Rino-5 发表于 2019-4-24 03:36
伪中国语也是纯粹的日文啊,你是想说 “标准的日文” 吗?
那也不对啊,那就一口气全说了吧。
...
如果你要把没有通过官方渠道发布的比如权威辞典上的所有语言定义成伪的那大概也许只狼里的这些短语就是伪的装逼的,但这能说明啥?各种权威辞典每次更新宣传的最大卖点现在就是新增了OOXX个潮流词汇了,万一哪天你看到你觉得装逼的伪的短语选入辞典了甚至用法被官方认可会做何感想?
另外新标日的体系里好像没有送假名这种提法,学校语法里才有,所以我才说省略了助词。
不是有个mod把死改成菜吗
那个mod发布在nexusmods上,一堆外国人在里面质疑,死明明是Japanese kanji,凭什么你改成Chinese character sorayang 发表于 2019-04-24 07:52:19
如果你要把没有通过官方渠道发布的比如权威辞典上的所有语言定义成伪的那大概也许只狼里的这些短语就是 ...哦哦哦…
说岔了,我没有把它们 “定义成伪的”,「偽中国語」是一帮日本网民玩的文字游戏而已。
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 Rino-5 发表于 2019-4-24 03:36
伪中国语也是纯粹的日文啊,你是想说 “标准的日文” 吗?
那也不对啊,那就一口气全说了吧。
...
立ち入り禁止 硬要说的话省略的是を,送假名想写写不想写不写,加个送假名就是明白告诉你这里这个汉字是训读的
日语里本来就有四个汉字组一个词的习惯,比如 我田引水,原文是 我が田へ水をひく 为了方便用音读组个四字词 Rino-5 发表于 2019-4-24 19:04
哦哦哦…
说岔了,我没有把它们 “定义成伪的”,「偽中国語」是一帮日本网民玩的文字游戏而已。
知道是网民搞怪,我意思就是指不定哪天某个搞怪用法突然就被大众接受纳入到口语或者日常用法了,语言不就是这么变化的么 Caliburnus 发表于 2019-04-24 19:21:58
立ち入り禁止 硬要说的话省略的是を,送假名想写写不想写不写,加个送假名就是明白告诉你这里这个汉字是 ...嗯,送假名确实主要起提示读音的作用(「幸い・幸せ」什么的)。助词省略的话这里格助词「を」或提示助词「は」感觉都可以?
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 sorayang 发表于 2019-04-24 21:24:40
知道是网民搞怪,我意思就是指不定哪天某个搞怪用法突然就被大众接受纳入到口语或者日常用法了,语言不就 ...拭目以待!
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端
页:
1
[2]