liyropen 发表于 2023-4-15 13:43

【汉化招募/进度楼】经典超大型JRPGざくざくアクタス

本帖最后由 liyropen 于 2023-5-7 00:42 编辑

ざくざくアクターズ(随性大冒险)是はむすた制作的超大型 RPG 游戏,是用 RPG Maker 做的免费游戏。在开发者的兴趣使然之下,自2012年起,游戏持续制作更新了十多年。现在已经成为内容极为丰富的游戏。

游戏作者博客与游戏发布处:此处
游戏日文wiki:此处
本坛讨论楼:此处 (里面有坛友的战斗系统的详细介绍与游戏流程分享)

游戏中可以陆续结识许多同伴,以据点和会议为中心探索各类地区,与同伴进行战斗,参与各类剧情事件。
战斗方面是8人回合制游戏,前卫与后卫各4人,后卫不直接参与战斗,战斗中可以进行前后卫的人员替换,这种替换的限制非常小,因此可以带来很广的战术操作空间。
角色培养方面本游戏可参战角色众多,各角色都有自己鲜明的特征,但游戏中也存在各种成长道具与事件,成长的自由度很高。
虽说是老 JRPG 游戏,但战斗内容的友好度还是很高的。明雷敌人,一般战斗就算失败也只是回到特定位置,没有任何损失,失败会 Game over 的战斗会有明显提示。打不过除了调整队伍配置(前面也提过有很广的战术操作空间)也可以刷,游戏有快速自动战斗功能,刷杂鱼怪什么的轻松写意。刷过头感觉怪太弱了也可以主动选择降级来调低自己的队伍强度。
剧情方面如名字所言,出现的全都是个性鲜明随心所欲的怪人,非常欢乐向的王道剧情,玩梗的地方也是非常之多,欢乐的主调中亦有感动之处。作为 JRPG 剧情上自然要素齐全,游戏剧情背景存在的召唤术让各个世界的人汇聚一堂,把这些要素的出现都整的蛮有说服力的(迫真)。

简单的介绍了下游戏,接下来是汉化方面
在多年更新之下游戏体量庞大,游戏字数在四百十万字以上。目前我个人已经翻译了 8%+,翻完第一章就去翻技能、物品什么的。个人翻译的话周期实在太长,若还要校对测试修改游戏贴图更是超脱现实范畴。这个用 RPG Maker Ace 老东西做的游戏,汉化技术问题没有任何问题,单纯太慢,缺人。
现阶段招募以下人员(23 年 4 月 15 日)
翻译:日语 N2 相当水平,语文表达合格,会搜索网络资料(游戏有很多玩梗内容,人不可能全都能懂,但至少别翻得十万八千里远),欢迎对日本中的某一文化领域有一定了解的人,比如说棒球、赛马、综艺、古早 JRPG 游戏等等。程序:有能力逆向并修改Qt编写的软件,完善目前使用的翻译工具(工具最后更新于2014年,有些功能只有UI没有实际作用,没有翻译工程文件间的导入功能在整合译文时还挺麻烦的)
感兴趣有能力的欢迎加群 281044037,入群请说明理由,本人作息混沌 24 小时内处理。

今后将在此楼更新汉化进度。
2023/05/07,翻译15%
非常欢迎支持本项目的人在其他地方进行扩散,有本贴链接的情况下随意转载。

PS:感谢坛友 zero33333 分享的汉化工具,要不让我只能直接在游戏工程文件里改,基本上没有合作汉化的可能(要么非常麻烦)。


blackll7 发表于 2023-4-15 14:05

好顶赞

蚊仔蚊仔蚊仔 发表于 2023-4-15 14:06

支持

你可以试试 发表于 2023-4-15 14:09

有没有问过作者,有的作者不愿意汉化,有的想以后做付费版出官方
还有有没有考虑过更新的问题,RPG Maker的汉化跟着版本更新不是那么容易的

dreamskyy 发表于 2023-4-15 17:27

你可以试试 发表于 2023-4-15 14:09
有没有问过作者,有的作者不愿意汉化,有的想以后做付费版出官方
还有有没有考虑过更新的问题,RPG Maker的 ...

