cqc1021
发表于 2024-12-23 11:41
是不是说明日本人也讨厌现在的片假名滥用?
感觉现在日本人都不会翻译名词了,连电影名字都是直接片假名音译。
—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha
农民也hiphop
发表于 2024-12-23 11:43
感觉挺好玩的,很欢乐的样子
AMekodoku
发表于 2024-12-23 11:45
llysander 发表于 2024-12-23 11:31
良世 来世
黑话又增加了
大概就是 微分
寇马可
发表于 2024-12-23 11:46
cxasuka
发表于 2024-12-23 11:47
国区ios没有好气哦!
什伐赤
发表于 2024-12-23 11:54
llysander 发表于 2024-12-23 11:31
良世 来世
黑话又增加了
二次元的最初定义,由x和y决定的数学名词,微分就是微积分里的微分
菲特妹
发表于 2024-12-23 11:55
yytreal
发表于 2024-12-23 11:59
dllplayer 发表于 2024-12-23 11:08
好像只有IOS版
安卓端可以在google play下,不过锁日区
JOY_GoGo
发表于 2024-12-23 11:59
为啥这个APP我没法回复信息呢……回复都是Gboard打出来的日语汉字
Satory
发表于 2024-12-23 12:16
cqc1021 发表于 2024-12-23 11:41
是不是说明日本人也讨厌现在的片假名滥用?
感觉现在日本人都不会翻译名词了,连电影名字都是直接片假名音 ...
应该是不讨厌,反而不用汉字是他们自己选的
参考某些V,碰到剧情里的汉字词读不出来卡壳或者嗯猜(日语里的汉字通常都有音读和训读至少两种读法,并且大部分情况下两种读法能覆盖95%,实在不懂就瞎碰一种也能有不低的命中率)
反而是片假名平假名,即使这个名词你一眼完全不明所以,但读出来就和拼音一样完全没有压力可以不用担心读错,对他们而言反馈要更好一些(汉字是不知道念法也不知道意思,假名不懂得只是不知道意思)
vuder
发表于 2024-12-23 12:17
寇马可 发表于 2024-12-23 11:46
作为中文母语者,很难理解为什么有的语言不是主谓宾顺序,这些人的老祖先是怎么思考的啊 ...
文言文里面主谓宾也不是太严格
斯城恶魔
发表于 2024-12-23 12:26
下载下来玩了一会儿,还蛮好玩的
https://play.google.com/store/apps/details?id=app.forty_yd.tsuita
挂日区节点打开就可以下载
—— 来自 鹅球 v3.1.88.3
mtxyd
发表于 2024-12-23 12:28
我现在才知道原来"好时代,来临力"可以是inm语录之一
Promeus
发表于 2024-12-23 12:30
shadowing
发表于 2024-12-23 12:31
呜呼,谷古鲁版本无?
水表
发表于 2024-12-23 12:32
cqc1021 发表于 2024-12-23 11:41
是不是说明日本人也讨厌现在的片假名滥用?
感觉现在日本人都不会翻译名词了,连电影名字都是直接片假名音 ...
不是的,电影有自己的逻辑,基本上外国片都会选择用片假名写标题,然后加一个日语副标题解释内容或卖点。也不一定是直译,日本人甚至会自己取一个再用片假名转写。比如《大空头》,原标题是The Big Short,日本人却是翻译成「マネー・ショート 華麗なる大逆転」用上マネーmoney更直白告诉观众这是关于钱的电影。
棒读
发表于 2024-12-23 12:32
https://p.sda1.dev/20/61355b0485d8b4bc0e0dc56598b39455/image.jpg
https://p.sda1.dev/20/77881333969af2852409cf1f611735f2/image.jpg
最搞笑的是这个猫meme的
霸?
NaCN
发表于 2024-12-23 13:35
寇马可 发表于 2024-12-23 11:46
作为中文母语者,很难理解为什么有的语言不是主谓宾顺序,这些人的老祖先是怎么思考的啊 ...
