Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 医生狼多
打印 上一主题 下一主题

[新闻] 魔法使之夜今年12月8日登录ps4/ns,全语音化 支持中文!|23.12.14登录steam

[复制链接]
     
281#
发表于 2022-11-3 22:38 | 只看该作者
电波系腑海林 发表于 2022-11-3 22:33
ns上游戏容量是怎么做到19.9GB的……​

—— 来自 S1Fun

月姬R就很大

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
282#
发表于 2022-11-3 22:41 | 只看该作者
电波系腑海林 发表于 2022-11-3 22:33
ns上游戏容量是怎么做到19.9GB的……​

—— 来自 S1Fun

一方面是魔夜各种堆料,另一方面是小作坊技术力拉跨,结果就导致游戏特别大
月姬R也有20多个G
回复

使用道具 举报

     
283#
发表于 2022-11-3 22:44 | 只看该作者
我记得电脑上原版好像不到6GB,多出来的这么多都是配音文件和高清素材?

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
284#
发表于 2022-11-3 23:22 | 只看该作者
本帖最后由 onemoment 于 2022-11-3 23:38 编辑

改系统语言demo可换成日文和中文,两个字幕都玩了下,中文翻译有些微妙。ps港服日服是同一个demo,不清楚实际发售后还能否改系统语言换中日文字幕。配的都还不错,没听到橙子有点可惜。很急,想快进到12月发售。
蠢了,语言可以菜单直接改
回复

使用道具 举报

     
285#
发表于 2022-11-3 23:33 | 只看该作者
电波系腑海林 发表于 2022-11-3 22:44
我记得电脑上原版好像不到6GB,多出来的这么多都是配音文件和高清素材?

—— 来自 S1Fun ...

1080p的素材大小是720p的两倍以上
回复

使用道具 举报

     
286#
发表于 2022-11-4 00:01 | 只看该作者
不行,感觉香菜还是差了点
回复

使用道具 举报

     
287#
发表于 2022-11-4 00:16 | 只看该作者
看到有人说繁中翻译比简中的好

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
288#
 楼主| 发表于 2022-11-4 00:20 来自手机 | 只看该作者
等入冬了缩被窝里玩
通了两遍印象最深就是夜里草十郎背着有珠
回复

使用道具 举报

     
289#
发表于 2022-11-4 00:27 来自手机 | 只看该作者
BigLittle1999 发表于 2022-11-4 00:16
看到有人说繁中翻译比简中的好

—— 来自 S1Fun

简中有些名词上的拼音注释直接就没有了,繁中还有
回复

使用道具 举报

     
290#
发表于 2022-11-4 00:48 | 只看该作者
等冬天来个同步玩
圣诞节玩到青色的魔法
回复

使用道具 举报

     
291#
发表于 2022-11-4 01:09 | 只看该作者
体验版打完了,香菜和肉松都还不错,安济知佳绝配,小林大师还是受不了,在考虑要不要关角色语音。
字体好像比PC小?Lite上看挺费眼的不知道接电视效果如何。
回复

使用道具 举报

     
292#
发表于 2022-11-4 01:30 | 只看该作者
繁体字体也好看点,简体的有点刺刺的

就是PS选语言有点麻烦,只能初次启动的时候系统语言是什么语言 做了初始存档 之后就一直是这个语言
之前月姬R还因为一堆人第一次进去系统不是日语  进去出不来字
回复

使用道具 举报

     
293#
发表于 2022-11-4 01:34 | 只看该作者
都试了试 感觉PS串流手机加个手柄,躺床上比lite舒服
还是PS好了
回复

使用道具 举报

     
294#
发表于 2022-11-4 03:19 | 只看该作者
kerock 发表于 2022-11-4 01:30
繁体字体也好看点,简体的有点刺刺的

就是PS选语言有点麻烦,只能初次启动的时候系统语言是什么语言 做了 ...

这个倒是不用担心,魔夜没月R那么麻烦了,试了下PS上的体验版,系统菜单里可以切语言。而且亲测都是无缝切换,不用退游戏,不用返回主菜单。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

     
295#
发表于 2022-11-4 07:55 来自手机 | 只看该作者
说起来ps4版和ns版的清晰度会有区别吗……?
回复

使用道具 举报

     
296#
发表于 2022-11-4 08:02 来自手机 | 只看该作者
会出港版实体吗
回复

使用道具 举报

     
297#
发表于 2022-11-4 09:13 来自手机 | 只看该作者
翻译水平有点烂

—— 来自 OnePlus GM1910, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
298#
 楼主| 发表于 2022-11-4 09:21 来自手机 | 只看该作者
这字体确实不太行
回复