你这有点装了吧。。
游戏本来就是免费发布的那种,又不是收费小x油,哪来的什么付费版官方
能先出个简单测试版再扯更新那些还来得及
我记得前作的随机迷宫的汉化也是被一些高级旁观者给喷没的

你可以试试 发表于 2023-4-15 18:27

本帖最后由 你可以试试 于 2023-4-16 16:58 编辑

dreamskyy 发表于 2023-4-15 17:27
你这有点装了吧。。
游戏本来就是免费发布的那种,又不是收费小x油,哪来的什么付费版官方
能先出个简单 ...
我还真问过做免费RPG Maker游戏的作者汉化问题,他就真这么答。怎么,人家做免费的就该一直免费下去?吸血鬼幸存者听过没?对,我就对着你装了,说简单测试版就知道你根本没碰过,RPG Maker简直有手就能改。
在这伸手怕被喷没的当然有得玩最重要,等作者更新之后开着Game.rvproj2头疼的又不是你。


恭喜拿到许可。我自己和别的太君聊天记录就我就删了。
既然都是免费爱电当然是问一下双赢最好,做完之后作者主页赫然一个中国语版多爽

dreamskyy 发表于 2023-4-15 19:39

你可以试试 发表于 2023-4-15 18:27
我还真问过做免费RPG Maker游戏的作者汉化问题,他就真这么答。怎么,人家做免费的就该一直免费下去?吸血 ...

阁下应该学某个小黄油作者直接把贴吧论坛都举报没了才符合人设

Ronu 发表于 2023-4-15 19:53

虽然游戏不一定会去玩,但是mozell的音乐真的很不错

曼陀罗肥 发表于 2023-4-15 19:57

四百十万字是4亿字啊?

lasrotel 发表于 2023-4-15 20:07

打不过マリオン

blackll7 发表于 2023-4-15 20:15

lasrotel 发表于 2023-4-15 20:07
打不过マリオン

你可以点开上面链接的攻略看看,中文的

pf67 发表于 2023-4-15 20:27

dreamskyy 发表于 2023-4-15 19:39
阁下应该学某个小黄油作者直接把贴吧论坛都举报没了才符合人设

那位现在不一样自己出中文版恰饭了

dreamskyy 发表于 2023-4-15 20:32

曼陀罗肥 发表于 2023-4-15 19:57
四百十万字是4亿字啊?

rpgmaker系列导出的字数其实和实际要手工翻译的差距挺大的,有大量的重复内容,
感觉应该是指四百万吧,预判是4m文本?比对这个游戏印象来说是多了不少
同样作为大型游戏其实npc没勇战那么多且乱,大部分对话都在随机剧情和固定事件里面,很多都是快速按过,比较吸引人的还是战斗系统吧,实际上占用时间多的也是刷刷刷流程和各种精英boss的极限玩法。
这种超大游戏汉化其实最让人难受的熟练之后大量重复劳动的体力活,又很难及时得到足够正面反馈,还一堆要嘛说风凉话要嘛催稿型的理中客。跟汉化动画漫画那种肝几个小时就可能出结果的完全不是一回事。
反正个人是没那种奉献精神,**那种寂寞。
以前ff9刚出那段时间为了自我满足是试过汉化,那时候风气比现在好多了都**,现在就算了。
反正个人是挺佩服现在能耐得住寂寞和有体力时间做汉化的人,技术上可能门槛不高,但是对体力和精神要求真的没多少人做到。

kerbad 发表于 2023-4-15 21:46

找作者要到授权了。没想到他还记得找他要授权汉化随机地牢的人(是随机地牢吧应该)
https://p.sda1.dev/10/3df66684f7a2543eafbf4c9b593d1e68/CMP_20230415214447100.jpg[

Clownpiece 发表于 2023-4-15 22:06

四百万字光看文本就能看百把小时了吧

江戸前ルナ 发表于 2023-4-15 23:30

Clownpiece 发表于 2023-4-15 22:06
四百万字光看文本就能看百把小时了吧
不会。这个是日语文本量,日语的信息量来说翻成中文字数起码砍个三分一,而且这里还要算上各种标点符号。另外文本里还有大量装备物品和食物说明。

