官方有声漫画 【山口胜平×山口茜】 地址:https://www.bilibili.com/video/BV1aX4y1k7wm
『落语朱音』【最新3卷发售记念PV~可乐杯篇~】(这个是做的很普通的漫画宣传pv,配乐用了很多传统乐器) 地址:https://www.bilibili.com/video/BV1Md4y1B7YR
『落语朱音』―朱音の落語―【最新4卷发售记念PV】(这个pv动态做的很厉害) 地址:https://www.bilibili.com/video/BV1D84y1r7Z2
『落语朱音』「つたわれ。」单行本6卷发售记念PV(这个pv除了漫画还用到了今年あかね噺の会上落语家的演出素材,做成了音MAD。质量之高令人汗颜)地址:https://www.bilibili.com/video/BV14u411p79j
本帖最后由 泡影的地生鱼 于 2023-6-17 21:57 编辑
1卷 封面 封底 内封 附录等
2卷 封面 封底 内封 附录等
3卷 封面 封底 内封 附录等
4卷 封面 封底 内封 附录等
5卷 封面 封底 内封 附录等
6卷 封面 封底 内封 附录等
之前在nga开了个贴聊落语上个月更新的侧写回 姑且也搬过来
朱音打进阿良川前座鍊成会的复赛,准备复赛的期间接受了迈克尔师兄的指导。师兄给女主复赛三个不同的选题。1、师兄个人觉得能赢的选题“禁酒番屋”。2、师兄觉得符合女主落语“仁道”(可以理解成个人风格)的选题“蛤蟆的油”。3、女主的父亲在前座鍊成会上夺魁的选题“替り目”(替り目的翻译有接班者,转折点等意向)。[有趣的是,师兄提供的三个选题都与酒有关]
只是经过了短暂的思考,朱音就得到了结论:请师兄教我“替り目”,我想用父亲的落语赢!
替り目的段子讲的大概就是“深夜醉酒归来的丈夫仍想喝酒,发了一堆关于一直照顾自己的老婆有多好的牢骚,最后却发现老婆根本没出家门”的无聊故事。
师兄开始向朱音展示这个段子的讲法,朱音惊讶的发现师兄讲这个段子的时候就像是父亲在讲落语一样。师兄说,当初自己学这个段子就是你父亲教的。(朱音和志太都是拜在志求真师傅门下,现在仍在师门的师兄都是自己父亲当年的师弟)
朱音为了表演出醉汉还有酒醉的丈夫与妻子之前的氛围感,在酒馆打工,观察醉汉的神色。
朱音收到了在可乐杯篇作为对手的高良木光(美少女声优)的写真集,以多种多样的艺术照为启发忽然想到,想要表演出父亲的落语,就要了解父亲的更多侧面。
朱音向其他的师兄询问父亲是怎样的人。小熊师兄感到疑惑:事到如今你怎么才问?朱音解释说,以前即使在看父亲讲落语时,在我心中他也是“我的父亲”的形象。现在女主想要了解的是作为“落语家阿良川志太”的他。女主询问了师兄们,以前共事过的同事,剧场主人等等,得到了很多不同的答案。(这是我没下生肉,姑且贴英肉的图)
最终朱音回到家跟从前一直支持父亲当落语家的妈妈聊天。妈妈说,以前她晚上睡着后,妈妈和爸爸经常一起喝酒一起聊落语。当然妈妈不是特别懂落语,所以一般都是爸爸在讲妈妈在听。(有没有觉得很耳熟?这个结构跟替り目几乎相同。顺带一提父亲曾经讲过的“芝浜”这个段子,表演灵感也是来源于老婆和女儿。)妈妈说,当然想要知道当年父亲是怎么表演的,最好的方法就是和当年的父亲聊天。(因为现在的父亲已经完全不聊落语的事情了。)朱音觉得自己已经了解父亲对于“替り目”这个段子的表演动机了。
妈妈在沙发上听着电视睡着了,途中迷迷糊糊醒来,看见朱音一个人坐在餐桌上,一人分饰二角同时扮演“现在的akane”和“十年前的阿良川志太(父亲)”。朱音的侧写终于完成了。
当时看完最新一话漫画之后整个人感觉特别的舒畅(该情节一共4话)……整个侧写完成的桥段非常的细腻顺滑,前后的逻辑通畅,不机械降神,有理论基础。同时对于整部漫画的叙事来说补足了阿良川志太这条漫画暗线的各种关系性。
週刊少年ジャンプ29号本日発売!
#あかね噺 最新話載ってます!
稽古に勤しむひかる
その指導とは…?
「第66席 忘れようか」応援よろしくお願いします!
シリーズ累計100万部突破!
最新コミックス6巻大好評発売中!
ぜひチェックしてください!
原来六卷了才累计100w啊……这下卷均连20w都没有了 以前的推特图就不搬了,补起来太麻烦
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 週刊少年ジャンプ30号本日発売!
#あかね噺 最新話載ってます!
稽古を経たひかるの高座は…?
「第67席 あの日のまま」応援よろしくお願いします!
お茶汲み編を収録した最新コミックス6巻は好評発売中!
ぜひチェックしてください!
週刊少年ジャンプ31号本日発売!
#あかね噺 最新話載ってます!
ひかるの高座に下される評価は…?
「第68席 強すぎる思い」応援よろしくお願いします!
