圣者
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2007-1-19
|
楼主 |
发表于 2009-12-29 15:47
|
显示全部楼层
acg完美版符文工厂部分汉化bug整理
1.拉出去约会说话说到一半必定死机,求解= =时间结婚后,老婆咲夜,地点夏季迷宫[去冬季迷宫试了下,没有死机,但是夏季必死]
2.汉化文字[娘]和[女儿]分不清,我女儿对我说长大后要做我的[新女儿],东云的个人资料写着[旅店老版女儿]……云云,我被雷焦了= =|||
3.中级者钓竿写成了[中记者钓竿]
4.昵称似乎经常出问题……咲夜叫佩露夏为佩露还没什么,佩露夏叫咲夜为[咲]就有点那啥了……
5.有病句……咲夜某天早上起来对我说:“如果佩露没有[这个词有没有我忘了,总之是病句]嫁给我的话,也许就不会XX,XX了,也许早就回老家去了[全句遗忘]”再次雷焦……[你俩果然有一腿?!]
6.有个大富豪的任务似乎有错,下楼有提到……揭示板任务,要巧克力甜饼我给了他结果他当我送礼物……回头再查一下
掌机党无截图真相……
我用r4,与卖面包料理的人组队会死机.还有在温泉旅馆里卖东西的那个女孩,有一款虾的料理上下屏的标价不一样.上屏标720,下屏标7200,价格错了
和托娜去秋季迷宫约会时选择“扯她脸蛋”后的对话框空白死机
最终BOSS重复攻略时~选择不与其发生战斗卡对话框BUG
AK2I角人村第一个任务说准备好了死机。。。
送礼也会偶尔死机。。。
关于翻译大剑跟双剑没分都叫双剑。在那个一角长老那冬天的关鱼写的是春天。
译前后不一致 教学时杀死怪物时说 送回怪物森林 始回森林
在西餐廳第一次買廚具的時候,在菜刀跟攪拌器中間是“炸面包”??
還有在西餐廳買配方面包的時候,有一個是“裝修配方面包”,應該是“裝飾品配方面包”吧?
暫時只玩了2天,就發現這點
有看到一句话怪怪的"我住在这边大树屋那里"
还有,路标的名称跟店的招牌没统一好耶,路标写"diamond"可是店的招牌却是写"钻石" |
|