使用道具 举报

     
299#
发表于 2022-11-4 09:24 来自手机 | 只看该作者
本帖最后由 佐伯香織 于 2022-11-4 09:26 编辑



—— 来自 OnePlus GM1910, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
300#
发表于 2022-11-4 09:35 来自手机 | 只看该作者
感觉繁体和简体是语文水平的差别
回复

使用道具 举报

     
301#
发表于 2022-11-4 09:58 来自手机 | 只看该作者
本帖最后由 byisme001 于 2022-11-4 10:00 编辑

繁体小鸟那句,是中学阅读理解文章的风格

而且小鸟那句简繁不思议的翻译也不一样,哪个是符合日文原文的
回复

使用道具 举报

     
302#
发表于 2022-11-4 11:56 来自手机 | 只看该作者
本帖最后由 佐伯香織 于 2022-11-4 11:58 编辑



—— 来自 OnePlus GM1910, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
303#
发表于 2022-11-4 12:26 来自手机 | 只看该作者
佐伯香織 发表于 2022-11-4 11:56


—— 来自 OnePlus GM1910, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

这段澄空怎么翻译的

—— 来自 HUAWEI NOH-AN01, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
304#
发表于 2022-11-4 12:34 | 只看该作者
佐伯香織 发表于 2022-11-4 11:56


—— 来自 OnePlus GM1910, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

这翻的是个什么玩意.
回复

使用道具 举报

     
305#
发表于 2022-11-4 12:44 | 只看该作者
张叔夜 发表于 2022-11-4 12:26
这段澄空怎么翻译的

—— 来自 HUAWEI NOH-AN01, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.5.4




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

     
306#
发表于 2022-11-4 14:00 来自手机 | 只看该作者
建议等12月最后几天玩,元旦节前夜通关然后新年快乐
回复

使用道具 举报

     
307#
发表于 2022-11-4 14:00 | 只看该作者
看了澄空的才明白中间那段的三句是什么意思,看来简繁也是半斤八两
回复

使用道具 举报

     
308#
发表于 2022-11-4 14:08 来自手机 | 只看该作者
downnote 发表于 2022-11-4 14:00
看了澄空的才明白中间那段的三句是什么意思,看来简繁也是半斤八两

其实还凑合吧,这种可以意译的地方

其实最重要的是一些魔夜名句,比如青子躺在病床上那句:“人一生中的第一个观众,其实是自己。”

看这种句式简中翻译的如何了

—— 来自 HUAWEI NOH-AN01, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
309#
发表于 2022-11-4 14:14 | 只看该作者
意料之中被澄空的版本吊打
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
310#
发表于 2022-11-4 14:14 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
311#
发表于 2022-11-4 14:55 | 只看该作者
本帖最后由 南去 于 2022-11-4 14:58 编辑

英文版也有毛病,好像简中的やら也给省了。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

     
312#
发表于 2022-11-4 15:06 | 只看该作者
对比翻译笑到肚子疼
回复

使用道具 举报

     
313#
发表于 2022-11-4 15:54 | 只看该作者
本帖最后由 Ura赤 于 2022-11-4 15:55 编辑

一个像机翻但意思差不多是对的,另一个只能说译得很好下次不要再翻了…这简繁兄弟俩真的有毒
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
314#
发表于 2022-11-4 16:04 来自手机 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
315#
发表于 2022-11-4 19:25 | 只看该作者
问一下,淘宝哪家店靠谱点?限定肯定是不考虑买了,但是还是要补个普通版的票的。
回复

使用道具 举报

     
316#
发表于 2022-11-4 19:28 | 只看该作者
kuarwbwe 发表于 2022-11-4 19:25
问一下,淘宝哪家店靠谱点?限定肯定是不考虑买了,但是还是要补个普通版的票的。 ...

一般没啥不靠谱的.你随便找家销量高的.
回复

使用道具 举报

     
317#
发表于 2022-11-4 19:49 来自手机 | 只看该作者
会有人像fsn一样把主机语音塞pc版吗
回复

使用道具 举报

     
318#
发表于 2022-11-4 19:54 | 只看该作者
5353 发表于 2022-11-4 19:28
一般没啥不靠谱的.你随便找家销量高的.

好的,谢了。
回复

使用道具 举报

     
319#
发表于 2022-11-4 21:21 | 只看该作者
翻译质量令人动容,不知道怎么安利别人了
回复

使用道具 举报

     
320#
发表于 2022-11-4 21:21 | 只看该作者
不管简繁都有词不达意甚至完全相反的翻译错误……完全不想购买了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st 沪ICP备13020230号-1 沪公网安备 31010702007642号

GMT+8, 2024-5-11 06:00 , Processed in 0.044011 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表