来週から2週連続センターカラー!
そして最新コミックス第7巻が8月4日(金)に発売決定!お楽しみに!
太喜欢70席了所以自己做了翻嵌
#あかね噺##落语朱音#
落語朱音 第70席
個人漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
內含海量中文語法錯誤,翻譯腔,字體錯誤等,請在有足夠包容心的情況下閱讀
週刊少年ジャンプ32号本日発売! #あかね噺# 最新話載ってます!
今週は2号連続センターカラー第1弾!!
あかねの脳裏を在りし日の記憶がよぎる…
「第69席 おっ父の魔法」応援よろしくお願いします!
来週は2号連続センターカラー第2弾!
お楽しみに!
週刊少年ジャンプ33号発売! #あかね噺# 最新話載ってます!
今週は2号連続センターカラー第2弾!!
向き合うのは父と娘の”替り目”
「第70席 落語家 阿良川志ん太」
応援よろしくお願いします!
最新コミックス第7巻は8月4日(金)発売!
お楽しみに!
爹终于出场了 沒想到連著的兩話都是超級炸彈!
為了更好的傳教姑且做了漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
內含海量中文語法錯誤,翻譯腔,字體錯誤等,請在有足夠包容心的情況下閱讀
71席小話
這一話出現的勇者朱音 出自第37話的彩頁
彩頁里有勇者朱音 道化師(小丑)芥子和僧侶志求真師傅
真幸媽媽和志太聊天的時候發的貼圖也很可愛,我截下來矯正了。可以做表情包用
週刊少年ジャンプ34号発売!
#あかね噺# 最新話載ってます!
覚醒した朱音が魅せる新たな境地とは…
「第71席 解像度」 応援よろしくお願いします!
一部書店で夏のコミックスフェア ナツコミ2023を開催中! あかね噺 もラインナップに入っています!
ぜひチェックを!
用这个六边形来表达落语难度的话,替り目会如何?https://p.sda1.dev/12/2342513020c5f7187a3e8712459e1a42/CMP_20230727030546072.jpg 藤田有静 发表于 2023-7-27 03:05
用这个六边形来表达落语难度的话,替り目会如何?
大概是情+脱吧
本来以为师兄这里是neta随便说说结果没想到还是系统理论 一口气把贴吧的45话看完了,太好看了,不知道什么才能有后面的汉化资源 落語朱音 第72席
個人漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
內含海量中文語法錯誤,翻譯腔,字體錯誤等,請在有足夠包容心的情況下閱讀
特別感謝本話翻譯協力:@·紺野糖·
本帖最后由 藤田有静 于 2023-8-1 11:32 编辑
麦可哥预测凭借替り目没有戏剧性场面和没有快节奏,能在选拔脱颖而出,看来马上能得出答案 泡影的地生鱼 发表于 2023-8-1 00:22
落語朱音 第72席
個人漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
之前朋友聊到就开了这个汉化,结果找谁谁跑,我也就懒得自己弄了,一直坑着非常惭愧。
总之感谢,需要帮忙都可以找我 1分之差王道主角的第一次瘪 输的点前几话也提了,只能说惜败了 东方影 发表于 2023-8-2 10:29
之前朋友聊到就开了这个汉化,结果找谁谁跑,我也就懒得自己弄了,一直坑着非常惭愧。
总之感谢,需要帮 ...
想问一下是没有存货了吗?那我可以抽空补点前面好看的单话/章节吗? 落語朱音 第73席
個人漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
內含海量中文語法錯誤,翻譯腔,字體錯誤等,請在有足夠包容心的情況下閱讀
彩页死活发不出去,大家可以移步我微博看(吐血) 本帖最后由 泡影的地生鱼 于 2023-8-11 00:31 编辑
风怒编辑 週刊少年ジャンプ36・37合併号発売!
#あかね噺 最新話載ってます!
今週は"替り目"編クライマックス&コミックス7巻発売巻頭カラー!
あかねの高座に下される評価と勝負の行方は…
「第73席 勝者は」 応援よろしくお願いします!
最新コミックス7巻大好評発売中!
ぜひチェックを!
本帖最后由 东方影 于 2023-8-11 13:04 编辑
泡影的地生鱼 发表于 2023-8-11 00:10
想问一下是没有存货了吗?那我可以抽空补点前面好看的单话/章节吗? ...
都可以啊具体私信你啦
补上属性图
https://p.sda1.dev/12/065850ed2461cf72678ef61fcc1681ea/CMP_20230815090913733.jpg
https://p.sda1.dev/12/e33d072ada8a2c0dc059891c3c9f63a2/CMP_20230815090913820.jpg 看起来不错的样子啊,画风和内容都还在我喜欢的点上 藤田有静 发表于 2023-8-15 09:09
补上属性图
我重新看了一下69席 再来一杯明确说了是脱噺 落語朱音 第17席
個人漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
內含海量中文語法錯誤,翻譯腔,字體錯誤等,請在有足夠包容心的情況下閱讀
上周合刊所以這周沒更新補檔一下目前投票最高的可樂杯篇有想看的往常章節歡迎移步这里投票
落語朱音 第74席
個人漢化
本作品僅作同好交流之用,請支持正版,請勿轉載
內含海量中文語法錯誤,翻譯腔,字體錯誤等,請在有足夠包容心的情況下閱讀
页:
[1]
2