Rushtime33
发表于 2025-1-6 00:02
即使抛开一切前期的信任问题不谈,对汉化质量不满意能退款吗,现在视频和文章转载的“精翻”已经九成九都是ai翻译甚至都不校对一下的了。
—— 来自 S1Fun
x3c
发表于 2025-1-6 00:17
游戏汉化收费就和快递放驿站一样,你可以举出一百个合理的理由,但总之就是坏了规矩
翼宿一
发表于 2025-1-6 01:12
现在给被机翻汉化过的老游戏做重新汉化还会被个别网友喷浪费精力呢,仿佛汉化组的精力不用在他们想玩的游戏上面就是动了他的利益。这种用户素质你指望他们用钱投票不如指望汉化组多出几个圣人,不然到时候满大街的汉化版都会是机翻。
last炫翻云覆雨
发表于 2025-1-6 02:45
翼宿一 发表于 2025-1-6 01:12
现在给被机翻汉化过的老游戏做重新汉化还会被个别网友喷浪费精力呢,仿佛汉化组的精力不用在他们想玩的游戏 ...
感觉黄油早就已经进入全面ai机翻时代了,除了极少数官中基本全是机翻,能有认真过一遍机翻文本把名词统一的都算“精翻”了
—— 来自 S1Fun
畜男不是人
发表于 2025-1-6 03:45
任何爱好相关的事情和钱挂钩就会变味,不管是质量还是社区舆论。
慕容断月
发表于 2025-1-6 09:30
没有那个必要,和钱扯上关系就已经变质了
而且汉化在大语言模型蓬勃发展中的现在,汉化最大的难题是文本的导入和导出,翻译从来都不是汉化问题最大的环节
嘉术2015
发表于 2025-1-6 10:39
不管是不是好事情,就凭这个up主的为人,就让人很不放心
unkindleash
发表于 2025-1-6 10:49
希望能看到流行之神2的汉化
雲夢淵澤
发表于 2025-1-6 11:14
你可以是义勇军,英雄可以不问出处,只要有这份心,你就是摇旗呐喊也算你尽了绵薄之力。
你也可以当雇佣兵,只要你有这个本事拿得了这个钱。
但是你不要被人发现是在拿素菜卖荤价,这样你只是在同时坏了两边的名声。
想要游戏体验
发表于 2025-1-6 11:22
还不如之前那个心愿屋,富哥们自己出钱买汉化
亚瑟摩根
发表于 2025-1-6 11:29
夜留歌
发表于 2025-1-6 11:42
动画/漫画汉化组被搞了好几个了吧,也就脸肿没收益活着出来了
厨具战士mk2
发表于 2025-1-6 12:02
不如开个童年感谢计划。
如果当年北欧女神的汉化组开账户的话,我肯定给钱。
翼宿一
发表于 2025-1-8 19:27
从汉化组的其他组员那里看到了个聊天记录整理,有这核心玩家大川所谓的众筹汉化的聊天记录。很离谱,去挨个找汉化组问人家愿不愿意合作,说是他负责众筹的部分、然后用他的渠道宣传。有个汉化组在评估后拒绝了合作,结果成品的 ROM 就被这核心玩家大川倒卖了,和明确禁止商用的烧录卡内核一起打包成了所谓的正版卡带去卖,还反咬一口说汉化组盗用他众筹的资源去免费发放,这下大家都知道他葫芦里的是什么药了。
祆天发育不良
发表于 2025-1-8 19:34
乐,果然是汉化的心没有,想拿汉化捞钱的心是有还很大
last炫翻云覆雨
发表于 2025-1-8 19:51
翼宿一 发表于 2025-1-8 19:27
从汉化组的其他组员那里看到了个聊天记录整理,有这核心玩家大川所谓的众筹汉化的聊天记录。很离谱,去挨个 ...
符合预期
伽拉忒亚i
发表于 2025-1-8 19:55
狐狸尾巴藏不住啊
—— 来自 S1Fun
oidoid
发表于 2025-1-8 20:52
加深了汉化主动提钱不是什么好事的刻板印象
创始’’’天翔
发表于 2025-1-8 20:58
这么快就露馅了
pf67
发表于 2025-1-8 21:47
本帖最后由 pf67 于 2025-1-8 21:54 编辑
myep 发表于 2025-1-5 20:02
楼上的AI爱好者校对一次AI初稿试试,真的很省时间吗
参考勇战R终章贴吧老哥搞的AI翻译+润色,然后对比前中章的汉化出来的时间
最保守的估计也是1000倍以上的时间效率提升
pf67
发表于 2025-1-8 21:49
本帖最后由 pf67 于 2025-1-8 21:58 编辑
urvark 发表于 2025-1-5 18:06
这事的问题在于,一个游戏也才卖几十到几百块钱
虽然看起来没啥关联,但游戏售价决定了打赏金额,比如一个 ...