真玩的话主线剧情大概30小时左右甚至还可以少。因为我当时是32小时左右,还是属于到处逛NPC对话不漏过了些剧情也会经常回去以前的城镇和剧情地点看看NPC对话的变化或者去吃饭时在迷宫发呆挂机(

二重梦境 发表于 2023-4-15 23:41

想来翻译(顺便练练日语),不知道没有玩过游戏的情况下可不可以

自宅守护者 发表于 2023-4-22 12:55

这游戏质量不俗,但内容太长,容易打击汉化积极性。建议主线汉化以后先发布个beta版,玩家见识到游戏潜力之后,愿意参与汉化工作的人可能会增加一些

re73589 发表于 2023-4-22 12:59

随机地牢这个坑,3dm那个汉化者都弃坑了作者还记得

—— 来自 Xiaomi M2012K11AC, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.4.4-alpha

yozki 发表于 2023-4-23 07:29

liyropen 发表于 2023-5-7 00:39

现在翻译进度15%左右,找个会逆向修改Qt的大佬

程序:有能力逆向并修改Qt编写的软件,完善目前使用的翻译工具(工具最后更新于2014年,有些功能只有UI没有实际作用,没有翻译工程文件间的导入功能在整合译文时还挺麻烦的)

江戸前ルナ 发表于 2024-1-10 20:28

今天推特刷到了mozell亲手弹的last hope,顺手点进他的**主页把zakuzaku的OST不小心又听完了一遍,一幕幕场景又涌上头了

顺带汇报一下情况吧
乐观的:主线部分会议公共事件和宿屋事件等系统相关的已经全部完成。主线剧情共4章,一二章主线大部分应该都完成了(主要不是我翻的我还没细看);三四章未翻译的有世界树事件,海底度假事件,流离者大祭,湿原相关剧情。其余已经翻完。主线之后还有个魔王塔。帝都防守战这两天也能完成了。下个目标是次元之塔。这些大事件就我慢慢摸来说剧情量大的2个月,剧情量小一点的一个月前后。
悲观的:全组应该只剩我一个人在动了

总之我会慢慢蠕动的,但游戏文字数量太巨大,我打算把主线剧情、魔王塔以及泳装剧情的职位系统扩展部分翻完就会暂时停手放出了。动力大概是看着翻译的文字再体会一次这部充满不可思议魅力的作品(主线部分)

屑猫猫 发表于 2024-6-23 08:21

问问今年能看到完全汉化嘛

江戸前ルナ 发表于 2024-6-23 12:32

本帖最后由 江戸前ルナ 于 2024-6-23 17:28 编辑

屑猫猫 发表于 2024-6-23 08:21
问问今年能看到完全汉化嘛
既然顶起来了我也顺路汇报一下吧{:3_1753:}

整个游戏分成以下几个部分:
主线(可以说已完成95%,就差流离者大祭一半剧情)
通关后魔王塔(预定翻译)

泳装篇1(暂无翻译预定)
泳装篇2(暂无翻译预定)
泳装篇3(暂无翻译预定,但会把战斗系统扩展里的职位系统说明部分翻译)
EX迷宫温泉篇(暂无翻译预定)

整个游戏400万字以上,根据整体进度,现在快翻完主线了才不到40%泳装篇3和EX迷宫的字数能占40%毫无疑问(事件太太太多了),完全翻译是不可能的。预定只翻译完主线、魔王塔、泳装3战斗系统扩展部分就放出来

今年内翻完计划目标应该没问题的,但要检漏加上要起码整体校对过一遍,快的话大概25年前几个月吧

blackll7 发表于 2024-6-23 12:43

江戸前ルナ 发表于 2024-6-23 12:32
既然顶起来了我也顺路汇报一下吧

整个游戏分成以下几个部分:

666669

—— 来自 OnePlus CPH2487, Android 14上的 S1Next-鹅版 v3.0.0.81-alpha

sarasaramx6 发表于 2024-6-23 14:31

四百万字的工作量太可怕了,留个贴出了汉化踢我一脚

linyc0010 发表于 2024-6-23 17:57

提供不了什么帮助,只能说声加油了

白軍浪 发表于 2024-6-23 19:02

加油啊·,做汉化的好人

江戸前ルナ 发表于 2024-8-30 20:07

本帖最后由 江戸前ルナ 于 2024-8-30 20:10 编辑

汇报一下,预定的目标已全部完成。本应该接下来就是捡漏一二章,跟着开始整体过一遍的。

但对着视频翻译时看到放视频的玩家基本打魔王塔最终BOSS前等级都不大够都是先去打泳装剧情1,而且泳装剧情1的剧情跟魔王塔还算有些关联,最关键是看了下也就5W字左右的规模,于是决定把泳装剧情1也翻了吧


