎看待。

MinamiTsukasa 发表于 2025-1-5 21:29

如果这个东西十年前出现的话,感觉还不错,现在的汉化也主要体现在一些旧平台的老游戏上。真的会有这么多人去支持吗?最后这些钱卡在平台里,然后被平台拿去用?

sdhgak1234 发表于 2025-1-5 21:38

收钱的,你说呢

别里科夫 发表于 2025-1-5 21:44

泰坦失足 发表于 2025-1-5 18:33
这up主名字有印象,视频质量不咋地,某期恰饭视频太难看,我取关了来着。在钱上不出岔子的话至少是好事,不 ...

标榜自己核心玩家的果然总有瓜。

剑鹰 发表于 2025-1-5 22:26

真正有爱的图这点钱嘛?图钱的那个水平,呵呵

alucardcz 发表于 2025-1-5 22:50

本帖最后由 alucardcz 于 2025-1-5 23:01 编辑

这不犯法吗?都涉及到金钱了不需要许可/授权吗?

oidoid 发表于 2025-1-5 22:54

被点名了啊
合理的流程应该是
1投票,立项。 将有呼声的项目记录出来。 列出呼声最高的几个(呼声就代表有多少人能参与众筹)
同时表明众筹方和汉化方的义务。刚才说的参与者对汉化过程的干预程度能有多少。 一般最多是给出众筹名单。无权干预。 指出翻译错误方面的问题OK。 但不能因个人喜好干预等等 事先约法三章。 同意再参与。
2二筛对一选结果开包看工作量汉化方计算翻译所需的酬劳 (包括翻译和组织者的百分点)
3公布各项所需的预算和工期,再次投票参与,同时根据总额和之前的投票结果给出参与最低金额。
对于参与众筹的人最担心的问题是 组织者是否可信可查 有公信度 不会携款逃跑 不会投机取巧(意味着结果质量能得到保障)。只要满足这两点 就只剩给钱办事了。
众筹所得的资金如何分配 只要汉化方内部协调一致即可。感觉也无所谓公不公布,除非是想壮大团队吃更多项目 ,可以用高分成收劳力。

说得通俗简洁一点,这个本来就是“你行你上”,收了钱你能搞出来就行
就是“上”的这个人要如何证明自己的公信力,如何约束负责人
而且看楼内的评论,这明显是个不可信任的家伙,而且抽成这种“稳赚不赔”的想法也太露骨了。


所以在我看来还是自愿捐钱比较好,各方面都平衡。
一旦你主动收钱了,性质就会变味,义务变成责任,期待变成工作

而且啊……如果怕中途弃坑那就出了成品再捐钱也就算了,但有什么必要一定要过你这个完全没有信誉的中间人的手呢?直接给汉化者不更能表示支持么?


莉可厨 发表于 2025-1-5 23:37

本帖最后由 莉可厨 于 2025-1-5 23:39 编辑

最核心的问题不是汉化本就侵犯了厂商的权益么,在此基础上还收钱妥妥地构成非法盈利吧,只不过现在全是汉的老游戏没人管而已。而且这位大川明显只是起到一个中介作用,如果真的有厂家较真的话倒霉的是收了钱的汉化者而不是他
页: [1] 2 3
查看完整版本: 如何评价核心玩家的【汉化支援计划】