(转)《武藏传》汉化版已出
http://bbs.a9vg.com/thread-5364373-1-1.html这个新年礼物好 惊了,这游戏太赞了,曾有一段时间论坛头像还是用的里面的佐佐木小赤佬的,时光飞逝啊 我去,批哎撕一的游戏 本帖最后由 z692689995 于 2019-2-5 08:59 编辑
可惜续作给做屎了,可续作的团队却又成为了今天KH的团队 卧槽,这尼玛,开心啊! 太棒了,新年礼物 最棒的新年礼物,感谢汉化组
—— 来自 Xiaomi MI 8, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 为什么只有8个回帖? 不科学 说明论坛主力都是90后了? 太棒了,PS1上最喜欢的游戏之一。。。 刚看见,感谢汉化组 伸手党可耻的问一下有转好psp能玩的版本吗? http://bbs.duowan.com/thread-46658133-1-1.html
找到了 不要让我想起蒸汽树.... 野村这里面的人设算是可爱+fantasy
但武藏动起手来不管男女照杀,记得不少角色都死了 平台 PlayStation
开发商 SQUARE
总监 吉本阳一
制作人 平田裕介
编剧 小川公一
美术 松冈刚志 野村哲也
音乐 关户刚
发行日 1998年7月16日
《勇敢的剑士 武藏传》是一款由史克威尔于1998年在PlayStation家用机上发行的动作角色扮演游戏。游戏设计为3D画面的实时剑术战斗
系统,此外也支持对话配音、以及诸如昼夜交替和休息恢复体力之类的角色扮演游戏要素。
故事的主角名为武藏。他是一名年轻的剑士,被召唤到一个平行世界,在这世界中保卫Allucanet王国并抵御Thirstquencher帝国的进攻
。在与Allucanet王国以及附近村庄的人们交流的同时,武藏也需要寻找五个能增加其宝剑力量的卷轴。
汉化组成员
破解:草之头
翻译:路西華、人海沉沦
改图:feya
测试:壹世虛無、dontellmama
感谢组内成员的付出,另外感谢Sonic.Wang的热情参与,感谢90年代的SQUARE。
本次v1.1汉化补丁更新内容如下:
1.修正了对话部分语句不通顺的地方
2.修改了部分道具描述不清的地方
3.修改了部分吸收技的译名 让其更贴合原文
4.修正了部分人名及地名翻译不统一的地方
5.将部分BUFF型吸收技持续时间详细化了(具体如下图)
更新补丁版本v1.1-20190218 : 修正部分译文
1、汉化以日版为基础
2、由于内存字库扩容后出现多处死机,不得已修改成了BIOS字库,PS1/2实机无法运行
3、测试基于ePSXe2和PS3,其它系统未经测试,部分场景可能死机
4、运行方法详见补丁包。
汉化补丁下载:
链接:https://pan.baidu.com/s/1PUDjscO6kya0tG0EbcuuPQ
提取码:w9lm
日版镜像下载:(单个镜像文件简单方便,redump爱好者请无视)
链接:https://pan.baidu.com/s/1-MlQEFeu_z9eOI5atKwbZg
提取码:yfjp 哦哦哦之前居然没看到,这个好棒
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 赞
页:
[1]