所以我E社新作的进度估计就是要龟爬了黑神话赤影战士天穗之稻姬还排着队未玩等开坑

库德里尔 发表于 2024-8-30 20:30

江戸前ルナ 发表于 2024-8-30 20:07
汇报一下,预定的目标已全部完成。本应该接下来就是捡漏一二章,跟着开始整体过一遍的。

但对着视频翻译时 ...

牛逼牛逼,大佬辛苦
泳装剧情也汉化的话,请问大概什么时候会放出测试版呢

—— 来自 鹅球 v3.1.89

江戸前ルナ 发表于 2024-8-30 20:34

库德里尔 发表于 2024-8-30 20:30
牛逼牛逼,大佬辛苦
泳装剧情也汉化的话,请问大概什么时候会放出测试版呢


只翻完泳装1,到时校对完放出应该就是最终了,以后的以后再算了,我要先补下许多落下的坑

库德里尔 发表于 2024-8-30 22:41

顺便聊聊这游戏的歌曲。
我自己没什么游戏进度,但我知道这个游戏,是从《オリエンタルピアノアタック》这首曲子,它被改编成《Intuitional Metal Attack》,在神之天平里也有使用。
之前打神之天平的时候很喜欢,然后找到了这首歌,找到了这个游戏,试玩了一下。然后就喜欢上这个游戏了。

宇白顺 发表于 2024-8-30 23:28

游戏我下载下来了,窗口太小了怎么调啊

库德里尔 发表于 2024-8-30 23:49

宇白顺 发表于 2024-8-30 23:28
游戏我下载下来了,窗口太小了怎么调啊

我玩的时候直接用mtool把窗口拉2倍的。
当然通用的拉伸软件应该也可以。或者你直接F1打开设置,把游戏改成全屏。

宇白顺 发表于 2024-8-30 23:49

库德里尔 发表于 2024-8-30 23:49
我玩的时候直接用mtool把窗口拉2倍的。
当然通用的拉伸软件应该也可以。或者你直接F1打开设置,把游戏改 ...

全屏太马赛克了,我下载个工具吧,谢谢

江戸前ルナ 发表于 2024-8-31 00:01

本帖最后由 江戸前ルナ 于 2024-8-31 00:07 编辑

宇白顺 发表于 2024-8-30 23:49
全屏太马赛克了,我下载个工具吧,谢谢
链接: https://pan.baidu.com/s/1r4lZvT4ALUf2k5-zolgZDg?pwd=irux 提取码: irux 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦

我将转码软件,游戏引擎,游戏本体,bandizip,蜃气楼(放大工具),LZ攻略等弄了一个合集包并加了点说明,算是稍稍傻瓜式一点更方便安利(反正我是在自己的两个群都没安利出去

https://bbs.saraba1st.com/2b/for ... 921037&pid=59503034
大佬安利贴里的打包,本体更新了新版本,但工具可以照用。


另外顺利请教一下
https://www.youtube.com/watch?v=STc9f5eocg4&t=350s

这位录视频的放大工具不知道是什么,效果似乎比我的要好……有人知道吗

宇白顺 发表于 2024-8-31 00:03

我了个大去,光防具条目就有706条,楼主何等的男子汉,加油

whfnet 发表于 2024-8-31 01:09

本帖最后由 whfnet 于 2024-8-31 01:35 编辑

编辑zsbd

库德里尔 发表于 2024-8-31 07:58

RMVA这个引擎实在是很老了。
不过也算经典,我小学时候摸了RMXP,当年66rpg还是rpgmaker的论坛呢。后来学了一手RMVA。

—— 来自 鹅球 v3.1.89
页: [1]
查看完整版本: 【汉化招募/进度楼】经典超大型JRPGざくざくアクタス