想一想把字句?
cqc1021
发表于 2024-12-23 15:03
shadowing 发表于 2024-12-23 12:31
呜呼,谷古鲁版本无?
有
https://p.sda1.dev/20/42f758ee4b7b82b0296da3b9cd8d5bab/image.jpg
—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha
dllplayer
发表于 2024-12-23 15:12
本帖最后由 dllplayer 于 2024-12-23 15:17 编辑
圈量子 发表于 2024-12-23 11:16
现代英语已经大幅简化过,舍弃了大部分变位,和印欧语系那种一个动词能有上百个形态的语言比起来,已经相 ...
那也不是分析语啊.
只是从屈折语向分析语方向进化..
离分析语还差十万八千里呢
你不能说点根火柴也是对物质内能量的转化利用
烧天然气对物质内能量的转化利用高于烧火柴
而核聚变也是对物质内能量的转化利用
所以烧天然气就是核聚变
dllplayer
发表于 2024-12-23 15:13
cxasuka 发表于 2024-12-23 11:47
国区ios没有好气哦!
我下载了也发帖回复
鬼知道是什么限制
厨具战士mk2
发表于 2024-12-23 15:16
不是说当年双鸭山和一个日本人就用这种笔谈聊了很久么。
nekomimimisuzu
发表于 2024-12-23 15:24
同回不了贴,有IP限制吗
jeokeo
发表于 2024-12-23 15:24
是不是只能日语区用?
完先生
发表于 2024-12-23 15:26
我安卓的行动电话软体安装包下载希望
obiy
发表于 2024-12-23 15:44
棒读 发表于 2024-12-23 12:32
最搞笑的是这个猫meme的
霸?
别的都看懂了,米津玄师是哪个
reekilynn
发表于 2024-12-23 15:47
obiy 发表于 2024-12-23 15:44
别的都看懂了,米津玄师是哪个
【分p整合猫meme素材90+-哔哩哔哩】 https://b23.tv/zB2oHXe
—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha
wind319415
发表于 2024-12-23 15:57
静电
发表于 2024-12-23 16:09
dllplayer 发表于 2024-12-23 15:13
我下载了也发帖回复
鬼知道是什么限制
同限制,时而能发时而不能也
dllplayer
发表于 2024-12-23 16:13
wind319415 发表于 2024-12-23 15:57
这个不就是当年伪满的协和语么?
不太一样...
那个是用日语去规范中文..
而这个..更多就是日语..
其实伪中国语会自动从SOV自动向SVO靠拢是个挺有趣的事情..
有没有语言学的相关研究?
starrynight
发表于 2024-12-23 16:26
喷了
zfz4869
发表于 2024-12-23 16:28
已经满屏屎尿屁了
—— 来自 鹅球 v3.0.85-alpha
天地不仁
发表于 2024-12-23 16:35
有没有安装包提供下
—— 来自 vivo V2218A, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
yangkaim4
发表于 2024-12-23 16:37
本子还是早点告别垃圾片假名,重新搞汉语吧。。。别折磨孩子了。
中国科学院
发表于 2024-12-23 16:39
别说,点缀上之乎者也很有点古文味了
中国科学院
发表于 2024-12-23 16:43
寇马可 发表于 2024-12-23 11:46
作为中文母语者,很难理解为什么有的语言不是主谓宾顺序,这些人的老祖先是怎么思考的啊 ...
句读之不知,惑之不解
yichengyu
发表于 2024-12-23 16:47
我以为这个软件是把拼音转化成伪中国字,没想到是真的要自己打的
中国科学院
发表于 2024-12-23 16:48
yangkaim4 发表于 2024-12-23 16:37
本子还是早点告别垃圾片假名,重新搞汉语吧。。。别折磨孩子了。
汉字相比拼音文字读写难多了…
Marseille
发表于 2024-12-23 16:53
想起当初同学在日本留学,手机输入法没有汉语的(还没智能机的时代),给我发邮件短信都是这么发的
仟音一心
发表于 2024-12-23 19:30