请问Shadowrun系列现在适合入坑吗?
最近偶然了解到评价很高,很想入坑但又听说汉化素质不行,搞得很纠结,毕竟就是冲着剧情去的
大概是这几个问题
1.steam上60块的合集是最心动的,不过归来的汉化水平怎么样,没汉化龙陨和HK有手动汉化的办法吗?
2.要是steam上的汉化不了现在有民间汉化吗?能凑活一下就行
3.龙陨和归来是什么关系?和原版有重复内容吗? 汉化等于没有汉化,三部都是背景不同的独立故事,很好玩 786223096 发表于 2020-7-9 17:04
汉化等于没有汉化,三部都是背景不同的独立故事,很好玩
是指steam上的汉化吗,那太要命了
请问现在这个系列是没有任何可靠的汉化吗 modedd 发表于 2020-7-9 17:06
是指steam上的汉化吗,那太要命了
请问现在这个系列是没有任何可靠的汉化吗 ...
三部曲就是官方机翻,英语,英语……
太冷门了以至于不存在汉化这种东西,但游戏还是很好玩的 786223096 发表于 2020-7-9 17:07
三部曲就是官方机翻,英语,英语……
太冷门了以至于不存在汉化这种东西,但游戏还是很好玩的 ...
那3大妈之类的“中文版”也根本靠不住是吧
只能等了 modedd 发表于 2020-7-9 17:13
那3大妈之类的“中文版”也根本靠不住是吧 只能等了
这个也没法等吧,国内冷门作品汉化概率不高的,更别说这已经算老游戏了 重点是质量容量都媲美甚至超过本篇的某系列战役mod,更加没机会获得汉化了
如果受不了英文文本,基本没辙
RETURN的汉化可以用 至少没感觉到什么明显不适的地方 其他2个只能硬啃了你啃的动的话 参与过return汉化的表示...真的是赶鸭子上架搞出来的玩意 内部几乎没交流 我怀疑人名在不同人手里都是不同的样 龙陨没汉化,hongkong的后日谈dlc还有一堆mod战役也不可能有,如果对crpg有兴趣真心需要一点英语水准,指望汉化就算了
页:
[1]