kermuv 发表于 2023-9-4 10:16

【科普】关于漫画引进到上市的部分问题

本帖最后由 kermuv 于 2023-9-4 17:53 编辑

转自尖端出版社相关人员。
--------------------------------------
1.提案不一定能取得授权
2.取得授权到实际出版成书少则半年多则数年
3.授权没有红标配绿标这种事
4.译文本身有翻译权无法任意使用

Ⅰ.申请提案,权利方有许多评估的指标,包括但不限于:
1.钞能力(钱给得多就一定要给你? 谁说的)
2.企划力(对作品没有想法,只想搭动画化的顺风车,想得美)
3.品牌力(生意讲求信用与长期关系,阿猫阿狗都能抢版权还得了)
4.其他(诸多潜藏的因素无法一一赘述)

Ⅱ.提案送出之后:
       权利方内部要根据条件的优劣讨论授权给谁,与作家联络和沟通,合约条件确认和沟通,素材确认,档期确认,本身就需要时间。没办法像你打电给朋友问晚餐要吃什么那么简单。
       经过一连串的确认取得黑纸白字的合约之后:
       在合约的基础下,才能进行付款程序(没有给钱,怎么可能给你素材),之后等待素材(包括内文、封面电子素材或分色、翻译用样书),接着进行翻译(译者的档期要敲) 、润饰、入字完稿、封面制作、校对、审核、文宣品制作、敲通路宣传资源与活动安排、印刷、装订、物流等等等,没有哪个环节的哪件事是一天能做完的。所以,不要再有+1=提案=授权=明天出书的错误想像了。

Ⅲ.基本上,每部作品都是独立的,没有哪个老师或哪部作品必须依附在谁之下,对权利方而言,每部作品都一样重要。
可能的状况是:

1.代理出版社申请的是杂志书系统包案。
比方说,你会发现日本某杂志上的作品只授权给某家代理出版社(尤其是当这家代理出版社有发行该杂志的代理版)。

2.作者的长期经营。
作品的市场表现,本就有好有坏,销售好的作品大家都想抢,销售差的作品大家都想闪,所以当有代理出版社愿意为了作家的畅销作,评估过往销售不佳的作品并申请提案,身为作家的你,一定会很开心吧?

Ⅳ.说穿了就是使用者付费。如果取得旧版或他社既有版译文的代价,与重新翻译的成本一样或更高,你会怎么选择?旧版或他社既有版的译文是否有好到让你愿意不惜一切代价去争取?现实中,除非作家或权利方指定使用,或者译文物美价廉,否则,这种事不会发生。

有些迷信or迷思,就跟放生害死上千售鹌鹑一样可怕又危险, 根本是剧毒啊,咻咻...
https://p.sda1.dev/13/9461bd10c7a3e35729e8a11a88d19b22/CMP_20230904101536497.png
https://p.sda1.dev/13/d1b4124bbe6f61e1f93790073063fd5b/CMP_20230904101536708.png

charlespfan 发表于 2023-9-4 12:59

本帖最后由 charlespfan 于 2023-9-4 13:02 编辑

所以有没有叔叔这边引进的介绍呢,为什么ww没有版权方指定翻译这种sb事呢,甚至还可以抄抄汉化组的翻译

naiveyan 发表于 2023-9-4 13:03

繁体制作转换成裂作还可以理解,繁体关系转换成关条是什么工具搞的鬼?

ybtao 发表于 2023-9-4 16:17



天地无用 介绍过一点国内的情况, 不过是漫番的

kermuv 发表于 2023-9-4 17:51

ybtao 发表于 2023-9-4 16:17
天地无用 介绍过一点国内的& ...

这个算是电子漫画平台的引进相关

kermuv 发表于 2023-9-4 17:59

本帖最后由 kermuv 于 2023-9-4 18:00 编辑

charlespfan 发表于 2023-9-4 12:59
所以有没有叔叔这边引进的介绍呢,为什么ww没有版权方指定翻译这种sb事呢,甚至还可以抄抄汉化组的翻译 ...

翻译权的事,是一个“译制资质”和“信任度”的问题,日本出版社更习惯实体的出版,从盗版开始,台湾出版社进行漫画引进和实体出版已经几十年了,译制资质获得了日本出版社的认可,日本出版社更信任他们,所以湾湾出版社比叔叔自由。指定翻译就是日本版权方更相信版权代理啊,这种信任,不是按我们感受的翻译质量来的。

kermuv 发表于 2023-9-4 18:00

naiveyan 发表于 2023-9-4 13:03
繁体制作转换成裂作还可以理解,繁体关系转换成关条是什么工具搞的鬼?

抱歉,已做修改

喵喵叫的猫 发表于 2023-9-4 20:31

比较好奇谈版权是一本一本谈的吗
台角,尖端还好
东立一大堆断头漫,而且也不是卖不好,好几本上市一个月不到就缺货,只能露天之类的花10倍价钱买2手

胧楼 发表于 2023-9-4 20:35

kermuv 发表于 2023-9-4 20:35

喵喵叫的猫 发表于 2023-9-4 20:31
比较好奇谈版权是一本一本谈的吗
台角,尖端还好
东立一大堆断头漫,而且也不是卖不好,好几本上市一个月不 ...

版权是按照单部作品目前单行本出了几本来的,出了几本就签几本。想出新的就继续签。台人少,日方要求的印量比较少,热门书很容易卖完,然后东立怎么决定印量一直是个谜。

兔子大战ntr 发表于 2023-9-4 20:58

咻咻咻最近唯一好评就是把孤高之人这个坑给填了
页: [1]
查看完整版本: 【科普】关于漫画引进到上市的部分问题