钱肯定有人给
因为众筹汉化这条路不是他首创的,早就有人实践过了
就是网上被喷爆的心愿屋
至于最后落地发不发游戏这些都只是细枝末节的问题
heseran
发表于 2025-1-8 22:02
乐,这走向太典了
myep
发表于 2025-1-8 23:52
pf67 发表于 2025-1-8 21:47
参考勇战R终章贴吧老哥搞的AI翻译+润色,然后对比前中章的汉化出来的时间
最保守的估计也是1000倍以上的 ...
20%-40%效率提升是正常的,1000倍可能是中了天堂制造
pf67
发表于 2025-1-9 00:31
本帖最后由 pf67 于 2025-1-9 00:58 编辑
myep 发表于 2025-1-8 23:52
20%-40%效率提升是正常的,1000倍可能是中了天堂制造
勇战R终章的导出文本量总计有40多M,超过千万字
如果按照之前的汉化组拉人来汉化润色大概会多久呢
都给不出时间,哪怕是当年汉化了数年的clannad也才208w文本,当年勇战R前章有200w文本量,sstm汉化组也用了2-3年的时间。即便抛开前中章,光终章本身就有超过500W的文本量,这文本量基本上都不会有组敢去接了。
而AI汉化在游戏发售第二天就出了,这老哥从11月开始每天持续更新修改AI的汉化文件
当然很多是基于玩家给的反馈,但是因为用mtool载入AI翻译的log是能直接对比日文原文的,所以捉虫反馈的速度可以非常快
中途游戏本体还更新了几次。
实际上差不多10多天的时候汉化就已经消除了绝大部分bug,就经足够支撑游玩了,到现在更新的汉化文本水平个人感觉已经接近汉化组的平均翻译水平。
所以说它就是解决了实际汉化校对问题,不到3个月搞定了一个千万级文本量游戏的中文化(质量并不低)。对比之前的纯人工汉化校对效率就是千倍以上的提升。
https://tieba.baidu.com/p/939470 ... 1&cid=#151498348781
yourSwaTer
发表于 2025-1-9 00:58
这位脸怎么这么大呀?是有什么独家的渠道,还是什么圈内大佬
urvark
发表于 2025-1-9 01:00
pf67 发表于 2025-1-8 21:49
钱肯定有人给
因为众筹汉化这条路不是他首创的,早就有人实践过了
我前面写的是问题的根本,我举个例子来说这个问题
比如某个游戏,卖200块,然后我希望它能汉化,跑去参加众筹,我很乐意出钱,我不但愿意给游戏价格的200,我甚至愿意出游戏价格10倍的2000来支援汉化工作
但现在的状况是,如果一个游戏受众很广,又没有中文,那大概率已经被有爱的汉化组汉化了,剩余没汉化的,基本都是符合小众口味的作品,换言之就是没任何汉化组愿意用爱发电的作品。这些游戏爱好者不多,愿意出钱的没几个人,就算我愿意出2000,再来点其它人你出几十我出几百,加起来能凑个两三万也就差不多了
那对我来说,我出钱了(还出了不少),那我对这个汉化成品不说比那些免费发布的要强吧,起码能到一流的汉化水准,这很合理吧……但对汉化组而言,对这游戏并没有爱,是冲着众筹金额来汉化的,那两三万块钱能搞到啥汉化水平?值得投入多少精力?拿个AI翻译然后人工校对一遍就差不多了,什么专属名词、UI界面、字库扩充、字体调整啥的,这点钱你还要什么自行车……
最终结果就是,出钱的不满意,汉化组也觉得报酬少,大概率这事没个好结果。所以从现实情况出发汉化这种东西还是得用爱发电才比较靠谱
Tring
发表于 2025-1-9 01:14
本帖最后由 Tring 于 2025-1-9 01:21 编辑
pf67 发表于 2025-1-9 00:31
myep 发表于 2025-1-8 23:52
20%-40%效率提升是正常的,1000倍可能是中了天堂制造
其实汉化时间里,绝大多数时间都是因为组织协调方面的问题导致的各种摸鱼时间。
仅说业余,一群人做一件事的摸鱼时间,比一个人做一件事的,至少也是翻一个数量级以上。
文本量越大,人越多,摸鱼时间占比就会越离谱。
真拿钱有死线的来当工作做,速度和通常汉化组这种闲散摸鱼的,根本不在一个量级。但前提是钱要够。
而说个人汉化,核心问题在于,
有能力爆肝去校AI稿的人,比起有能力爆肝去翻译的人,要多得多。
所以碰到能爆肝的,只能说明爆肝的哥们热情足,并没法说明他省了更多精力。
事实上相反,这么爆肝精力耗费比摸鱼的可能还要大。
Tring
发表于 2025-1-9 01:24
本帖最后由 Tring 于 2025-1-9 01:35 编辑
urvark 发表于 2025-1-9 01:00
我前面写的是问题的根本,我举个例子来说这个问题
比如某个游戏,卖200块,然后我希望它能汉化,跑去参 ...
