cqc1021 发表于 2024-12-23 11:41

是不是说明日本人也讨厌现在的片假名滥用?
感觉现在日本人都不会翻译名词了,连电影名字都是直接片假名音译。

—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha

农民也hiphop 发表于 2024-12-23 11:43

感觉挺好玩的,很欢乐的样子

AMekodoku 发表于 2024-12-23 11:45

llysander 发表于 2024-12-23 11:31
良世 来世
黑话又增加了



大概就是 微分

寇马可 发表于 2024-12-23 11:46

cxasuka 发表于 2024-12-23 11:47

国区ios没有好气哦!

什伐赤 发表于 2024-12-23 11:54

llysander 发表于 2024-12-23 11:31
良世 来世
黑话又增加了



二次元的最初定义,由x和y决定的数学名词,微分就是微积分里的微分

菲特妹 发表于 2024-12-23 11:55

yytreal 发表于 2024-12-23 11:59

dllplayer 发表于 2024-12-23 11:08
好像只有IOS版

安卓端可以在google play下,不过锁日区

JOY_GoGo 发表于 2024-12-23 11:59

为啥这个APP我没法回复信息呢……回复都是Gboard打出来的日语汉字

Satory 发表于 2024-12-23 12:16

cqc1021 发表于 2024-12-23 11:41
是不是说明日本人也讨厌现在的片假名滥用?
感觉现在日本人都不会翻译名词了,连电影名字都是直接片假名音 ...

应该是不讨厌,反而不用汉字是他们自己选的

参考某些V,碰到剧情里的汉字词读不出来卡壳或者嗯猜(日语里的汉字通常都有音读和训读至少两种读法,并且大部分情况下两种读法能覆盖95%,实在不懂就瞎碰一种也能有不低的命中率)

反而是片假名平假名,即使这个名词你一眼完全不明所以,但读出来就和拼音一样完全没有压力可以不用担心读错,对他们而言反馈要更好一些(汉字是不知道念法也不知道意思,假名不懂得只是不知道意思)

vuder 发表于 2024-12-23 12:17

寇马可 发表于 2024-12-23 11:46
作为中文母语者,很难理解为什么有的语言不是主谓宾顺序,这些人的老祖先是怎么思考的啊 ...

文言文里面主谓宾也不是太严格

斯城恶魔 发表于 2024-12-23 12:26

下载下来玩了一会儿,还蛮好玩的

https://play.google.com/store/apps/details?id=app.forty_yd.tsuita
挂日区节点打开就可以下载

—— 来自 鹅球 v3.1.88.3

mtxyd 发表于 2024-12-23 12:28

我现在才知道原来"好时代,来临力"可以是inm语录之一

Promeus 发表于 2024-12-23 12:30

shadowing 发表于 2024-12-23 12:31

呜呼,谷古鲁版本无?

水表 发表于 2024-12-23 12:32

cqc1021 发表于 2024-12-23 11:41
是不是说明日本人也讨厌现在的片假名滥用?
感觉现在日本人都不会翻译名词了,连电影名字都是直接片假名音 ...

不是的,电影有自己的逻辑,基本上外国片都会选择用片假名写标题,然后加一个日语副标题解释内容或卖点。也不一定是直译,日本人甚至会自己取一个再用片假名转写。比如《大空头》,原标题是The Big Short,日本人却是翻译成「マネー・ショート 華麗なる大逆転」用上マネーmoney更直白告诉观众这是关于钱的电影。

棒读 发表于 2024-12-23 12:32

https://p.sda1.dev/20/61355b0485d8b4bc0e0dc56598b39455/image.jpg
https://p.sda1.dev/20/77881333969af2852409cf1f611735f2/image.jpg

最搞笑的是这个猫meme的
霸?

NaCN 发表于 2024-12-23 13:35

寇马可 发表于 2024-12-23 11:46
作为中文母语者,很难理解为什么有的语言不是主谓宾顺序,这些人的老祖先是怎么思考的啊 ...