其实游戏汉化,和本子什么的比,还有一个巨大的区别。
游戏汉化是有沉没成本的。
技术上的有些问题,光是暴露出来就需要成本投入。
更不谈因为周期长,还有人员变故等等这些根本没法约束的场外意外情形。
也就是说游戏汉化这件事,本身就是有风险性的。
对于有风险性的行为,以结果考核,根本就是不可能正确衡量的。
归结起来,就是这个风险该谁承担的问题。
如果不汉化出来不给钱,就是汉化组自己承担,
这显然是会更加打击汉化组的积极性。
如果传统打赏形式,不管做没做出来都给钱,也就是用户承担风险,
这对于一些只是想要支持汉化的用户来说是可以接受范围内的,但对于来消费的用户来说是不能接受的。
真正最应该的,是由平台来承担这个风险。
成不了的话汉化组能拿到折算后的回报,用户的钱全额退还。
毕竟你平台拿钱集资,总不能只有回报没有风险吧。
リンリー・グー
发表于 2025-1-9 08:10
学日语已经十年了,对汉化已经是爱咋咋地的态度了
urvark
发表于 2025-1-9 08:57
Tring 发表于 2025-1-9 01:24
其实游戏汉化,和本子什么的比,还有一个巨大的区别。
游戏汉化是有沉没成本的。
难,平台顶多把产业正规化,规避掉一些法律风险,比如去和游戏公司对接啥的(还未必能做到)。平台是无论如何不会帮汉化组承担违约风险的
如果汉化组是个注册的法人实体,那平台还能制约一下,解决违约的问题,但现在的汉化组基本都是野生的,违约了大不了解散,担了骂名大不了另起炉灶,只要你还说愿意汉化游戏,玩家都会叫好
平台插进来帮汉化组承担对玩家的违约责任,汉化组跑路了玩家就去搞平台——平台掺和这事是想赚钱赚名声的,哪个平台会干这蠢事……
white1dance
发表于 2025-1-9 08:59
名字里带核心玩家的都有股味
pf67
发表于 2025-1-9 09:52
本帖最后由 pf67 于 2025-1-9 09:56 编辑
Tring 发表于 2025-1-9 01:14
其实汉化时间里,绝大多数时间都是因为组织协调方面的问题导致的各种摸鱼时间。
仅说业余,一群人做一件事 ...
爆肝也好,摸鱼也好,你都无法这些行为去衡量工作效率,因为也有人爆肝了但是产出很低,也有人摸鱼但是效率很高,而且你也很难去测定一个人的摸鱼的时间
说白了,你可以用摸鱼来说作为效率低的原因,但是你没法反推出不摸鱼效率就能提升多少。除非你能够精准衡量一个人的单位时间产出量。
能够相对简单且客观衡量效率的也就是产出和时间
引出上面一段的讨论原因也不外乎有谭游希望ai能加速汉化过程,而有的谭友觉得不太行
事实上ai+人校这种方案实践是能够在2个月内搞定按照惯例至少要3年以上时间才能搞完的巨量项目,那么效率大幅提升结论就已经是成立的
—— 来自 OPPO PCLM10, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
kerorara
发表于 2025-1-9 17:52
本帖最后由 kerorara 于 2025-1-9 20:13 编辑
造谣+污蔑,挂你不过分吧。
第一、我从来没有倒卖过任何汉化ROM,有证据请拿出来,我自己退网。
第二、「汉化支援计划 」不存在抽成,扣掉第三方网站的服务费后是全额给到汉化作者的,而且每一款游戏我都是自己额外贴了钱的。
别让好人寒心!
https://www.bilibili.com/opus/1020385144657150006
泥潭的帖子别人看到,然后到原主下面去发了。然后原主挂了。“恶意存档”一下。
kerorara
发表于 2025-1-9 17:56
本帖最后由 kerorara 于 2025-1-9 18:03 编辑
翼宿一 发表于 2025-1-8 19:27
从汉化组的其他组员那里看到了个聊天记录整理,有这核心玩家大川所谓的众筹汉化的聊天记录。很离谱,去挨个 ...