想一想把字句?

cqc1021 发表于 2024-12-23 15:03

shadowing 发表于 2024-12-23 12:31
呜呼,谷古鲁版本无?


https://p.sda1.dev/20/42f758ee4b7b82b0296da3b9cd8d5bab/image.jpg

—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha

dllplayer 发表于 2024-12-23 15:12

本帖最后由 dllplayer 于 2024-12-23 15:17 编辑

圈量子 发表于 2024-12-23 11:16
现代英语已经大幅简化过,舍弃了大部分变位,和印欧语系那种一个动词能有上百个形态的语言比起来,已经相 ...
那也不是分析语啊.
只是从屈折语向分析语方向进化..
离分析语还差十万八千里呢

你不能说点根火柴也是对物质内能量的转化利用
烧天然气对物质内能量的转化利用高于烧火柴
而核聚变也是对物质内能量的转化利用
所以烧天然气就是核聚变

dllplayer 发表于 2024-12-23 15:13

cxasuka 发表于 2024-12-23 11:47
国区ios没有好气哦!

我下载了也发帖回复

鬼知道是什么限制

厨具战士mk2 发表于 2024-12-23 15:16

不是说当年双鸭山和一个日本人就用这种笔谈聊了很久么。

nekomimimisuzu 发表于 2024-12-23 15:24

同回不了贴,有IP限制吗

jeokeo 发表于 2024-12-23 15:24

是不是只能日语区用?

完先生 发表于 2024-12-23 15:26

我安卓的行动电话软体安装包下载希望

obiy 发表于 2024-12-23 15:44

棒读 发表于 2024-12-23 12:32
最搞笑的是这个猫meme的
霸?

别的都看懂了,米津玄师是哪个

reekilynn 发表于 2024-12-23 15:47

obiy 发表于 2024-12-23 15:44
别的都看懂了,米津玄师是哪个

【分p整合猫meme素材90+-哔哩哔哩】 https://b23.tv/zB2oHXe

—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha

wind319415 发表于 2024-12-23 15:57

静电 发表于 2024-12-23 16:09

dllplayer 发表于 2024-12-23 15:13
我下载了也发帖回复

鬼知道是什么限制

同限制,时而能发时而不能也

dllplayer 发表于 2024-12-23 16:13

wind319415 发表于 2024-12-23 15:57
这个不就是当年伪满的协和语么?

不太一样...
那个是用日语去规范中文..
而这个..更多就是日语..

其实伪中国语会自动从SOV自动向SVO靠拢是个挺有趣的事情..
有没有语言学的相关研究?

starrynight 发表于 2024-12-23 16:26

喷了

zfz4869 发表于 2024-12-23 16:28

已经满屏屎尿屁了

—— 来自 鹅球 v3.0.85-alpha

天地不仁 发表于 2024-12-23 16:35

有没有安装包提供下

—— 来自 vivo V2218A, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

yangkaim4 发表于 2024-12-23 16:37

本子还是早点告别垃圾片假名,重新搞汉语吧。。。别折磨孩子了。

中国科学院 发表于 2024-12-23 16:39

别说,点缀上之乎者也很有点古文味了

中国科学院 发表于 2024-12-23 16:43

寇马可 发表于 2024-12-23 11:46
作为中文母语者,很难理解为什么有的语言不是主谓宾顺序,这些人的老祖先是怎么思考的啊 ...

句读之不知,惑之不解

yichengyu 发表于 2024-12-23 16:47

我以为这个软件是把拼音转化成伪中国字,没想到是真的要自己打的

中国科学院 发表于 2024-12-23 16:48

yangkaim4 发表于 2024-12-23 16:37
本子还是早点告别垃圾片假名,重新搞汉语吧。。。别折磨孩子了。

汉字相比拼音文字读写难多了…

Marseille 发表于 2024-12-23 16:53

想起当初同学在日本留学,手机输入法没有汉语的(还没智能机的时代),给我发邮件短信都是这么发的

仟音一心 发表于 2024-12-23 19:30

页: 1 [2] 3
查看完整版本: “伪中国语”APP在日本火了