于是现在如果要探究这条消息的准确性的话:
哪个汉化组?哪个ROM?哪个内核?在哪里卖了?
虽然我觉得把“核心玩家”放在自己用户名里的都不是好鸟
翼宿一
发表于 2025-1-9 18:14
本帖最后由 翼宿一 于 2025-1-9 20:09 编辑
kerorara 发表于 2025-1-9 17:56
于是现在如果要探究这条消息的准确性的话:
哪个汉化组?哪个ROM?哪个内核?在哪里卖了?
我看到的是这个 PDF,作者应该是流浪的猎人,但因为是汉化组群里看到的所以我也不清楚是不是有其他发布页。P19 底部到 P39 是我引述的部分(ZXA 汉化 ROM 被倒卖事件)。但有些没法公开的证据所以锤不死,事主今年六月还发动态狡辩过,现在也只能说真假自辨了。
P39 - P42 是另一个汉化组被侵权的事,把别人汉化组的劳动成果抢先发布,把测试版说是正式版,然后反手把汉化组自己发的视频给举报掉了。这事目前还是没有后续。
这种吸汉化组血的吸血鬼能得到那么多玩家追捧,对做汉化的人来说挺寒心的。
madcow
发表于 2025-1-9 19:08
PDF扫了下,里边提到那个“李田所汉化组组长-飞宇”看着眼熟,搜了下发现这两天在群里喷这个大川的就是这位(
看到他还提了个事
"大川那个XXX又开始卖钱了"
"互联网档案馆里一个适用于索爱Xperia Play手机的游戏"
顺便我看了圈怎么感觉这核心玩家跟当年蓝色宇宙差不多啊
翼宿一
发表于 2025-1-9 19:48
本帖最后由 翼宿一 于 2025-1-9 19:55 编辑
madcow 发表于 2025-1-9 19:08
PDF扫了下,里边提到那个“李田所汉化组组长-飞宇”看着眼熟,搜了下发现这两天在群里喷这个大川的就是这位 ...
虽然我不认识他,但是那条里出镜的就有和我在同一个汉化组的组员,出于对他们人品的了解,我认为这些消息是可信的。不过,汉化组来来回回也就那么些人,这种事也不难确认就是了。但有些证据没法搬上台面,所以只能用这种形式发出来让其他汉化组的人和玩家们避雷了,毕竟玩家上当了顶多损失些钱财,要是哪些年轻的汉化组上当了,那要承担的可就是法律风险了。
关于“汉化众筹计划”,游研社没有提及的那部分,以及背后的争议
原作者在机核上面也有发,比这 PDF 排版好看一些。不过缺点是他不太会写小作文,重磅的内容都在后面,不相干的内容又写得太多,读起来很费劲。
Limpidity
发表于 2025-1-9 20:10
这年头用爱发电很难坚持,我是不介意出点钱,但是这玩意看着不太靠谱
这种沾了钱的,要么直接按商业项目去搞,不然早晚乱七八糟的破事,天天过手钱有没有人动心思,付了钱到时候质量和效率上的节奏发酵程度可就不是现在能比的
什么透明不透明的要是真有人直接中途卷钱硬跑,不会觉得打官司流程很轻松愉快吧,这年头为了一点点小钱就能搞出来各种奇葩事情还少了,还是把人想的太好了
按正规搞那就早晚等着版权重拳出击,有些个发行商和本地授权有多顽固保守多爱找事又不是不知道,到时候收益的证据锤下来,这个风险谁抗得住
kerorara
发表于 2025-1-9 20:57
kerorara 发表于 2025-1-9 17:52
造谣+污蔑,挂你不过分吧。
第一、我从来没有倒卖过任何汉化ROM,有证据请拿出来,我自己退网。
哦?这厮把“公开的澄清动态”给删了?
哦?搞笑。
翼宿一
发表于 2025-1-9 21:13
kerorara 发表于 2025-1-9 20:57
哦?这厮把“公开的澄清动态”给删了?
哦?搞笑。
估计是怕曝光出去有更多人求证吧,我还以为宣称受害者道歉就是结束了